Культура русской речи. Употребление в речи единиц различных языковых уровней

Методическое пособие - Иностранные языки

Другие методички по предмету Иностранные языки

уло[чн]ная, до[ш] до[шт], ар[тэ]рия ар[т]ерия, ба[сэ]йн ба[с]ейн; творог творог, искристый искристый, крошится крошится и т.д.

варианты нормы, из которых один признается основным:

 

младшая (новая) норма

улыбаю[с]

ти[хи]й

горни[чн]ая

до[жд]и

[дв]ерь

музыка

ды[ша]т

ле[ча]т

начал[са]старшая (устаревшая) норма

улыбаю[с]

ти[хъ]й

горни[шн]ая

до[ж]и

[дв]ерь

музыка

ды[шу]т

ле[чу]т

начал[са]общелитературная сфера

употребления

добыча

искра

компас

флейтовый

промыслыпрофессиональная сфера

употребления

добыча

искра

компас

флейтовый

промыслаобщелитературная норма

окровавленный

шелковый

тополяхудожественная норма

окравовлённый

шелковый

тополи

Орфоэпические варианты могут принадлежать к разным стилям. Слова, попадая в разные стилистические контексты, произносятся по-разному. Существуют социально значимые произносительные варианты, т.е. те, которые типичны для разных групп людей, говорящих на литературном языке, а также стилистические варианты, сознательно выбираемые в различных социальных ситуациях.

Обычно выделяют три стиля произношения: высокий (торжественный, книжный), нейтральный и сниженный (просторечный). На фоне стилистически не окрашенного, нейтрального произношения выделяются, с одной стороны, особенности сниженного, просторечного стиля, а с другой особенности более высокого, книжного стиля. Каждый стиль произношения, как правило, охватывает не все слова, а лишь их определенный круг, преимущественно связанный с разными сферами науки, техники, искусства, политики. У разных лиц этот охват бывает различен в зависимости от ряда условий, в том числе и от степени знакомства с иностранными языками, традициями старокнижного произношения и т.д. Точно так же и просторечный стиль произношения простирается на определенный круг общенародных слов и форм, относящихся в основном к сфере быта, обиходной жизни и т.п.

 

книжный (высокий)

- отчетливое произношение безударных слогов, приближенное к источнику; ослабленная редукция:

п[о]этический, пров[оло]ка, вообще;

 

- произношение иностранных слов приближенно к интернациональной норме произношения или источнику:

н[о]ктюрн;

 

- отчетливое произношение большинства согласных звуков:

тысяча,

пятьдесят;

 

- эканье:

[бэ]ру,

в[зэ]ла;

 

- твердый согласный перед безударным окончанием прилагательных в им. п., ед. ч.:

гром[къ]й,

ти[хъ]й,

стро[гъ]й;

 

- замедленный темп речи, ровный ритм, господство ломко-грамматического интонационного членения.просторечный (сниженный)

- сильная качественная редукция безударных слогов п[а]этический,

редукция до нуля звука про[влк]а,

стяжение гласных в[а]бще;

 

- произношение иностранных слов в соответствии с произносительными нормами разговорной речи русского языка:

н[а]ктюрн;

 

- редукция согласных в сочетаниях с другими согласными и гласными:

ты[ша],

п[ии]сят;

 

- иканье:

[би]ру,

в[зи]ла;

 

- смягчение согласных в тех же формах:

 

 

гром[ки]й,

ти[хи]й,

стро[ги]й;

 

- резкое повышение и понижение тона, неравномерный темп речи, паузы.

 

Орфоэпические нормы в области гласных

1. В русской речи только ударные гласные произносятся чётко. В безударном положении наблюдаются следующие процессы:

аканье дома [дама?];

иканье в лесу [в лису], пятак [питак];

ыканье жена [жына], лошадей [лошыдэй], причём этот процесс наблюдается после твёрдых согласных [ж], [ш], [ц].

эканье ателье [атэлйэ].

Твёрдое или мягкое произношение согласного определяется в словарном порядке.

2. в русском языке действует тенденция к приспособляемости иноязычных слов с е после твёрдого согласного, многие слова обрусели и произносятся теперь с мягким согласным перед е: [акадэмийа]; [крэм]; [музэй]; но целый ряд слов сохраняет твёрдый согласный: [бизнэс]; [тэст].

В части заимствованных слов перед гласным [э] произносятся или могут произноситься твердые согласные. однако лишь в немногих случаях твердость согласного перед [э] обозначается буквой э: сэр, мэр, пэр и т.д. В остальных случаях твердость согласного остаётся необозначенной: после твердого согласного, как и после мягкого, пишется буква е: каба[рэ]; ка[пэ]лла; [кэ]б; [нэсэсэр]; пас[тэ]ль; [сэ]псис; с[тэ]к, [мэ]тр и др.

3. В отдельных словах иноязычного происхождения на месте буквы о в предударных и заударных слогах вместо ожидаемого редуцированного звука произносится или может произноситься [о]: [боа]; [болиро]; [рококо].

4. букву ё предложил использовать русский историк Н.М. Карамзин, упростив сложный рисунок существующей ранее в алфавите буквы. Две точки над буквой ё в печати и на письме обычно не ставятся (указываются последовательно лишь в словарях, букварях, учебниках для начального обучения). Поэтому оказалось, что многие написания можно прочитать двояко, отсюда ошибки в произношении буквы ё:

блёклый / блёкнуть непр. блеклый / блекнуть

белёсый непр. белесый

ввезённый непр. ввезенный

вёдер (р.п. мн. ч.) непр. ведер (р. п. мн. ч.)

манёвры непр. маневры

никчёмный непр. никчемный

новорождённый непр. новорожденный

И наоборот, е подменяют ё, совершая при этом ошибку:

афера непр