Артюр Рэмбо
Информация - Литература
Другие материалы по предмету Литература
которые могли содействовать созданию
образов "Пьяного корабля", называют разные книги. Тут и путешествия капитана
Кука, и "Натчезы" Шатобриана, и "Приключения Артура Гордона Пима" Эдгара По,
и "Двадцать тысяч лье под водой" Жюля Верна, и "Труженики моря" Гюго (и его
же стихи из "Легенды веков" - "Открытое море", "Открытое небо"), и
знаменитое "Плавание" в "Цветах Зла" Бодлера, и "Ветер с моря" Малларме, и
особенно "Старый отшельник" ("Le vieux solitaire") славного парнасца, одного
из значительнейших французско-реюньонских поэтов - Леона Дьеркса
(1838-1912).
Несомненно, что основной замысел, отчасти композиция, а также лексика
"Пьяного корабля" в ее ключевых словах прямо восходят к стихотворению
Дьеркса.
Первая строфа Рембо, несколько неуклюже по сравнению с Дьерксом (Il ne
lui [au vaisseau] reste pas un soul matelot...), вводит в историю вольного
бега пьяного корабля. Но зато Рембо сразу отождествляет порта с кораблем, в
то время как Дьеркс сначала поясняет это отождествление и в большей части
стихотворения пишет о вольном корабле в третьем лице.
Буквальная последовательность не принадлежала к числу добродетелей
Рембо. Если недавно он советовал поэту идти от воспевания цветов бесполезных
к прославлению растений утилитарных, то во второй строфе "Пьяного корабля"
он предлагает обратный ход мыслей и славит свой корабль, хмельной
высвобождением от пут утилитаризма, общественной зависимости и от прямой
целенаправленности.
Такое соотношение своего самодовлеющего мира и мира внешнего, которое
встречается у ребенка и которое может заглушить для него, отодвинуть
целостное восприятие окружающего, было свойственно и Рембо, лирику по
преимуществу далекому от философски-стереометрического взгляда Бодлера.
"Маякам", точнее, портовым огням (les falots) Рембо в соответствии с
традицией Байрона, поэтов-романтиков (и едва ли ему известных Пушкина и
Лермонтова) противопоставляет "свободную стихию" даже в ее
человекогубительной вольности. Ср. "Чайльд Гарольд", IV, CLXXIX - CLXXXIV,
напр. CLXXX, 5-9: "Сорвав с [своей] груди, ты [море] выше облаков //
Швырнешь его [человека], дрожащего от страха, // И точно камень, пущенный с
размаха, // О скалы раздробишь и кинешь горстью праха" (перевод В. В.
Левина).
С VI строфы Рембо отдаляется от Дьеркса, ибо (хотя у обоих поэтов речь
идет о случайном вольном беге кораблей) корабль Рембо "пробудился" (строфа
III) и радостно "купается в Поэме океана", "направляет свой бег" и гордится
тем, что видел то, чего не дано увидеть никому (VIII, 4):
Et jai vu quelquefois ce que lhomme a cru voir.
Человеку противопоставляется "пьяный" корабль, но ясно, что,
по-существу, человеку дается совет идти путем сверхчеловеческой концентрации
своих сил, стремиться к героизму, достигаемому поэтом-ясновидцем.
В строфе XV (стих 1): "Я детям показать хотел бы рыб поющих..." - тема
поэта-ясновидца поворачивается своей социальной стороной: корабль
претерпевает подвижнический бег не для себя, а для людей.
Это создает то очарование, которое выделяет стихотворение Рембо.
Нелюдимый, ершистый, глумливый, бешеный в личном общении, молодой поэт был
таков не из эгоизма, а во многом именно потому, что был сконцентрирован на
решении общего дела.
В строфе XVIII Рембо вновь максимально сближается с Дьерксом (строфа
V), но в XIX он вновь ближе, чем его старший собрат, к общему делу. Всякому
видно, что поэт писал по горячим следам Коммуны, а образ корабля - "Я небо
рушивший, как стены", - может быть сопоставлен со словами Карла Маркса о
штурме неба коммунарами.
Однако после Коммуны корабль Рембо плывет в поисках "расцвета грядущих
Сил" (строфа XXII), но не обретает его.
Поэт-корабль тоскует о Европе, такой, какой ома встает в мечтах
детства. Это невоплотимо в жизнь, и заключительная, XXV строфа - это крик
протеста.
"Каторжные баркасы" ("les yeux horribles des pontons") - ассоциация с
мыслями о скорбном пути репрессированных коммунаров, для которых понтоны
были этапом в отправлении на каторгу.
Нужно учесть, что у Дьеркса в начале стихотворения сам лишенный
оснастки корабль уподобляется понтону ("Je suis tel quun ponton sans
vergues et sans mats...") и что отсутствие береговых огней ужи для корабля
Дьеркса ассоциировалось с ощущением свободы ("Aucun phare nallume au loin
sa rouge etoile").
Окончания стихотворений Дьеркса и Рембо сильно разнятся: Дьеркс кончает
стихом в духе Бодлера с просьбой к древнему Харону взять корабль в
безмолвный таск - на буксир смерти.
V. Предварение символизма
Символ в "Пьяном корабле" органичен. Символику сонета "Гласные" можно
было бы понять как намеренную, конечно если оставить в стороне
простецки-мудрый комментарий Вердена, что ему, "знавшему Рембо, ясно, что
поэту было в высшей степени наплевать, красного ли А цвета или зеленого. Он
его видел таким, и в этом все дело".
Стихотворение "Гласные" послужило поэтам-символистам отправным пунктом
для разных попыток ограничения прямой, несимволической пе?/p>