Артюр Рэмбо

Информация - Литература

Другие материалы по предмету Литература

которые могли содействовать созданию

образов "Пьяного корабля", называют разные книги. Тут и путешествия капитана

Кука, и "Натчезы" Шатобриана, и "Приключения Артура Гордона Пима" Эдгара По,

и "Двадцать тысяч лье под водой" Жюля Верна, и "Труженики моря" Гюго (и его

же стихи из "Легенды веков" - "Открытое море", "Открытое небо"), и

знаменитое "Плавание" в "Цветах Зла" Бодлера, и "Ветер с моря" Малларме, и

особенно "Старый отшельник" ("Le vieux solitaire") славного парнасца, одного

из значительнейших французско-реюньонских поэтов - Леона Дьеркса

(1838-1912).

Несомненно, что основной замысел, отчасти композиция, а также лексика

"Пьяного корабля" в ее ключевых словах прямо восходят к стихотворению

Дьеркса.

Первая строфа Рембо, несколько неуклюже по сравнению с Дьерксом (Il ne

lui [au vaisseau] reste pas un soul matelot...), вводит в историю вольного

бега пьяного корабля. Но зато Рембо сразу отождествляет порта с кораблем, в

то время как Дьеркс сначала поясняет это отождествление и в большей части

стихотворения пишет о вольном корабле в третьем лице.

Буквальная последовательность не принадлежала к числу добродетелей

Рембо. Если недавно он советовал поэту идти от воспевания цветов бесполезных

к прославлению растений утилитарных, то во второй строфе "Пьяного корабля"

он предлагает обратный ход мыслей и славит свой корабль, хмельной

высвобождением от пут утилитаризма, общественной зависимости и от прямой

целенаправленности.

Такое соотношение своего самодовлеющего мира и мира внешнего, которое

встречается у ребенка и которое может заглушить для него, отодвинуть

целостное восприятие окружающего, было свойственно и Рембо, лирику по

преимуществу далекому от философски-стереометрического взгляда Бодлера.

"Маякам", точнее, портовым огням (les falots) Рембо в соответствии с

традицией Байрона, поэтов-романтиков (и едва ли ему известных Пушкина и

Лермонтова) противопоставляет "свободную стихию" даже в ее

человекогубительной вольности. Ср. "Чайльд Гарольд", IV, CLXXIX - CLXXXIV,

напр. CLXXX, 5-9: "Сорвав с [своей] груди, ты [море] выше облаков //

Швырнешь его [человека], дрожащего от страха, // И точно камень, пущенный с

размаха, // О скалы раздробишь и кинешь горстью праха" (перевод В. В.

Левина).

С VI строфы Рембо отдаляется от Дьеркса, ибо (хотя у обоих поэтов речь

идет о случайном вольном беге кораблей) корабль Рембо "пробудился" (строфа

III) и радостно "купается в Поэме океана", "направляет свой бег" и гордится

тем, что видел то, чего не дано увидеть никому (VIII, 4):

 

Et jai vu quelquefois ce que lhomme a cru voir.

 

Человеку противопоставляется "пьяный" корабль, но ясно, что,

по-существу, человеку дается совет идти путем сверхчеловеческой концентрации

своих сил, стремиться к героизму, достигаемому поэтом-ясновидцем.

В строфе XV (стих 1): "Я детям показать хотел бы рыб поющих..." - тема

поэта-ясновидца поворачивается своей социальной стороной: корабль

претерпевает подвижнический бег не для себя, а для людей.

Это создает то очарование, которое выделяет стихотворение Рембо.

Нелюдимый, ершистый, глумливый, бешеный в личном общении, молодой поэт был

таков не из эгоизма, а во многом именно потому, что был сконцентрирован на

решении общего дела.

В строфе XVIII Рембо вновь максимально сближается с Дьерксом (строфа

V), но в XIX он вновь ближе, чем его старший собрат, к общему делу. Всякому

видно, что поэт писал по горячим следам Коммуны, а образ корабля - "Я небо

рушивший, как стены", - может быть сопоставлен со словами Карла Маркса о

штурме неба коммунарами.

Однако после Коммуны корабль Рембо плывет в поисках "расцвета грядущих

Сил" (строфа XXII), но не обретает его.

Поэт-корабль тоскует о Европе, такой, какой ома встает в мечтах

детства. Это невоплотимо в жизнь, и заключительная, XXV строфа - это крик

протеста.

"Каторжные баркасы" ("les yeux horribles des pontons") - ассоциация с

мыслями о скорбном пути репрессированных коммунаров, для которых понтоны

были этапом в отправлении на каторгу.

Нужно учесть, что у Дьеркса в начале стихотворения сам лишенный

оснастки корабль уподобляется понтону ("Je suis tel quun ponton sans

vergues et sans mats...") и что отсутствие береговых огней ужи для корабля

Дьеркса ассоциировалось с ощущением свободы ("Aucun phare nallume au loin

sa rouge etoile").

Окончания стихотворений Дьеркса и Рембо сильно разнятся: Дьеркс кончает

стихом в духе Бодлера с просьбой к древнему Харону взять корабль в

безмолвный таск - на буксир смерти.

 

 

V. Предварение символизма

 

Символ в "Пьяном корабле" органичен. Символику сонета "Гласные" можно

было бы понять как намеренную, конечно если оставить в стороне

простецки-мудрый комментарий Вердена, что ему, "знавшему Рембо, ясно, что

поэту было в высшей степени наплевать, красного ли А цвета или зеленого. Он

его видел таким, и в этом все дело".

Стихотворение "Гласные" послужило поэтам-символистам отправным пунктом

для разных попыток ограничения прямой, несимволической пе?/p>