Использование развлекательных и познавательных игр на уроках английского языка в младших классах

Дипломная работа - Педагогика

Другие дипломы по предмету Педагогика



? должна способствовать данная игра, на развитие каких психических процессов она рассчитана. Игра - это лишь оболочка, форма, содержанием которой должно быть учение, овладение видами речевой деятельности (35, С. 31). Е.И. Пассов отмечает следующие черты игровой деятельности как средства обучения (25, С. 77):

мотивированность, отсутствие принуждения;

индивидуализированная, глубоко личная деятельность;

обучение и воспитание в коллективе и через коллектив;

развитие психических функций и способностей;

учение с увлечением.

Психологами было доказано, что игра оправдывает переход на новый язык. Она является одновременно и интересным видом работы для ученика и аналогом языковых упражнений для учителя, благодаря которым развиваются навыки всех видов речевой деятельности.

В ходе исследований, было выяснено, что игра обладает такой особенностью, как универсальность: использование игровых приемов можно приспосабливать к разным целям и задачам. Игровые приемы выполняют множество функций в процессе развития ребенка, облегчают учебный процесс, помогают усвоить увеличивающийся с каждым годом материал и ненавязчиво развивают необходимые компетенции.

Игра помогает обучить и устному и письменному видам речи. Готовя карточки с заданиями, приглашения или составляя меню, дети уже в раннем возрасте развивают коммуникативную компетенцию.

Педагоги, использующие игру в процессе обучения младших школьников иностранному языку, выделяют следующие ее характеристики:

. Наличие воображаемой ситуации, воображаемого плана, в котором будут действовать дети (перемещение во времени, в пространстве, воображаемые обстоятельства), а также связанных с этим других компонентов (роли, игровые предметы).

. Обязательное осознание детьми игрового результата (что именно будет достигнуто в результате игры). Это не обязательно материальный результат или иной выигрыш - интересным результатом, например, может быть создание при помощи слов необычных, комичных или фантастических образов (летающие предметы; говорящие звери, лес, в котором все необычного цвета).

. Осознание детьми правил, соблюдая которые, можно достичь данного результата (например, смешное можно создать и без иностранного языка или на другую тему, а в игре педагог задает правила, при помощи которых конкретными средствами иностранного языка создается смешное).

. Возможность выбора конкретного действия в игре каждым ребенком, что обеспечивает индивидуальную активность при коллективной форме игры.

. Необходимо точно знать, какой именно навык, умение тренируются (применяются) в данной игре, что ребенок не умел делать до проведения игры и чему он научился в результате ее.

. Игра должна поставить ребенка перед необходимостью мысленного усилия, хотя бы даже крошечного,- так, чтобы в игре с выбором рассказать, какого цвета дом на разноцветной улице, необходимо сначала задумать, решить, какой цвет больше нравится и соответственно построить фразу.

. Формулировка игровой ситуации, правил игры, рассказ детям о том, что получится в результате,- все это происходит на родном языке. В противном случае дети не поймут, что надо делать, а самое главное - на непонятном языке нельзя вызвать у них положительную эмоцию, интерес, стремление как можно скорее включиться в игру.

Существует множество классификаций игр, используемых в процессе обучения. Игры различаются по обучающему содержанию, познавательной деятельности детей, игровым действиям и правилам, организации и взаимоотношениям детей, по роли учителя.

В процессе обучения младших школьников зачастую используют так называемые развлекательно-познавательные игры. Как следует из названия этого типа игр, их особенностью является сочетание образовательной и развлекательной составляющих.

Развлекательно-познавательные игры, используемых в процессе обучения иностранным языкам, включают в себя грамматические, лексические, фонетические, орфографические, творческие игры. Их дополняют игры-драматизации, праздники, песни, сказки.

Использование развлекательно-познавательных игр в процессе обучения английскому языку младших школьников подразумевает:

1.Комплексное построение занятия: игровая деятельность пересекается с другими методами обучения.

2.Первоначальный выбор учителем тематики содержания учебных материалов: текст, устная тема, упражнения, ситуации, методические приемы, языковой материал.

.Оснащение урока: ТСО, наглядность, дидактические материалы и пр.

.Понимание педагогом места игровой деятельности в изучении темы (открывает, продолжает, завершает учебную тему).

.Определение целей занятия в целом: ориентация на формирование развития навыков и умений англоязычной речевой деятельности (аудирования, говорения - монологической, диалогической речи), чтения, письма; ориентация на овладение учащимися аспектами языка (произношением, лексикой, грамматикой); комплексные цели урока (обучение общению на английском языке, обучение познавательной деятельности с использованием английского языка).

.Определение воспитательных целей занятия и игры: нравственное, эстетическое, трудовое воспитание, воспитание цивилизованной личности, культуры мышления, общения, чувств и поведения.

.Подготовка игрового пространства: учебного помещения (кабинета английского языка), рабочих мест, дидактического материала и пр.

.Структурное разделение занятия.<