Информация по предмету Разное

  • 2641. Нравственное воспитание в труде
    Другое Разное
  • 2642. Нравственные аспекты журналистского видения мира в работах А. Радищева «Путешествие из Петербурга в ...
    Другое Разное

    Время, когда "северная Минерва", носившая маску просвещённой государыни и играя в либерализм, как справедливо заметил А.С. Пушкин: "…знала плутни и грабежи своих… (подчинённых), но молчала. Одобренные таковою слабостью, они не знали меры своему корыстолюбию, и самые отдалённые родственники временщика с жадностию пользовались кратким его царствованием. Отселе произошли сии огромные имения вовсе неизвестных фамилий и совершенное отсутствие чести и честности в высшем классе народа. От канцлера до последнего протоколиста всё крыло, и всё было продажно. Таким образом, развратная государыня развратила своё государство", рассуждала о том, что России нужны "совершенные законы", которые "по велению разума" смогут изменить жизнь в интересах народа.

  • 2643. Нравственный кодекс христианства. Толстовское вероучение
    Другое Разное

    Художественная деятельность это деятельность, в процессе которой создается и воспринимается произведение искусства. Она включает в себя различные формы и виды деятельности, центральным звеном художественной деятельности является произведение искусства, как воспроизведение действительности. Копировать реальность может любой овладевший основными приемами художественного творчества. Но творить реальность, раскрывающую подлинное лицо бытия может только личность одаренная особыми художественными способностями художественный гений . Слово гений имеет латинское происхождение. Оно означало духа покровителя данного человеку при рождении и управляющего им в жизни. Применение этого слова для обозначения художественного дара должно подчеркнуть его небесный божественный источник, что художественное творчество всегда носит «богочеловеческий» характер. Гениальность это особое состояние обожения, возникающее в момент вдохновенного творчества. Она приоткрывает высшее проявление человеческой личности, то что у человека общее с Богом. Но Гениальность представляет собой только первую ступень обожения, она обожение бессознательное и кратковременное, поэтому она зачастую бывает тесно связана с безумием. Человек духовно еще не готов к принятию всей полноты бытия и не выдерживает его. Согласно Канту гений это талант, то есть дар природы, дающий искусству правила. Из этого определения Кант делает следующие выводы. Во-первых, гений это способность создавать то, что само не подчиняется правилам, чему нельзя научиться. Следовательно, отличительная черта гения оригинальность. Во-вторых, так как возможна оригинальная бессмыслица, произведения гения должны быть образцом, служить примером для других. В-третьих, гений никогда не может объяснить как он создал свое произведение. Его творчество во многом носит бессознательный характер. В-четвертых, гениальность свойственна только художественному творчеству, а не науке. Кант сравнивает творчество Ньютона и Гомера. Тому, что изложил в своем труде Ньютон научиться можно, но поэтическому вдохновению невозможно научиться ни по предписанным правилам, ни по образцам. Причина заключается в том, что Ньютон мог сделать наглядными все шаги от первых начал геометрии до своих великих открытий не только самому себе, но и любому другому. Между тем ни один великий художник не может сказать как возникают и сочетаются в его сознании полные фантазии и вместе с тем глубокие идеи, потому, что сам он этого не знает и следовательно не может научить этому другого. Шеллинг развил эту мысль Канта указав, что гениальность отсутствует там где целое, подобно научной системе знаний складывается по частям, возникает из них. Гениальность присутствует там где идея целого предшествует идеям отдельных частей как при создании произведений искусства. Поскольку идея целого становится ясной только благодаря тому что она раскрывается в отдельных частях, а отдельные части в художественном творении возможны только благодаря идее целого, возникает замкнутый круг, противоречие . Именно преодоление этого противоречия и составляет вдохновенный порыв гения, иррациональное совпадение сознательного и бессознательного в художественном творчестве. Шеллинг определил призвание гения как снятие противоречия между конечным и бесконечным, частью и целым. Шиллер отметил еще одну существенную черту гениальности. Если руками гения творит сама природа, то природа гениальности должна выражаться в особой наивности непосредственности, в торжестве простоты над замысловатостью. Высшее искусство безыскусно. Гений творит не по формальным принципам. А по наитию, по внушению самой природы. Поэтому все гениальные произведения искусства просты.

