Особые правовые режимы на морском транспорте
Контрольная работа - Юриспруденция, право, государство
Другие контрольные работы по предмету Юриспруденция, право, государство
оним договора фрахтования. КТМ 68 занимал такую же позицию: "фрахтователем и фрахтовщиком признаются лица, заключившие друг с другом договор фрахтования судна (чартер)" (ст.118).
Действующий Кодекс торгового мореплавания в гл.8 избегает использования термина "договор фрахтования" применительно к рейсовому чартеру. Новый КТМ также не называет перевозчика в договоре чартера "фрахтовщиком".
Представляется, что такая позиция законодателя объясняется стремлением провести четкое разграничение между рейсовым чартером и договорами аренды (тайм-чартер, бербоут-чартер). Кодекс торгового мореплавания 1999 г. не оставляет сомнений в правовой природе чартера как одного из двух известных видов договора морской перевозки груза.
Порядок заключения договора регламентируется гл.28 ГК РФ. В соответствии со ст.432 договор считается заключенным, если между сторонами в надлежащей форме достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора. В качестве таковых ГК называет условия о предмете договора, условия, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для договоров данного вида, а также все те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение.
Исходя из того что предметом договора морской перевозки является перемещение груза из одного порта в другой, можно сделать вывод, что условие о предмете будет считаться согласованным, если стороны определят род и вид груза, порты отправления и назначения. Поскольку чартер предусматривает предоставление для перевозки всего судна, его части или определенных судовых помещений, условия о предмете должны включать также данные, позволяющие идентифицировать судно.
Статья 120 КТМ содержит перечень сведений и условий, подлежащих включению в чартер: наименования сторон, название судна, указание на род и вид груза, размер фрахта, наименование места погрузки груза, наименование места назначения или направления судна.
Представляется, что ст.120 Кодекса торгового мореплавания предъявляет требования к чартеру как письменному документу, а не сделке. Об этом свидетельствует, в частности, необходимость включения наименования сторон. Содержание договора-сделки состоит из его условий, в то время как наименование стороны (имя гражданина или фирменное наименование коммерческой организации), будучи средством ее индивидуализации, представляет другой элемент договора (субъекта) и не является его условием.
Статья 120 КТМ РФ прямо не называет вышеуказанные условия существенными. М.И. Брагинский считает, что "при возникновении спора относительно значения такого условия, которое входит в перечень подлежащих согласованию, но не названных прямо существенными условий, оценку дает суд. При этом он исходит из презумпции, что соответствующие условия являются существенными".
3. Заключение договора чартера
Согласно ст.117 Кодекса торгового мореплавания договор морской перевозки груза (в том числе чартер) должен быть заключен в письменной форме.
чартер правовой морской режим
На практике заключению чартера обычно предшествует подписание фиксчур-нота (fixture note). Последний представляет из себя документ, фиксирующий намерение сторон заключить договор фрахтования и содержащий основные условия такого договора. Представляется, что если фиксчур-нот содержит сведения, позволяющие установить предмет, а также иные существенные условия чартера, то ничто не препятствует расценивать фиксчур-нот как предварительный договор в соответствии со ст.429 ГК РФ. Если одна из сторон предварительного договора уклоняется от заключения чартера, то наступают последствия, предусмотренные ст.445 Гражданского кодекса, выражающиеся в том, что другая сторона вправе обратиться в суд с требованиями о понуждении к заключению договора и возмещении убытков.
В большинстве случае договор чартера совершается путем составления одного документа, подписанного сторонами. В практике торгового судоходства такой документ именуется чартер-партией (charter-party). Как уже отмечалось, широко используются проформы, однако стороны вправе отказаться от их применения и составить самостоятельно письменный договор, включающий все существенные условия чартера.
При перевозке партионных (частичных) грузов, не обеспечивающих полную загрузку всего судна, может использоваться берс-нот (причальная запись). Однако правовая природа такой сделки остается неизменной - налицо договор морской перевозки груза с условием предоставления части судна или определенных судовых помещений, т.е. чартер.
Заключение сторонами чартера не препятствует выдаче в процессе его исполнения коносамента на принимаемый перевозчиком груз. Многие договоры прямо предусматривают использование конкретной проформы коносамента. В связи с этим возникает вопрос: каким из двух документов регулируются отношения между перевозчиком и фрахтователем, перевозчиком и держателем коносамента, не являющимся фрахтователем.
Особую актуальность данная проблема приобретает для государств, в которых правовое регулирование чартера осуществляется на основе диспозитивных норм, а на отношения, возникающие в связи с выдачей коносамента, распространяются императивные положения Брюссельской конвенции.
Как отмечает А.Г. Калпин, при одновременном наличии чартера и коносамента возможны три варианта:
а) в чартере не сделана ссылка на коносамент, в коносаменте - на чартер;
б) в чар?/p>