Идеограммы вокруг нас

Информация - Иностранные языки

Другие материалы по предмету Иностранные языки

осных значениях, либо путем образования новых, в частности сложных знаков. В этот период пиктография и идеография еще существовали параллельно, доказательством тому служит то, что для обозначения, например, глаза, рисунок глаза использовался как пиктограмма, а для обозначения понятий зоркость, видеть и т.п. рисунок глаза служил идеограммой.

Несмотря на применение символических изображений и комбинаций знаков, полностью устранить трудность передачи слов абстрактного значения при помощи одних идеограмм все же не удалось. Этот недостаток был устранен лишь в результате превращения идеограмм (семантических логограмм, т.е. письменных знаков, передающих значащие единицы языка непосредственно, без передачи звучания этих единиц) в логограммы фонетические (фонограммы, фонемограммы), т.е. в знаки, хотя и обозначающие целое слово, но непосредственно связанные не с его значением, а с его звучанием.

Фонограммы обычно возникали путем использования идеограмм, обозначавших слова конкретного значения, для обозначения фонетически сходных с ними слов абстрактного значения и собственных имен (при передаче имени или географического названия использовался так называемый ребусный способ, согласно которому собственное имя делилось на произвольные, случайные части с подбором для каждой из них фонетически сходного слова и с обозначением каждого такого слова особой фонограммой). Исторически развитию фонетических логограмм способствовало большое количество в языке фонетически сходных слов, а тем более омонимов.

Так, например, при переходе идеограммы-существительного в фонограмму-существительное знак глаза мог подразумевать слово глас. В дальнейшем, при переходе, например, значения знака от существительного к глаголу, стали заменять многосложное слово односложным (по первому слогу: якшаться - изображение яка и т.п.).

Таким образом, в результате частого применения фонограмм многие знаки идеограмм переставали осознаваться как знаменательные знаки слов и начинали восприниматься как слоговые знаки.

Поскольку фонограммы возникали на основе полной или частичной омонимии, поскольку они всегда были полисемантичны, почти всегда могли служить для передачи нескольких сходных по их звучанию слов, то для уточнения их значения к ним начали присоединять так называемые детерминативы (смысловые определители), т.е. семантические знаки, указывающие смысловую категорию, к которой относится слово, обозначенное фонограммой. Следует отметить, что как только семантическая логограмма превращалась в смысловой определитель, так сразу же она переставала быть логограммой вообще, из самостоятельного знака слова превращаясь во вспомогательный непроизносимый знак, служивший лишь для уточнения значения фонограммы путем указания семантической категории, к которой должно относится слово, передаваемое этой фонограммой. Так, например, при изображении яка в значении як использовался бы детерминатив, обозначающий животных, в значении слова якшаться - детерминатив, обозначающий явление человеческого общения. В основном детерминативы обозначали общие классы понятий. Кроме того, поскольку детерминатив обычно (правда, далеко не всегда) ставился после фонетических знаков, он указывал место окончания одного слова и начало следующего.

Как в древних египетской и шумерской (особенно на стадии их перехода от идеографии к фонографии), так и в современной китайской системах письменности идеограммы, фонограммы и детерминативы использовались и используются одновременно и, как уже говорилось, один и тот же значок в разное время может выступать во всех этих трех качествах.

Наряду с приспособлением идеографии к почти точной передаче речи во всех древнейших системах письма происходил и другой закономерный процесс - процесс упрощения графической формы знаков, утраты их первоначального изобразительного характера.

Еще Климент Александрийский (конец II - начало III вв.) различал три вида египетского письма: 1) иероглифическое (священное, высеченное на камне); 2) иератическое (жреческое) и 3) эпистолографическое, т.е. применявшееся для посланий, писем. В настоящее время данное значение этих видов письма немного изменилось и кроме того, эпистолографическое письмо принято называть демотическим (народным - этот термин встречается еще у Геродота).

Иероглифическое письмо отличалось ярко выраженным изобразительным характером; эти изображения необычайно наглядно и точно передавали природу и быт той эпохи, когда они возникли. Всего насчитывалось до пяти тысяч разных иероглифов, однако в разные промежутки времени в среднем из этого числа применялось не более 700-800 иероглифов. Иероглифы в их классических начертаниях, близких к первоначальным (поэтому большинство этих иероглифов можно почти в точности вывести из первоначального наглядного изображения предмета), продолжали использоваться на протяжении всей истории Древнего Египта для монументальных надписей, как высекавшихся на камне, так и исполнявшихся красками.

Иератическое письмо представляло собой графически более скорописную разновидность египетского письма; письмо это производилось краской на мягких материалах, главным образом на папирусе, а из твердых материалов - на черепках. Древнейшие иератические тексты относятся к 3-й династии, т.е. к началу III тысячелетия до н.э. Каждый знак этого вида письма соответствовал аналогичному