Категория будущего времени в грамматике английского языка
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
уждены были отложить свадьбу до июня.
Таким же образом, т. е. с помощью сочетания be с инфинитивом, выражают также действия, которые должны обязательно осуществиться в результате приказания или просьбы, высказанных третьим лицом. Для выражения дружеского соглашения эта конструкция употребляется только в тех случаях, когда не может возникнуть недоразумения относительно смысла предложения (см. последний пример выше). Сравните:
He is leaving at eight o'clock this evening. - Он уезжает сегодня вечером в восемь часов.
Не it to leave at eight o'clock this evening. - Он должен уехать сегодня в восемь часов вечера.
Во втором предложении говорится о действии, совершаемом по обязанности или по приказу. [10]
Когда будущее действие является частью установленного плана, можно пользоваться и простым настоящим временем:
I leave for Dublin tomorrow. - Я уезжаю в Дублин завтра.
Professor Black retires next year. - Профессор Блэк уходит в отставку в будущем году.
We dine with the Whites on Tuesday. - Во вторник мы обедаем у (семьи) Уайтов.
Последнее предложение предполагает постоянную договоренность (По вторникам мы всегда обедаем...), но может относиться и к отдельному случаю (только ближайшему вторнику). Для выражения отдельных намеченных или запланированных на будущее действий часто употребляется настоящее длительное.'re going to Dublin next week. - На будущей неделе мы едем в Дублин.
I'm taking the children to the Zoo on Sunday. - В воскресенье я беру детей в зоопарк. [17]are you doing tomorrow? - Что вы делаете (собираетесь делать) завтра?are you spending your next summer holidays? - Где вы проводите (собираетесь проводить) предстоящие лет ние каникулы?
Для выражения запланированных будущих действии употребляется также будущее длительное.
We shall be going to Dublin next week. - На будущей неделе мы поедем в Дублин.
Для выражения будущих действий, осуществление которых намечено теми, кого они касаются, либо другими лицами, употребляются также особые обороты: сочетания личного глагола be с инфинитивом (с частицей to).
Для того чтобы выразить намерение, обычно употребляется оборот to be going to + инфинитив. Сравните:shall work harder next term. - В следующем семестре я буду работать более усердно.'m going to work harder next term. - Я собираюсь (намерен) работать более усердно в следующем семестре. [6]
В первом предложении говорится просто о будущем действии, во втором выражается еще и намерение.
Если личный глагол стоит в прошедшем времени (was going to, were going to), это значит, что намерение не было осуществлено.was going to call on you yesterday evening, but it rained. - Я собирался зайти к вам вчера вечером, но шел дождь (и поэтому я не зашел к вам).
Заметьте, что сочетание going to с инфинитивом выражает в первую очередь намерение, а потом уже указывает на будущее время. Поэтому при наличии внешних обстоятельств, могущих повлиять на осуществление действия, о котором идет речь, употребляется не конструкция going to + инфинитив, а просто будущее время. Сравните:'s father is going to buy him a bicycle. - Отец Тома намерен (хочет) купить ему велосипед.
В этом предложении речь идет только о намерении.
If Tom passes the examination, his father is going, to buy him a bicycle. - Если Том сдаст экзамен, его отец собирается купить ему велосипед.
В этом предложении также говорится о намерении, решимости отца Тома купить ему велосипед, хотя осуществление этого намерения зависит от того, сдаст ли Том экзамены.Tom asks his father to buy him a bicycle, his father will probably do so. - Если Том попросит своего отца купить ему велосипед, его отец, возможно, выполнит его просьбу.
В этом предложении нельзя употребить going to, поскольку у отца Тома еще нет намерения купить велосипед, оно может появиться только после того, как сын попросит его об этом.
В некоторых случаях, однако, намерение бывает выражено недостаточно отчетливо и конструкция going to + инфинитив выражает то же, что простое будущее время.
Now, children, I'm going to tell you a story. - Теперь, дети, я расскажу вам сказку.
Это предложение почти не отличается от предложений I'm about to tell you a story или Now I shall (will) tell you a story.
Этот же оборот применяется, чтобы выразить предположение, указать на вероятность какого-либо события. В сообщении Бюро погоды может быть сказано:will be rain over Southern England during the night. - Ночью в Южной Англии пойдет дождь. [17]
Неспециалист выразится скорее всего так:'s going to rain soon. Look at those black clouds. - Скоро пойдет дождь. Посмотрите на эти тучи.
4. Способы выражения будущей вероятности или предположений
будущее время грамматический английский
Когда речь идет о вероятном событии или действии, причем подлежащим является безличное местоимение it или неодушевленое существительное, употребляется going to + инфинитив.
This table is going to collapse one of these days; the legs are very weak. - Этот. стол, вероятно, на днях развалится; его ножки очень расшатаны.
Сравните:table will collapse if you stand on it. - Стол развалится, если вы. встанете на него. [18]
(В данном предложении употребление будущего времени вызвано условным придаточным предложением.)
Be careful! The ice is going to crack! - Осторожнее! Лед вот-вот треснет!
Сравните:
The ice will melt if the sun comes out. - Лед растает, если появится солнце.
Сравните:
This ice is going to melt when the sun comes out. - Этот лед, вероятно, растает, когда выглянет солнце.
(В этом предложении речь идет о том, что говорящий считает вероятным; необходимого условия еще нет.)
You'd better take an umbrella. It's going to rain before evening. - Вам лучше взять с собой зонтик. К вечеру собирается дождь. (Говорящий считает, что дождь, вероятно, пойдет.)
Сравните:will be rain in the London area during the night. - Ночью в районе Лондона будет дождь. (Официальная сводка погоды.)
The sun's going to come out soon. - Солнце скоро выглянет. (Говорящий чувствует, что так будет, возможно, потому чт?/p>