Сопоставительный анализ образов Маргариты в "Фаусте" Гете и Беатриче в творчестве Данте

Курсовой проект - Литература

Другие курсовые по предмету Литература

го поэме в аллегории и типологии Богословия.

Во второй половине XIX в. возникли два противоположных взгляда на Беатриче: исторический и абстрактный. В книге Раскрытая Беатриче (La Beatrice Svelata, Палермо, 1865) Франческо Перец снабдил свое истолкование большим запасом схоластической учености, которая, однако, при ближайшем рассмотрении оказывается довольно поверхностным нагромождением идей средневековой философии, нередко дурно понятых, а может быть и умышленно искаженных. Беатриче Переца должна была являться деятельным разумом (intelligenza attiva) доктрины Аверроэса - Аристотеля.

Под влиянием немецкой идеалистической философии аллегоризм отмирал. Де Санктис пытался удерживать равновесие между историко-материалистическими воззрениями на Данте и идеалистическими. Тенденция эта сказалась и в его понимании образа Беатриче: Беатриче идея и одновременно женщина, и оба эти элемента нерасторжимо связаны в том же поэтическом существе.

Крупнейший итальянский поэт второй половины XIX в. и ученый Дж. Кардуччи относился к Беатриче как к чистой фантазии.

Близки к концепции Кардуччи были историки итальянской литературы конца века Гаспари, Бартоли и Имбриани; они настаивали на абстрактном характере образа Беатриче, не указывая однако смысла абстракции. И, наконец, историческая школа в лице Исидоро дель Лунго, основываясь на сохранившихся документах из флорентийского архива, доказывала реальное существование отца несравненной дамы. В книге Беатриче в жизни и в поэзии XIII века дель Лунго сообщает собранные им данные об отце Боккаччо, бывшем компаньоном и служащим банкирского дома деи Барди. Дель Лунго приводит реконструируемый им текст латинского завещания Фолько Портинари (составленный, по-видимому, из трех подлинных отрывков): Затем госпоже Биче, жене господина Симона деи Барди от своего имущества завещает пятьдесят золотых флоринов. Мы не считаем документ, найденный (или составленный?) И. дель Лунго фальсификатом, хотя он и не помещен в строго научном сборнике документов, относящихся к Данте и его окружению, изданному в 1950 г. Ренато Пиаттоли. Никаких сомнений не вызывают опубликованные флорентийским ученым документы о Фолько Портинари, основателе и благотворителе госпиталя для неимущих граждан (Санта Мария Нуово), в церкви которого Фолько похоронен.

По нашему мнению, сама Новая Жизнь содержит достаточно доказательств реальности Беатриче и отожествления ее с Беатриче Портинари, действительно жившей во Флоренции в годы юности Данте. У героини книги памяти есть отец, который умирает в то же время, что и Фолько Портинари, и брат, который приходит после ее смерти к своему другу Данте, прося его написать сонет в честь покойной. Сама непрестанная натяжка числа 9, которое Данте всеми силами пытается подогнать к подлинным датам жизни своей возлюбленной, обращаясь даже к сирийскому календарю, не имела бы смысла, если бы Биатриче являлась лишь поэтическим вымыслом. Бредовое видение смерти любимой происходит во время вполне реального сна, и будит заснувшего поэта его родная сестра. Таких реалистических деталей в Новой Жизни множество. Не желая, чтоб его повествование сочли баснословным, Данте в главе XXV оправдывает свои метафоры и персонификации примером римских поэтов античности, любивших употреблять эти фигуры.

И, наконец, глубина, искренность и неподдельность чувств свидетельствуют лишь об одном - в книгу памяти поэт заносил реальные впечатления юношеских лет. Новая Жизнь - исповедь страдающего, любящего, ищущего сердца, первый психологический роман в европейской литературе.

После многих жизненных крушений и увлечений Данте в зрелые годы вновь обращается к образу своей первой любви. И как в Новой Жизни, главными героями Комедии остаются двое любящих - Данте и Беатриче, соединенные уже навеки.

 

1.4 Беатриче и образ Прекрасной Дамы

 

Влиянием Данте отмечено творчество двух самых крупных поэтов русского символизма, Александра Блока и Валерия Брюсова, связующих две эпохи культуры, старую и послереволюционную. Для генезиса стихов Блока о Прекрасной Даме творчество Данте не менее важно, чем Владимира Соловьева, Гёте и Петрарки.

Дантову Новую Жизнь Блок прочел, конечно, не в скверном переложении Федорова, а в каком-нибудь французском или немецком переводе, вернее всего, что в его руках был Каннегиссер, весьма в России распространенный. Приведем убедительный пример, говорящий о влиянии раннего Данте на молодого Блока; исходя из Данте, Блок развивает собственные вариации, в которых все же явственно ощутим дантовский текст. В начале XXX главы Новой Жизни читаем: Когда она покинула этот век, весь упомянутый город предстал глазам, как вдовица, лишенная всякого достоинства. Еще исходя слезами п опустошенном городе, я написал к земным владыкам о его состоянии, взяв следующее начало у Иеремии: Quomodo sedet sola civitas (Как одиноко сидит град...). В воображении Данте смерть Беатриче превращается в событие, горестное для всей Италии, для всего мира; без прекрасной дамы Флоренция утеряла свое достоинство и славу. Данте обращался не только к главенствующим своего города, но ко всем земным владыкам - principi della terra, под terra подразумевается mondo - мир.

Письмо начинается цитатой из книги пророка Иеремии, которая является как бы эпиграфом к последней части Новой Жизни. В начале 1903 г. в книге Распутья Блок писал:

В посланьях к земным владыкам