Переходные явления в лексико-грамматических разрядах имен существительных
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
171;прекращение отношений
д) местность - действие: панаша в значении обман
е) лицо - единица измерения: ампер, кулон, ангстрем
ж) местность - место: камчатка в значении отдаленное место
з) лицо - место: пенаты в значении родной дом.
Ганс:
немецкое мужское имя;
презрительное название солдата фашистской армии. Когда подойдут наши войска, гансу непоздоровится.
Бурбон:
имя французского короля (династия Бурбонов)
грубый человек. Он оказался сущим Бурбоном.
Боржоми:
курорт (собст.) - Приезжайте в Боржоми!
целебная вода. Боржоми исцелит вас от многих болезней.
Берлин:
название города. Вы бывали в Берлине?
крытая коляска. Экипаж берлина состоял из шести человек.
Баббит:
имя изобретателя Баббита.
металлический сплав слова с мелью.
Амур:
река. Амуру грозит загрязнение.
рыба семейства карповых, водящаяся в Амуре. Жареный амур понравится любому гурману.
Жилет:
имя изобретателя.
бритва особого устройства (по имени изобретателя). Жилет - лучше для мужчины нет!
3.2 Переход имен нарицательных в собственные
Если именуемый нарицательным именем объект становится определенным и конкретным, возрастает вероятность его перехода в собственное.
Высокая предметность и нечеткость понятийных связей, характерная для многих терминов и номенклатурных слов вне терминологического поля, облегчает и переход в собственные имена, ср. антропонимы Трактор, Энергия, Электрон, Мартен; зоонимы Радикал, Шарик, Блюминг; топонимы Асбест, Никель.
Как отмечалось выше, употребление во множественном числе имени собственного часто приводит к его апеллятивации. Наборот, употребление во множественном числе ряда нарицательных имен ведет к их превращению в имена собственные. Так, например, есть распространенная ойконимическая модель: Кресты, Грязи, Дубравы, Мосты, Городищи, Селищи, где плюрализация дает одновременную топонимизацию. Оба случая связаны с нарушением обычных предметно-словесных ассоциаций и с переходом слова в иное лексическое поле, что создает несоответствие языковой формы и реального содержания имени. Возможность подобных несовпадений свидетельствует об особом содержании имен собственных. Несоответствия формы и содержания создают ряд интересных моментов, которые могут быть использованы в художественной литературе как выразительное средство.
Переход имен нарицательных в собственные особенно характерен для ономастики XIV-XVII вв. Существовали имена рыбьи, звериные, птичьи, растительные.
Никого не удивляло в то время имя дьяка (XVI) Заяц Тихонов сын Быков, Зайка Некрасов сын Бобрыкин, Хомяк Рындин, Собака Скобелызин, Мышь Проскорнич, Конь Сидоров, Орех Логинов, Борщ Кондратьев.
Со временем эти имена легли в основу фамилий, сейчас такие слова воспринимаются как прозвища.
Многие имена, возникшие из нарицательных, словно характеризовали людей: Добрыня, Злоба, Молчан, Невежа, Некрас. Но Злоба Григорьев мог быть добрым человеком, а Добрыня Степанов суровым и жестоким, так же, как в настоящее время человек по имени Лев может быть робким и трусливым, а Любовь - злой женщиной.
В памятниках зафиксировано множество таких имен, выросших из существительных нарицательных. Их давали по разным причинам. Одних именовали названиями зверей, надеясь, что мальчики по имени Волк, Зубр вырастут сильными.
Других называли именами непривлекательными: Невежа, Некрас, Нехорошко, Мал, Крив - чтобы нечистая сила не погубила. Иногда в больших семьях детей именовали по порядку их рождения: Первуша, Вторак, Третьяк, Шестой, Девятко. Некоторые люди носили имена тех дней недели, в которые они родились: Суббота, Неделя (в значении воскресенье).
В 20-30-е гг. ХХ в. в русский именник стали проникать самые неожиданные антропонимы. Среди них оказались имена, образованные от нарицательных существительных без всяких грамматических изменений, без специальных суффиксов или окончаний антропонимов: Звезда, Ракета, Искра, Победа, Поэма, Новелла, Лира, Воля, Эра, Свобода, Труд, Мир, Гений, Радий. Такой способ образования был известен еще в древности, но в послереволюционный период лексика для имени использовалась особая - чаще всего для имен брались отвлеченные существительные, по значению связанные с революцией. Распространялись в 30-х годах имена, связанные по названию революционных месяцев: Ноябрь, Октябрь - Ноябрина, Октябрина, Майя.
Таким образом, при переходе имен собственных в нарицательные, имен нарицательных в собственные, происходит нарушение обычных предметно-словесных ассоциаций: имя собственное приобретает более широкое значение, утрачивая конкретику, имя нарицательное, напротив, сужает значение, теряя нечеткость понятийных связей. Происхождение прозвищ связано с переходом имен нарицательных в разряд имен собственных. При переходе имен собственных в нарицательные наблюдается экономия языковых средств - одно слово обозначает класс однородных предметов.
Заключение
Проблема переходных явлений в лексико-грамматических разрядах имен существительных возникает в связи с тем, что слово может быть многозначным, а может даже в одном значении иметь синкретичную семантику.
Границы между разрядами весьма абстрактны, поэтому слово (не обязательно многозначное), имеющее свойство менять семантику в определенном контексте, может легко переходить из одного лексико-грамматического разряда в другой.
Лексико-грам?/p>