Общие вопросы действия международных договоров

Дипломная работа - Экономика

Другие дипломы по предмету Экономика

· слов, терминов с точки зрения лексики, синтаксиса, стилистики, языка. При выяснении значения юридических терминов они используются в том значении, в котором они закреплены в соответствующем законодательстве.

Логическое толкование основано на законах и правилах логики. Поэтому для уяснения смысла одной статьи принимаются во внимание другие статьи договора, исходя из того, что договор, с учетом всех его структурных элементов, представляет собой единое взаимосвязанное логическое целое. Поэтому, если одинаковый термин использован в нескольких статьях, то ему везде придается одно и то же значение.

Систематическое толкование представляет собой выяснение сущности одной нормы во взаимосвязи с другими нормами международного права, закрепленными в других международных договорах. Указанный вид толкования закрепляется в Конвенции 1969 г., которая расширительно определяет объект договора, предлагая при толковании конкретного международного договора принимать во внимание не только его текст, но и иные соглашения, заключенные сторонами, относящиеся к договору, а также последующую практику его применения, и нормы международного права, применяемыми между участниками. Применение систематического толкования особенно важно тогда, когда в последующем договоре есть ссылка на предыдущий договор.

Систематическое толкование позволило устранить разногласия между СССР, США и Великобританией относительно видов репараций, взимаемых с Германии согласно Ялтинскому и Потсдамскому соглашениям 1945 г. Американская и английская делегации настаивали на том, что поскольку в Потсдамской декларации ничего не говорится о таком виде репараций, как поставки из текущей продукции, на которые указывали Ялтинские соглашения, то такой вид репарации отменяется. Однако советская делегация, применив систематическое толкование, доказала, что принятие Потсдамской декларации не прекратило действия Ялтинской декларации. При этом советская делегация ссылалась на положения Потсдамской декларации о том, что целью этого документа является выполнение Крымской (Ялтинской) декларации о Германии. Отсюда вытекает, что все виды репараций, указанных в Ялтинской декларации, сохраняются .

Историческое толкование - это использование подготовительных материалов при разработке договора, либо материалов конференции, на которой принимался договор. Этот вид толкования закреплен в Конвенции 1969 г. (ст. 32) и применяется тогда, когда вышеуказанные виды толкования оставляют положения договора неясными или двусмысленными, либо приводят к абсурдным или неразумным результатам.

Телеологическое толкование - это толкование в свете объекта и целей. Важность этого способа толкования подчеркивается в ст. 31 Конвенции 1969 г., которая устанавливает, что договор должен толковаться в свете объекта и целей договора. На необходимость использования телеологического толкования неоднократно указывали международные суды. Так, Европейский суд по правам человека в решении по делу Вемхоф против Федеративной Республики Германии заявил, что он должен искать такое толкование, которое было бы подходящим для реализации цели и объекта договора, а не такое, которое бы максимально ограничило обязательства, принятые сторонами.

Обычное или узуальное толкование требует анализа практики применения договора. Данный способ толкования закреплен в Конвенции 1969 г., п. 3 б ст. 31 которой указывает, что наряду с контекстом договора учитывается последующая практика применения договора. Причем следует различать практику применения договора одним его участником или всеми участниками. В первой ситуации практика поведения одного участника не связывает других участников договора. Если практика применения договора всех участников аналогична, то возникает молчаливое согласие относительно понимания соответствующих положений договора.

В доктрине международного права также выделяется буквальное, расширительное и ограничительное толкование . Буквальное толкование используется тогда, когда содержание соответствующего положения ясно, не вызывает различного понимания и поэтому не требует иных способов толкования.

К расширительному либо ограничительному толкованию прибегают тогда, когда текстуальное выражение нормы не соответствует намерению сторон. Если смысл нормы шире, чем ее текстуальное выражение, то применяется расширительное толкование, если уже - ограничительное.

Так, СБ ООН, приняв резолюции в 1993 и 1994 гг. о создании Международных уголовных трибуналов, обладающих юрисдикцией в отношении международных преступлений, совершенных на территории бывшей Югославии и Руанды, расширительно толковал свои уставные полномочия, закрепленные в ст. 39 и 40 Устава ООН, касающихся принятия временных мер, которые он найдет необходимыми и желательными для поддержания или восстановления международного мира и безопасности.

Примером ограничительного толкования может служить Консультативное заключение Международного Суда ООН 1996 г. относительно правомерности или неправомерности угрозы или применения ядерного оружия, в котором Суд заявил об отсутствии в обычном и конвенционном праве нормы, запрещающей угрозу или применение ядерного оружия, хотя указал, что его применение противоречит общим принципам гуманитарного права.

Следует подчеркнуть, что практикой деятельности международных судов могут быть созданы новые способы толкования. В частности, Европейскому суду по пра