Трансформация фразеологизмов и детские тексты

Дипломная работа - Педагогика

Другие дипломы по предмету Педагогика

о раздела отводится небольшое количество времени.

Данные констатирующего эксперимента свидетельствуют о низком уровне знаний учащихся по фразеологии, неумении формулировать лексическое значение фразеологизма, подбирать фразеологические синонимы, распознавать трансформированный фразеологизм в тексте и определять исходное выражение.

Исходя из результатов констатирующего эксперимента, была разработана программа опытного обучения, направленного на изучение механизмов трансформации, понимание особенностей авторских преобразований фразеологических единиц и предупреждение фразеологических ошибок в речи школьников. Представленный вариант опытного обучения позволил показать учащимся особенности трансформации фразеологических оборотов, формировать у них умение преобразовывать исходный фразеологизм и включать его в текст. Итогом обучения стало создание восьмиклассниками публицистического текста с использованием трансформированных фразеологизмов. Школьники продемонстрировали понимание сущности трансформации, с успехом преобразовав фразеологизмы и включив их в собственный текст.

Эффективность разработанной методики подтверждается результатами контрольного среза. Проведенные занятия помогли ученикам не только лучше понимать цели и способы трансформации фразеологизмов, но и чаще использовать фразеологизмы в речи, а также повысить интерес к фразеологии в целом.

Дальнейшее исследование может быть направлено на изучение дефектной трансформации фразеологизмов, связанной с трудностью усвоения фразеологических единиц носителями языка. Перспективным представляется разработать программу и методику, направленную на предотвращение фразеологических ошибок в речи школьников.

Библиографический список

 

1. Абрамович И.М. Об индивидуально-авторских преобразованиях фразеологизмов и отношении к ним фразеологического словаря // Проблемы фразеологии. 1964. С. 213.

2. Абреимова Г.Н. Явление дефразеологизации в русском языке // Сборник научных статей и материалов по русскому языкознанию и методике преподавания русского языка. Елец, 1999. С.120-122.

3. Александрович Н.Ф. Занимательная грамматика. Минск, 1965.

4. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1964.

5. Архипова Е.В. О реализации принципа преемственности в программах по русскому языку начальной и средней школы // Русский язык в школе. 1998. №3. С. 3-7.

6. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова: Литературные цитаты, образные выражения. М., 1996.

7. Бабкин А.М. Русская фразеология, её развитие и источники. М, 1970.

8. Бабунова М.А. Не вырубишь топором // Русская речь. 1992. №2. С. 58-60.

9. Баев П.М. Играем на уроках Русского языка. М., 1989.

10. Балакай А.Г. Фразеология современного русского языка. Новокузнецк, 1992.

11. Баранов М.Т. Методика изучения лексики и фразеологии в средней школе. М., 1988.

12. Баранов М.Т. Методика русского языка. М., 1990.

13. Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика. М., 1978.

14. Бархударов С.Г., Крючков С.Е., Максимов Л.Ю., Чешко Л.А. Русский язык: учебник для 8 класса общеобразовательных учреждений. М., 2002.

15. Бархударов С.Г., Крючков С.Е., Максимов Л.Ю., Чешко Л.А. Русский язык: учебник для 9 класса общеобразовательных учреждений. М., 2002.

16. Бондаренко В.Г. Варьирование устойчивых фраз в русской речи. Тула, 1995.

17. Вакуров В.Н. Фразеологический каламбур в современной публицистике // Русская речь. 1994. №6. С. 40-47.

18. Вальчук Е.В. Работа по фразеологии на уроках русского языка и внеклассных занятиях в начальной школе. М., 1989. С. 190.

19. Введенская Л.А., Баранов М.Т., Гвоздарев Ю.А. Русское слово. М., 1978.

20. Виноградов В.В. Избранные труды: Лексикология и лексикография. М., 1977.

21. Волина В.В. Веселая грамматика. М., 1995.

22. Волина В.В. Учимся играя. М., 1994.

23. Волкова Т.Н. Новые формы организации обучения на уроках русского языка. Иваново, 1991.

24. Гаврин С.Г. Изучение фразеологии русского языка в школе. М., 1963.

25. Гак В.К. Языковые преобразования. М., 1998.

26. Гвоздарев Ю.А. Пусть связь речений далека // Очерки по русской
фразеологии. Ростов-на-Дону, 1982.

27. Головина Э.Д. Виснет ли брань на воротах? Как мы коверкаем фразеологизмы // Русская речь. 2003. №5. С. 61-65.

28. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М., 1997.

29. Гольцов В.В. Фразеологизмы как средство выразительности на страницах газет // Русский язык в школе. 1992. №5/6. С. 33-37.

30. Гольцова Н.Г. Окказиональность слова и окказиональность фразеологизма // Русский язык в школе. 1993. №3. С. 81-86.

31. Горбушина Л.А. Фразеологизмы в русском языке // Начальная школа. 1974. № 8. С. 34 - 49.

32. Горлов В.В. Фразеологизмы как средство выразительности на страницах газет // Русский язык в школе. 1992. №5/6. С.35-37.

33. Греков В.Ф., Крючков С.Е., Чешко Л.А. Пособие по русскому языку для старших классов. М., 2004.

34. Гусейнова Т.С. Трансформация фразеологических единиц как способ реализации газетной экспрессии. Махачкала, 1997.

35. Гутенев В.Ф. Некоторые приемы работы с фразеологизмами // Русский язык в школе. 1973. №3. С.26-28.

36. Диброва Е.И., Касаткина Л.Л., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Ростов-на-Дону, 1997.

37. Добродомов И.Г. Ещё раз о кузькиной матери // Русская речь. 1991. №2. С. 134-168.

38. Железнова В.Ю. Фразеологизм на газетной полосе // Тезисы научной конференции 24-25 ноября. Курган, 1999. С.25-26.

39. Жуков В.П. Русская фразеология. М., 1986.

40. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М., 1978.

41. Жукова А.Г., Мандрикова Г.М. Фразеологическая агнонимия: к постановке проблемы // II Между?/p>