Зачет по русскому языку

Вопросы - Русский язык культура речи

Другие вопросы по предмету Русский язык культура речи

е исконно русские аналоги, отличающиеся оттенком значения, его объемом или сферой употребления: ревизовать (материальные ценности) проверить;
контракт (письменно оформленное соглашение) договор;
утрировать - преувеличивать (отличается только сферой употребления),
Именно эта группа заимствований и дает варваризмы. Приток заимствований в русский язык особенно усилился в 90-е годы. Это связано с изменениями в сфере политической жизни, экономики, культуры. Сегодня вызывает тревогу не только у лингвистов, но и у всякого здравомыслящего русского человека небывалая напористость проникновения иноязычной лексики во все сферы жизни общества. Иноязычная терминология господствует в политике (импичмент, инаугурация, консенсус, спикер), науке и технике (компьютер, файл, чин, мониторинг, плеер, пейджер, факс), финансово-коммерческой деятельности (инвестиция, аудитор, брокер, траст, холдинг, дилер, конверсия), культурной жизни (бестселлер, номинация, шоумен, дайджест), быту (чизбургер, гамбургер, твикс, спрайт, стренг, джакузи).
Без заимствований, конечно, не обойтись, но соблюдение меры, вкуса, целесообразности и уважения к русскому читателю и русскому слушателю должно стать нормой требований к публичной речи.
Наиболее распространенные ошибки при употреблении заимствованных слов связаны:
1) с незнанием значения иноязычного слова.
2) среди заимствований встречаются омонимы, близкие по звучанию, но разные по значению слова.

3) возникновение тавтологии из-за незнания значения заимствованного слова.

 

17 вопрос.

Свойства и единицы языка.

Универсалии языка это признаки или свойства, которые присущи всем языкам или языку в целом. Современное языкознание выделяет абсолютные, статистические и импликационные (лат. implicatio сплетение, переплетение) универсалии. Абсолютные универсалии это те свойства и черты, которые встречаются во всех языках, т.е. универсалии в собственном смысле этого слова (лат. universalis общий, всеобщий): они являются наиболее общими. Однако все же речь может идти и об универсалиях, которые встречаются либо в большинстве языков, либо с высокой степенью вероятности могут проявиться во всех языках. Такие универсалии называют статистическими. Импликационные же универсалии описываются по формуле если .„, то,... Они указывают на связь между двумя или несколькими знаковыми явлениями, но сами эти явления могут встречаться только в ряде языков. Могут быть сгруппированы также универсалии, обусловленные коммуникативной функцией языка. К ним относят высокий уровень избыточности сообщений. Многочисленны языковые универсалии, которые выполняют познавательную функцию. К ним лингвисты относят,например, конвенциональность языка (лат. conventionalis соответствующий договору, условию). С помощью этого термина в большинстве случаев обозначают немотивированность, произвольность элементарных знаков языка. Конвенциональность (произвольность) знаков представляет собой важнейшую характеристику языковой знаковой системы. Эта характеристика позволяет ей быть инструментом абстрактного мышления, фиксировать его результаты.

Конвенциональность языковых знаков связана с ещё одной универсалией языковой системы с её открытостью. Если другим естественным семиотическим системам присуща как конечная совокупность правил образования знаков, так и конечная совокупность знаков, то этого нельзя сказать о языке. Постоянно расширяя арсенал используемых знаков, язык содержит в себе бесконечное множество правил их образования, морфологических и синтаксических. Такое свойство языка является важнейшим фактором его приспособления к возникающим в процессе развития всё новым и новым задачам познания. Выделяют также универсалия семантического уровня языка, т.е. свойства языка как знаковой системы, выступающей в качестве выражения смысла. К таким универсалиям следует отнести, прежде всего, полисемию (от греч, poly много, многое + sema знак). Под полисемией понимают наличие различных, но в какой-то мере связанных между собой, значений или смыслов у одного и того же слова, словосочетания, фразы. Без нее в языке не может быть метафор, невозможно достижение выразительности и гибкости языка.

Среди других общих свойств языка к универсалиям относят также синонимию (от греч. synonymia одноименность) способность оперировать взаимозаменяемыми словами и их конструкциями. Под синонимами понимают слова, близкие или тождественные по своему значению, но различные по звучанию, а также синтаксические и грамматические конструкции, совпадающие по значению. Синонимы выполняют в языке ряд функций, среди которых к основным относят:- функцию замещения, связанную прежде всего со стремлением избежать нежелательных повторений одних и тех же лексических единиц,- функцию уточнения, связанную со стремлением более чётко передать свою мысль,- функцию экспрессивно-стилистическую, обеспечивающую выражение многообразных оценок.Свойство языка соотносить лексические значения в родовидовых отношениях связано с тем, что слова представляют собой средства для выражения понятий. Между мышлением и языком, идеями и их словесным выражением существует внутренняя органическая взаимосвязь, в которой слова выступают как обозначенные понятия. Оперирование понятием невозможно без оперирования словом, а это требует осмысления того и другого через род и видовые отличия.

Нередко к универсалиям языка относят и так называемую уклончивость. Она указывает на то обстоятельство