Стилистика русского языка

Вопросы - Иностранные языки

Другие вопросы по предмету Иностранные языки

? овладения материалом, поэтому факты, изложенные в тексте, и примеры приводятся типовые. Научно-популярный. Адресат - любой интересующийся той или иной наукой. Цель - дать представление о науке, заинтересовать читателя.Научные тексты оформляются в виде отдельных законченных произведений, структура которых подчинена законам жанра.

Можно выделить следующие жанры научной прозы: монография . Эти жанры относятся к первичным, то есть созданным автором впервые.

К вторичным текстам, то есть текстам, составленным на основе уже имеющихся, относятся: реферат . При подготовке вторичных текстов происходит свертывание информации в целях сокращения объёма текста.

К жанрам учебно-научного подстиля относятся: лекция , курсовая работа, реферативное сообщение.

Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера определённых наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография также способствует однозначности текста.

 

23. Разговорно - обиходный стиль. Его особенности

 

Под данным стилем обычно понимают особенности и колорит устно - разговорной речи носителей литературного языка, вместе с тем разговорный стиль проявляется и в письменной форме (записки, частные письма) Сфера проявления: бытовые отношения.

Общими экстралингвистическими признаками этого стиля являются: неофициальность и непринужденность общения, непосредственное участие говорящих в разговоре, неподготовленность речи, её автоматизм. Для данной речи присуща эмоциональная в том числе и оценочная реакция. Сопровождение: жесты, мимика, ситуация, характер, взаимоотношение собеседников. Общие стилистические черты: непринужденный характер речи, конкретизированный характер, прерывистость и непоследовательность с логической точки зрения, эмоционально - оценочная информативность. Типичны личностных характер речи. Лингвистические признаки: большая активность некнижных средств языка, употребление просторечных элементов, неполноструктурная оформленность, ослабленность синтаксических связей между предложениями, активность речевых стандартов и фразеологизмов разговорного характера.

В лексике и фразеологии широко используются единицы разговорной окраски в том числе бытового содержания, и конкретная лексика. Активность экспрессивно - эмоциональной лексики и фразеологи?/p>