Модальные слова в произведении И. Одоевцевой "На берегах Невы"
Курсовой проект - Иностранные языки
Другие курсовые по предмету Иностранные языки
ельно не замечал";
"Но, может быть, это во мне мужская черта?";
"Но он, кажется, понимает";
"Но, видно, Белый истратил на меня слишком много красноречия";
"Наверно, ему стыдно за меня";
"Наверно, хочет разглядеть и запомнить "ученицу Гумилёва"во всех подробностях";
"Ему, по-видимому, давно надоело молчать…";
"Вы, кажется, не отдаёте себе отчёта в том, что произошло";
"Может быть, у него не только рожки, но и копытца?";
"Должно быть, и все остальные триста шестьдесят четыре вроде него";
"Пожалуй, не как озёра, а как пруды, в которых водятся лягушки, тритоны и змеи";
"Мы с вами, наверное, единственные, которые сегодня, в день рождения, помолимся за него";
"Должно быть, судя по радостному и почтительному "Спасибо!" священника, он очень хорошо заплатил за панихиду";
"Кажется, я действительно выпил слишком много бузы и хмель ударил мне в голову";
III) Предложения, в состав которых входят модальные слова, выражающие эмоциональное отношение к явлениям действительности:
"К сожалению, время в Испании летит стрелой";
"Женщина, к сожалению, всегда женщина, как бы талантлива она ни была!";
"Но, к сожалению, Аде Оношкович вряд ли стало известно, что её стихи нравились Маяковскому, самому Маяковскому";
"Они, к счастью, все были не в одном со мною классе, и мне не стоило большого труда избегать их";
IV) Предложения, в состав которых входят модальные слова, характеризующие форму высказывания или его отнесённость другому лицу:
"Впрочем, по-моему, в этом нет ничего поразительного";
"Впрочем, значения не имеет";
"Впрочем, по своей, а не по его вине";
"Из моих стихов им, впрочем, и мне самой, особенно нравилось одно";
"Держался он, впрочем, так же важно, торжественно и самоуверенно";
"Впрочем, не совсем подходящий для поэта, пожалуй";
"Впрочем, вам, товарищ, бояться не надо";
"Впрочем, из студистов, не в пример, живописцам, многие вышли в люди, и даже в большие люди";
"Впрочем, смеялись они очень добродушно, безобидно и весело";
Анализируя текст произведения И. Одоевцевой "На берегах Невы", мы выделили модальные слова, выражающие субъективное отношение говорящего, оценку им какого-либо факта или события, а также достоверность, реальность, недостоверность, предположительность сообщаемого. Приведенные примеры могут служить иллюстрацией выражения модальными словами достоверности/недостоверности сообщаемого, а также отношения говорящего к сообщаемому.
В тексте данного произведения модальные слова встречаются повсеместно. Частотность употребления отдельных модальных слов показана в таблице:
Разряд модального слова по значениюМодальное словоКоличество употреблений в текстеМодальные слова, выражающие степень достоверности, уверенности, убеждённостидействительно4конечно30правда2естественно1в самом деле1разумеется1безусловно1Модальные слова, выражающие значение неуверенности, предположения, вероятности, или невозможности того, о чём сообщаетсядолжно быть9может быть6кажется7пожалуй3право1по-видимому3наверно4должно1возможно2видно1Модальные слова, выражающие эмоциональное отношение к явлениям действительностик сожалению3к счастью1Модальные слова, характеризующие форму высказывания или его отнесённость другому лицувпрочем9по-моему1
Исходя из приведённых данных мы видим, что наиболее часто употребляются модальные слова со значением достоверности, уверенности, убеждённости. С помощью этих слов автор выражает степень своей уверенности в том, о чём повествует. Например, в предложении: "Мы, конечно, относились к поэтам, а не к студистам" - автор выражает свою уверенность в отношении своей принадлежности именно к студистам.
С помощью других модальных слов выражается субъективное отношение к определённому предмету, действию, явлению. Например, в предложении: "Память у меня, действительно, прекрасная" - автор даёт оценку своей памяти именно со своей точки зрения и этим заставляет читателя поверить в возможности этой самой памяти. Значение подтверждения факта также выражается этим словом, например: "Действительно, "лозинский глаз" всегда замечал что-нибудь" - автор лишь подтверждает чьё-то мнение.
Встречаются в тексте и предложения с бесспорным утверждением. Так, например: "Но был он, безусловно, очень умён, с какими-то иногда даже гениальными проблесками и, этого тоже нельзя скрыть, с провалами и непониманиями самых обыкновенных вещей и понятий" - в предложении выражает отсутствие сомнений в реальности и достоверности сообщаемого, несет в себе истинность и надежность знания. Модальное слово "безусловно" имеет усилительный характер.
В предложении:
"Почерк, в самом деле, прекрасный" - автор выражает своё мнение по поводу почерка другого человека, и выражается это при помощи вставной конструкции "в самом деле".
В предложении: "Конечно, это могло быть только позой со стороны Гумилёва, но Мандельштам насмешливо подмигнул мне и сказал, когда мы остались одни…" - выражается достоверность самого предположения именно благодаря модальному слову "конечно".
Значение опасения выражается при помощи слова "конечно" в предложении: "Конечно, он смеётся надо мной". Значение надежды звучит в предложении: "Оценит их и, конечно, меня, их автора" - И. Одоевцева надеется на то, ч?/p>