  • 2644. Нравственный процесс
    Другое Разное

    Рефлексивная природа морального сознания особенно явственно проявляется в присущей ему деонтологической и аксиологической модальности. Все образования морального сознания пронизаны императивностью, повелительностью, и их можно представить как разновидности морального требования. Одновременно эти требования выражают некоторую нужду, необходимость, потребность, имеющую в качестве цели некое идеальное положение вещей, удовлетворяющее эту нужду. Вот эти идеальные цели и выступают моральными ценностями, идеальными образованиями, в сравнении с которыми моральное сознание и устанавливает моральную ценность реальных поступков и явлений жизни. То есть в моральном сознании находит отражение не действительность сама по себе, взятая объективно, безотносительно к субъекту, а отношение к ней субъекта. В требовании поступать так или иначе или, что то же самое, в признании должного поведения и его результатов целями и ценностями, находит отражение не то бытие, которое в данный момент наличествует, а некая идеальная проекция желаемого и требуемого, необходимого бытия. Поэтому сама особенность отражения действительности в моральном сознании, вытекающая из его назначения и проявляющаяся в присущих ему долженствовательности и оценочности, предопределяет его специфику смотреть на мир через призму субъективно-пристрастного, заинтересованного отношения к нему. Своим содержанием и значением моральное сознание дает представление о том, какой действительность должна быть, чтобы соответствовать потребностям субъекта. Это предопределяет присущий моральному сознанию дух критичности и неудовлетворенности, постоянное отталкивание от действительности, от реально достигнутого уровня развития, и забегание в идеальное бытие, выражающее более совершенный уровень общественных отношений.

  • 2645. НСБУ
    Другое Разное
  • 2646. Нужна ли нам старая Москва?
    Другое Разное

