Диалектная картина мира в зарубежных и русских исследованиях исторической диалектологии и исторической грамматики
Информация - Иностранные языки
Другие материалы по предмету Иностранные языки
тями), а также социально-психологический (этническое самосознание, самооценка и оценка соседей), историко-культурный и пр.
В конце прошлого столетия отмечено появление нового направления в диалектологии - перцептуальной диалектологии, которая исследует, что обычные люди думают относительно дистрибуции языковых вариаций в своем языковом сообществе, а также и в других сообществах, как простые люди относятся к диалектам. Перцептуальная диалектология носит, таким образом, характер народной лингвистики, поскольку она обращается за эмпирическими сведениями не к лингвистам, а к человеку с улицы [Presron 2001].
Основной особенностью диалектной картины мира признается существование такого особого разряда слов, как диалектизмы; фонетические, грамматические, словообразовательные, лексические, в числе которых выделяются этнографизмы (названия местных бытовых реалий, не имеющие параллелей в литературном языке], собственно лексические диалектизмы (локальные синонимы общеупотребительной лексики), семантические диалектизмы (своего рода омонимы к общеупотребительной лексике).
В испанской диалектографии принято также выделять провинциализмы (языковые явления более широкого территориального охвата, чем ограниченный ареал обычного диалекта), локализмы или географические партикуляризмы (категория слов, распространенных как в одном приходе, так и на более обширных территориях) [Степанов 1976; 98].
Таким образом, диалектная картина мира содержит разнообразнейшие элементы, требующие детального изучения, с тем, чтобы из разрозненных фрагментов и замечаний об особости диалектного восприятия мира сложилось целостное представление о картине мира, присущей конкретному языковому коллективу.
Подобная сравнительная когнитивная диалектография может стать существенным вкладом в осуществление мечты великого В. фон Гумбольдта: выявить понятийные тропы, которыми с разных сторон бредут к познанию объективной истины народы.
Очевидно, что задачей консервативной концептуальной диалектографии является анализ диалектного лексикона для возможно более полной каталогизации тех духовных приемов, которыми пользовались и пользуются носители диалекта для перевода окружающей их природы, жизненных ситуаций в духовную собственность относительно небольшой группы земляков.
2. Русская историческая диалектология и историческая грамматика
Хотя сочетание слов историческая диалектология широко употребляется со времен А.И.Соболевского и А.А.Шахматова, оно пока еще не приобрело терминологического характера, ибо до сих пор до конца не выясненным остается точное содержание, которое в него вкладывается …как в прошлом, так и в настоящее время история русского языка, его историческая грамматика, нацелена на изучение строя общенародного языка с преимущественным вниманием истории развития его фонетики и морфологии (в меньшей степени синтаксиса), которые, как предполагается, характеризовали язык всех его носителей в тот или иной период его истории. Диалектное варьирование языка в традиционной исторической грамматике занимало и занимает подчиненное положение и сводится к рассмотрению истории возникновения и развития отдельных немногочисленных диалектных явлений. Поэтому, если историческая диалектология, по определению, признана реконструировать, с одной стороны, историю различных диалектных особенностей в русской языковой структуре на разных территориях и в разное время, а с другой - историю складывания диалектов как территориально-языковых единиц, а отсюда - и историю диалектного членения языка, - если таков предмет исторической диалектологии, то современная историческая грамматика никоим образом не ставит перед собой таких задач.
Возможность решения этой проблемы была предложена Р.И.Аванесовым в 1963 г. на V Международном съезде славистов в докладе Описательная диалектология и история языка. В этом докладе впервые четко были сформулированы вопросы, на которые надо было дать не менее четкие ответы Существует ли как особая дисциплина историческая диалектология в отличие от диалектологии описательной? В каких отношениях находятся описательная и историческая диалектология к истории языка? Р.И. Аванесов исходил из того, что русский национальный язык по своей структуре представляет собой сложное и многообразное явление, характеризующееся определенным комплексом структурных признаков, свойственных всем его разновидностям, главными из которых являются литературный язык в его письменной и устной формах и язык диалектный, в принципе бесписьменный, выступающий в стилистически нейтральной форме и территориально варьирующийся.
Раскрывая это понятие, Р.И. Аванесов определил четыре разные языковые системы, которые могут моделироваться при изучении диалектной речи:
) монохронная монотопическая микросистема, не имеющая измерений ни во времени, ни в пространстве (система говора одного населенного пункта);
) макросистема с включенным пространством, но выключенным временем, моделируемая для диалектов на определенной территории, имеющих разные микросистемы, и функционирующая в одно время;
) микросистема с включенным временем, но выключенным пространством, т.е. система говора, показанная в развитии на одной территории;
) объемная макросистема с включенными временем и пространством, функционирующая на большой территории и развивающаяся во времени.
Первая система - это точк?/p>