Особые правовые режимы на морском транспорте

Контрольная работа - Юриспруденция, право, государство

Другие контрольные работы по предмету Юриспруденция, право, государство

?ере сделана ссылка на коносамент;

в) в коносаменте сделана ссылка на чартер.

В первом случае мировая судебно-арбитражная практика, а также правовая доктрина исходит из того, что при совпадении фрахтователя и грузополучателя в одном лице противоречия между коносаментом и чартером разрешаются в пользу последнего, если нет убедительных данных о намерении сторон посредством коносамента не только подтвердить принятие перевозчиком груза, но и изменить условия чартера.

Если грузополучатель не является одновременно фрахтователем, то такая ситуация позволяет говорить о двух различных правоотношениях: между перевозчиком и фрахтователем, между перевозчиком и получателем - держателем коносамента. Соответственно разграничиваются сферы действия чартера и коносамента. Из этого вытекает, что условия коносамента, которых нет в чартере, не влияют на отношения между перевозчиком и фрахтователем, равно как и условия чартера, которых нет в коносаменте, не влияют на отношения между перевозчиком и получателем.

Ссылка в чартере на коносамент, как правило, делается с целью избежать ответственности перед держателем коносамента в тех случаях, когда она выше, чем это предусмотрено чартером. Встречаются различные формулировки такого условия (ссылки), в большинстве своем они сводятся к тому, что "коносамент подписывается без ущерба для чартера".

Перевозчик не освобождается от ответственности перед получателем, однако приобретает право получить возмещение от фрахтователя.

Ссылка в коносаменте на чартер делается для того, чтобы распространить положения последнего на отношения с получателем груза. В соответствии со ст.120 КТМ РФ условия чартера обязательны для получателя, только если коносамент содержит ссылку на них. Однако следует согласиться с А.Г. Калпиным в том, что в коносамент некоторые условия чартера инкорпорировать невозможно. Среди таких условий он выделяет лишенные смысла в контексте коносамента и не совместимые с его природой, а также положения чартера, содержащие более широкий, по сравнению с императивной нормой, круг оснований освобождения перевозчика от ответственности.

Правила Кодекса торгового мореплавания, посвященные договору морской перевозки груза, в большинстве случаев носят диспозитивный характер, то есть могут быть исключены соглашением сторон. Проформы чартеров, содержащие, как правило, очень развернутые и подробные условия, зачастую не оставляют места нормативному регулированию. Таким образом, в трамповых перевозках на первое место выходит договор как инструмент для упорядочения общественных отношений.

 

4. Условия проформ чартеров

 

Судно в рейсовых чартерах описывается менее подробно, чем, например, в тайм-чартере. Обычно в качестве индивидуализирующих признаков судна указывают его название, тип двигателя, валовую и чистую регистровую вместимость. Такое необходимое качество, как мореходность судна, было рассмотрено в 2.

Статья 125 КТМ РФ устанавливает, что если груз должен быть перевезен на определенном судне, то он может быть погружен на другое только с согласия фрахтователя или отправителя. Некоторые чартеры содержат условия "субститут" или "систершип", "позволяющие судовладельцу маневрировать однотипными судами". Первое из них означает, что заменяемое судно должно по основным характеристикам совпадать с зафрахтованным, вторая подразумевает идентичность всех показателей.

Груз. В соответствии со ст.120 КТМ род и вид груза должен быть указан в чартере. Количество или масса груза обычно фиксируется неточно, чаще указываются границы, в пределах которых она определяется (margin). В большинстве случаев право определить действительно погружаемое количество принадлежит перевозчику. БИМКО рекомендует судовладельцам избегать согласований типа "примерно 10000 тонн", предлагая использовать более четкие формулировки, например "10000 тонн +/ - 5% по выбору судовладельцев".

Иногда в договоре условие о количестве заменено положением о "полном грузе", обязывающим перевозчика подать под погрузку судно с необходимыми для данного рейса запасами бункера, воды и принять к перевозке груз "не более того, что судно может взять и перевезти". Формула "полный груз" в различных вариантах приводится во всех чартерах, но используется только при отсутствии цифрового значения количества груза.

В чартере может быть перечислено несколько видов груза, что будет означать право фрахтователя выбрать для транспортировки один или несколько из них.

В ряде случаев, например, в договорах с условием уплаты фрахта lump sum, предмет перевозки может быть определен самым общим образом - "любой законный груз".

Законодательства Польши, Болгарии, Югославии, Германии не запрещают фрахтователю в одностороннем порядке заменять груз. Общее право США и Великобритании, равно как Кодекс торгового мореплавания РФ, исходят из обратного. Так, ст.140 КТМ РФ устанавливает, что "груз, род или вид которого определен в чартере, может быть заменен на груз иного рода или вида только с согласия перевозчика".

Подача судна. Статья 126 КТМ РФ обязывает перевозчика подать судно в указанный в чартере порт погрузки или в указанный фрахтователем порт в соответствии с условиями чартера.

Существует несколько способов определения места погрузки. Самым простым из них является так называемое директ-фрахтование, когда в договоре указываются конкретные порты погрузки и выгрузки. Иногд