Административное право / Арбитражный процесс / Земельное право / История государства и права / История политических и правовых учений / Конституции стран / Международное право / Налоги и налогообложение / Право / Прокурорский надзор / Следствие / Судопроизводство / Теория государства и права / Уголовное право / Уголовный процесс Главная Юриспруденция Международное право
Гетьман-Павлова И.В.. Международное частное право, 2005

6.7.Международные правила по унифицированному толкованию торговых терминов (инкотермс)

Торговые термины (типы договоров) на протяжении длительно го времеии складывались в практике и в конце концов приобрели качество обычаев международной торговли. Однако содержание этих терминов неодинаково в практике государств (например, усло вие ФАС в российской практике понимается как лсвободно вдоль борта судна, в США и странах Западной Европы - как лфранко- станция). Во многих странах торговые термины используются в ос новном при железнодорожных перевозках (франко-граница). Кроме того, очень часто используются общие выражения лфранко-борт за гружено или лфранко-завод включая погрузку. Такое положение вещей препятствует единому пониманию распределения прав и обя занностей сторон в договоре купли-продажи. В целях предотвраще ния подобных недоразумений Международная торговая палата раз работала унифицированные международные правила по толко ванию таких терминов (инкотермс), которые представляют собой ча-стную неофициальную кодификацию международных торговых обычаев. Смысл этой кодификации - закрепление единообразных правил толкования терминов, наиболее часто применяемых во внеш ней торговле, чтобы таким образом максимально избежать различ ной интерпретации данных понятий в национальном праве. Первое издание инкотермс было опубликовано в 1936 г.
В 1953 г. инкотермс были пересмотрены Комитетом по между-
народным торговым терминам. Дополнения и изменения в этот свод 205 международных обычаев вносились в 1967, 1976 и 1980 гг. - были введены дополнительные новые термины и убраны некоторые устарев шие. Очередной пересмотр инкотермс состоялся в 1990 г. Основная причина этого пересмотра - рост использования компьютерной связи и изменения в технике транспортировки грузов (использова ние контейнеров, увеличение смешанных перевозок, перевозок су дами лро-ро, автомобильным и железнодорожным транспортом лпо спокойной воде). Из редакции 1990 г. были исключены некоторые старые термины - FOR/FOT и FOB-аэронорт. Следующая редак ция инкотермс состоялась в 1995 г., но эта редакция так и не всту пила в силу.
В настоящее время действуют инкотермс-2000, представляющие собой новую формулировку международных правил по толкованию торговых терминов, получивших наиболее широкое распростране ние в международной торговле. Новая редакция терминов была произведена для их более удобного понимания и прочтения; по сравнению с редакцией 1990 г. в инкотермс-2000 внесено незначи тельное количество изменений (толкование терминов FAS, FCA, DEQ). Стороны но своему желанию вправе использовать любую ре дакцию инкотермс, поэтому на практике очень важно, чтобы в дого воре однозначно упоминалась именно определенная редакция. При разработке инкотермс-2000 были приложены значительные усилия, чтобы достичь максимального единообразия при использовании ка ких-либо терминов. По возможности применялись формулировки Венской конвенции о международной купле-продаже товаров 1980 г. (толкование выражений лгрузоотправитель, лпоставка, лпереда ча товара, лсборы и др.).
В инкотермс-2000 используется выражение лобычный срок вместо привычного лразумный (условие EXW, условия группы С). Тер мин лобычный представляется более удачным, так как во многих случаях достаточно легко определить, какая практика является лобычной для международной торговли. Эта практика может иг рать роль руководства. Термин лразумный определить значитель но сложнее, поскольку он требует оценки не с точки зрения миро-

206 вой торговой практики, а с точки зрения принципа справедливости и доброй совести.
Под терминами, толкование которых дано в инкотермс, понима ются некоторые типы договоров международной купли-продажи, основанные на определенном, фиксированном распределении прав и обязанностей торговых партнеров. Сфера действия инкотермс ограничена определением прав и обязанностей сторон по договору купли-продажи движимых материальных вещей. Международной торговой палатой неоднократно подчеркивалось, что правила толко-вания относятся только к договору купли-продажи, хотя на практи ке между сторонами имеет место значительно более широкий спектр договорных отношений - договоры перевозки, страхования, фи нансирования. Инкотермс, в частности, не относятся к договору пе ревозки и не охватывают всех аспектов взаимоотношений сторон. При этом необходимо учитывать, что использование определенного термина имеет значение не только для купли-продажи, но и для других обязательств. Например, заключение договора на условиях CFR или CIF предполагает только морскую (реже - внутреннюю воздушную) перевозку, так как продавец обязан представить поку пателю именно коносамент или иной морской транспортный доку-мент.
Инкотермс регулируют определенные обязательства сторон, на пример, обязанность продавца передать товар в распоряжение по купателя, передать его перевозчику или доставить в пункт назначе ния; распределение риска между сторонами. Правила регламенти руют также обязанности сторон по таможенной очистке товара, его упаковке, обязанность покупателя принять поставку и подтвердить выполнение обязательств продавца. Очень большое количество во-просов, имеющих серьезное значение для договора купли-продажи (передача права собственности и других вещных прав, последствия нарушения договора, возможность освобождения от ответственности и др.), в принципе остаются вне сферы действия инкотермс. Эти Правила не предназначены для полной замены всех условий дого вора купли-продажи.
Можно выделить три группы вопросов, по которым фиксируют ся права и обязанности сторон по каждому, типу договоров:

