Главная / Категории / Типы работ

Использование научной терминологии в качестве одного из средств художественной изобразительности (на материале произведений Стивена Ликока)

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



?ильным средством создания комического, и в результате этого юмористическое воздействие предложения в целом значительно увеличивается.

На этом же принципе построено много других предложений, например:

A barber is by nature and inclination a sport (Men Who have Shaved Me).

Сочетание в одном предложении термина a barber и существительного a sport создают комический эффект благодаря их стилистической и логической разноплановости.

В следующем примере мы опять видим контекстное столкновение термина business и словосочетания It is too much, too much!. Благодаря их стилистической и логической разноплановости создаётся комический эффект:

"In business!" he repeated, "the father of the suitor of the daughter of an Oxhead in business! My daughter the step-daughter of the grandfather of my grandson! Are you mad, girl? It is too much, too much!"( Lord Oxhead's Secret)

Сочетание термина Ancient Indian bow и словосочетание behind a sawmill показывающее место, где этот лук был найден создают юмористический эффект. В результате всё предложение приобретает оттенок лёгкой иронии: . 4. Ancient Indian bow, found by myself behind a sawmill on the second day of collecting. It resembles a straight stick of elm or oak. It is interesting to think that this very weapon may have figured in some fierce scene of savage warfare. (On Collecting Things)

Главными типами отношений между элементами в контексте с точки зрения возникновения стилистической функции являются отношения тождества и контраста, которые также ведут к появлению новых дополнительных смыслов и коннотаций.

A good barber is not content to remove the whiskers of his client directly and immediately. He prefers to cook him first (Men Who have Shaved Me).

Словосочетание a good barber и глагол to cook неразрывно связаны в этом отрывке, однако они стилистически и логически разноплановы, поэтому создаётся комический эффект. В результате контекстного столкновения термин barber приобретает окказиональные юмористические коннотации, которые подкрепляются и эмоционально окрашены глаголом to cook.

Рассмотрим следующий пример:the following winter the habit of wiping his pen upon his handkerchief, which I had remarked during his final examination, became chronic with him, and I knew that he had entered upon the study of law (Number Fifty-Six).

В этом предложении the habit и the study of law логически разноплановы. В результате контекстного столкновения термин the study of law приобретает окказиональные юмористические коннотации.

Рассмотрев ряд примеров использования терминов для создания юмористического эффекта, мы приходим к выводу, что научные термины могут приобретать большую выразительную силу в необычной для них области функционирования. Термины получают стилистическую выразительность в художественных текстах в силу своей специфики. Особенности терминов, свойственные им как членам определённых терминологических систем в стиле научной прозы, здесь не проявляются. В художественном произведении термины подчиняются влиянию контекста, приобретают разнообразные коннотации и получают стилистическую функцию.