Права и обязанности контрагентов по перевозке товаров, 207 включая распределение дополнительных расходов, возникающих в процессе перевозки.
Права и обязанности контрагентов по выполнению таможен ных формальностей, связанных с экспортом и импортом товара, его транзитом через третьи страны, включая уплату таможенных сбо ров и пошлин.
Момент перехода риска с продавца на покупателя в случае ги бели или повреждения товара в период транспортировки.
В инкотермс определенные типы договоров формулируются в зависимости от условий транспортировки товаров, перехода рисков и т.д., таким образом, тип договора сводится к типу условий, на ко торых он совершается. Унифицировано 13 терминов, которые со ставляют 13 типов договоров, инкотермс в принципе относятся только к условиям торговли и транспортировки товаров в договорах купли-продажи. Все условия поделены на четыре принципиально разные категории в зависимости от степени участия и ответственно сти продавца за транспортные, таможенные и другие обременения.
Группа Е (отправление) - один тип договора - EXW (франко-завод). Это наименее обременительное для продавца и наиболее обременительное для покупателя условие. Продавец дол жен в срок передать товар покупателю на предприятии-изготовите ле или вблизи от него. Применяется при перевозке любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.
Группа лF (основная перевозка не оплачена): a) FCA (франко-перевозчик) - свободно у перевозчика; б) FAS (франко вдоль борта) - свободно вдоль борта судна; в) FOB (франко- борт) - свободно на борту. Определяющий момент - обязанность продавца поставить товар до транспортных средств, указанных по купателем, без обязанности организовывать перевозку. Примене ние: FCA - любой вид транспорта (включая смешанные перевоз-ки), воздушный, железнодорожный; FAS и FOB - морской и внут ренний водный транспорт.
К сожалению, на практике термин FOB часто используется для обозначения любого пункта поставки (FOB-фабрика, FOB -завод, FOB с завода продавца). В подобных случаях не учитывается само

208 значение аббревиатуры - франко-борт, что приводит к серьезным разногласиям по поводу распределения обязанностей сторон.
Группа С (основная перевозка оплачена): a) CRF (на прак тике часто используется более привычное, традиционное выраже ние - C&F или C+F) - стоимость и фрахт; б) CIF - стоимость, страхование и фрахт; в) СРТ - провозная плата оплачена до ... (фрахт/перевозка оплачены до ...); г) CIP - провозная плата (фрахт/перевозка) и страхование оплачены до ... . Особенности этих типов договоров: основная обязанность продавца - заключе ние договора перевозки без несения риска утраты или повреждения груза после погрузки товара на зафрахтованное судно. Примене ние: СРТ и CIP - любой транспорт, включая смешанный; CRF и CIF - морской и внутренний воздушный транспорт.
Договоры на условиях групп F и С представляют собой догово ры отгрузки (отправки). Условия С часто считают договорами при бытия, но с этой позицией нельзя согласиться, поскольку продавец выполняет свои обязанности в месте отгрузки/отправки (точно так же, как и на условиях группы F). Условия группы С отличаются от всех иных условий тем, что они содержат две лкритические точки: первая - момент, до которого продавец должен нести расходы по перевозке; вторая - момент перехода риска. При заключении дого воров на этих условиях наиболее предпочтительной формой оплаты считается использование документарных аккредитивов.
Со страхованием связаны только два условия - CIF и CIP (продавец обязан обеспечить страхование в пользу покупателя). В соответствии с условиями страхования грузов Объединения лон донских страховщиков страхование может осуществляться с мини мальным покрытием, со средним покрытием, с наиболее широким покрытием. Традиционно по CIF и CIP выбирается минимальное страхование. При необходимости покупатель может потребовать от продавца дополнительного страхования.
Группа лD (прибытие): a) DAF (франко-граница) - достав лено до границы; б) DES (франко с судна) - доставлено с судна; в) DEQ (франко с пристани) - доставлено с пристани с оплатой пошлины; г) DDU - доставлено без оплаты пошлины (этот термин впервые появился в инкотермс-90); д) DDP - доставлено с опла-
той пошлины (франко-склад). В эту группу объединены наиболее 209 обременительные для продавца условия - он несет все затраты и риски, связанные с доставкой груза в пункт назначения. Примене ние: DAF, DDU и DDP - любой транспорт, включая смешанные перевозки; DES и DEQ - морской и внутренний и воздушный транспорт. В отличие от трех предыдущих групп, термины группы D - это договоры прибытия. По всем условиям D (кроме DDP) продавец не обязан производить таможенную очистку в стране на значения.
<< Предыдушая Следующая >>
= К содержанию =
Похожие документы: "6.7.Международные правила по унифицированному толкованию торговых терминов (инкотермс)"
  1. 2.3.Международное право как источник международного частного права
    международный обычай, международное ком мерческое право. Международный договор имеет наиболее важное значение как источник МЧП. Между договорами в области международного пуб личного и международного частного права есть существенные раз личия. Создателем (субъектом) и адресатом норм международных соглашений в международном публичном праве одновременно вы ступает само государство. Государство
  2. ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ
    международных норм; это сочетание коллизионных и материально-правовых норм; Г) это сочетание процессуальных и материальных норм; Д) это сочетание норм международного гражданского права и международного гражданского процесса. Что является предметом регулирования в МЧП: международные отношения; Б) гражданские отношения; личные имущественные отношения; Г) межгосударственные отношения; Д)
  3. БИБЛИОГРАФИЯ
    международных документов. М., 2002. Международное частное право (действующие нормативные акты):/ Сб. документов /Сост, Г.К. Дмитриева. М., 2004. Международное частное право (в документах) / Сост. Н.Ю. Ер- пылева. М., 2001. Международное частное право: иностранное законодательство. М., 2001. Международное частное право. Сб. документов / Сост. К.А. Бе- кяшев и А.Г. Хозанов. М., 1998. Международные
  4. 15,2. Формы и методы организации логистики в международном бизнесе. Концепции ее развития
    международной логистике. Информационная система при организации международной логистики является той основой, на которой базируются все действия участников и принимаемые ими решения. Она объединяет все логистические подсистемы в единое целое, становясь самостоятельной силой и расширяя возможности для повышения конкурентоспособности компании. Каче ственно организованная информационная система дает
  5. з 3. ДИНАМИКА УРОВНЯ ЗАКОННОСТИ
    международного права. Оно определяющим образом влияет на все отрасли права и законодательства и, естественно, на многие стороны административно-правового регулирования и государственного управления. Поэтому мы выделяем небольшую главу по данной проблеме. В современном мире усиливаются тенденции взаимозависимости и взаимовлияния государств. Созданные с этой целью международные организации и союзы,
  6. 3.5. I Основные типы коллизионных привязок
    международном уровне: в 1955 г. была принята Гаагская конвенция О регулирова нии конфликта между национальным законом и законом домици лия. Поскольку к Конвенции не присоединились государства об щего права, то своей цели ее принятие не достигло. В настоящее время различное понимание категории личного закона является ис точником скрытых коллизий, лхромающих отношений, необходи мости применения
  7. 6.8.Теория лlex mercatoria и негосударственное регулирование внешнеэкономических сделок
    международного частного права широко распро странена концепция лlex mercatoria (транснациональное торговое право, международное коммерческое право, право лмеждународно го сообщества деловых людей, лмеждународного сообщества ком- Как уже говорилось, инкотермс в целом - это просто письмен ная фиксация торговых обычаев, их неофициальная кодификация, не имеющая ни обязательной юридической силы, ни
  8. 16.9.Международно-правовые основы деятельности третейских судов
    международных коммерческих споров междуна родное право играет чрезвычайно важную роль. Создание междуна родного процессуального права, унификация его норм являются Отмена решения международного коммерческого арбитража возможна только по исчерпывающему перечню оснований, преду смотренных международным договором или федеральным законом (ст. 233 АПК РФ, ст. 421 ГПК РФ). Определение государственного
  9. Словарь
    международных расчетов, применяемая во внешней торговле. При Б.а. банк, открывший аккредитив по поручению импортера (то есть лица, закупающего за границей товар для ввоза в свою страну), обязывается перед лицом, в пользу которого выставлен Б.а., произвести платеж в течение обусловленного срока при представлении документов, соответствующих условиям аккредитива. Это обязательство банка по Б.а. не
  10. Вопрос 4. Инкотермс (INCOTERMS - International Commercial Terms). Международные правила толкования торговых терминов
    торговли электронной связи и изменения в практике перевозок грузов Функции Разграничение обязанностей между сторонами и установление момента перехода риска случайной гибели или порчи товара с продавца на покупателя Отдельные термины Франко - свободно Перевозчик - лицо, осуществляющее или обеспечивающее перевозку товара на основании договора по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и