    Целый период бурных споров, незатухающих, хотя и ослабевших к настоящему времени, связан с возрождением в Москве Храма Христа Спасителя как символа возвращения народа к им же оплеванным в свое время духовным ценностям и идеалам. Однако восемьдесят лет тому назад, когда еще т о т храм был жив, крупнейший православный философ и историк кн. Евг.Трубецкой отозвался о нем как об одном из "самых крупных памятников дорогостоящего бессмыслия". И в этом он был не одинок. На подобные отзывы с удовольствием ссылались советские эксперты, когда оправдывали в 1920-30-е снос храма. На это же в качестве дополнительного аргумента ссылаются и сегодняшние противники затрат на строительство храма-новодела как возможно точной копии. В то же время известно, что большевики многое ставили на охрану, и в определенном смысле порядка тогда в этой сфере было больше, чем теперь. Сохранили и отремонтировали Кремль , Коломенское, ряд усадеб, да мало ли еще! А другое сломали. Почему? Почему вдруг православные критики Храма Христа Спасителя "прежних" лет оказались, вроде бы, в одной команде со Сталиным и Кагановичем? Одни строили храм, другие критиковали, третьи сломали, четвертые строят заново, пятые их критикуют. Кто прав? Все дело в том, что памятник, как мы уже отмечали, многозначен, и разные люди в разное время, исходя из разных соображений обращаются к разным сторонам его содержания. При этом, естественно, используются разные критерии ценности. Смешение аспектов и оценок, при которых одно подменяется другим, происходят или от лукавства или от незнания, неумения оценить памятник комплексно. Вот от последнего нам надо избавляться в первую очередь, для чего и нужен некий культурно-исторический всеобуч и для чего написана и эта заметка. От лукавства же, увы, никогда не избавимся. Трубецкой критикует не храм-памятник победы русского народа, Божией милостью избавивший себя и соседей от авантюриста Наполеона Бонапарта и тем более не поощряет то, о чем ему и помыслить было ужасно, с чем он боролся в других регионах Земли - разорение святынь, а всего лишь указывает на бездушное, формальное во-многом увлечение т.н. псевдовизантийским стилем, как на показатель определенного отхода от древнерусской духовной традиции в сторону формального творчества. Эта критика - призыв к органичности художественной формы, реакцией на нехватку которой в архитектуре эклектики стал позднее модерн, т.к. это ощущалось многими. Но и этого мало. Даже, если речь идет не о храме, а о чисто художественном явлении в городской среде, мы с высоты прошедших лет не имеем права подменять комплексный историко-культурный анализ мнением художественной критики современной эпохе создания памятника. Сегодня московские путеводители с удовольствием упоминают мнение Л.Н.Толстого о художественной ценности "мавританского замка" на Воздвиженке - известного дома Арсения Морозова, где в советское время помещался Дом дружбы с народами зарубежных стран. Толстой, как известно, обессмертил его в романе Воскресение как "нелепый дом для какого-то нелепого человека". Многие дворяне, воспитанные в хорошем вкусе, в то время возмущались подобными чудачествами, все громче заявлявшего о себе в городской среде рубежа XIX-XX веков буржуазного сословия, но тогда этот дом еще не стал памятником! А сегодня он - законный и возбуждающий неизменный интерес элемент разновременной застройки центра Москвы. Он хорошо работает в этой среде, он иллюстрирует собою и художественные поиски времен эклектики и модерна и напоминает о действительно во многом нелепой жизни и еще более нелепой смерти чудака Морозова, прострелившего себе ногу на пари и умершего вследствие этого. Нам нужно это знать, как и многое другое, потому что (и это подтвердит любой историк) у нас сегодня с тем н а ш и м прошлым куда больше общего, чем мы привыкли считать, и прошлое в городе зачем-то напоминает нам об этом. Нам и сегодня что-то может не нравиться, восторженная всеядность в отношении искусства тоже не идеал, но не должно быть места субъективизму и волюнтаризму в оценке культурного наследия. До сих пор спорят и будут продолжать спорить о "Голубой Розе" и "Бубновом валете", или о восприятии Москвы Маяковским, Брюсоваым и Есениным, или о том, что такое Черный квадрат Малевича и зачем он ему понадобился - но, к счастью, почти никому не приходит в голову уничтожать книги и полотна из-за отсутствия единства вкусов. Иное дело памятник городской среды. Здесь он зачастую мешает. То он тесен, то мешает проезду, то обветшал и требует приложения рук, то просто слишком на виду у многих и неизвестно, как действует на умы, и тогда его лучше или совсем - "того", как Романовых и Дзержинского, или - куда-нибудь в угол, как андреевского Гоголя.

  • 2647. Нужны ли школьные обеды
    Другое Разное

    Теперь, зная необходимое общее количество килокалорий и процентное соотношение завтрака, попробуем рассчитать: сколько мы должны получать килокалорий: оказалось, 625 за домашний завтрак. Сейчас посчитаем, сколько в среднем получает школьник килокалорий за домашний завтрак по проведенному опросу. Возьмем обычное печенье, на пачке которого указано: 100 грамм - 342 килокалорий. В пачке 10 печеней, мы съедаем в лучшем случае 6 штук плюс чай, получается около (55,4 чай плюс 205,2 печенье) 260,6 килокалорий, что почти на 360 килокалорий меньше положенных. А ведь школьник должен получать такое количество пищи, которое обеспечивало бы все энергетические затраты организма, правильный рост и развитие. Мыслительная, физическая деятельность забирает много энергии. При нашей активности домашний завтрак в 260 килокалорий расходуется быстро. Существует специальная таблица расхода калорий в зависимости от работы. Если сложить все, чем занимаемся, то получится в школе мы расходуем около 1800 килокалорий. А на завтрак организм получил лишь 260 килокалорий. Это приводит к возникновению различных школьных болезней: от задержки роста, анемии и дефицита массы тела до заболеваний желудочно-кишечного тракта.

  • 2648. Нумерология
    Другое Разное

    Если обратиться к медицине, то все наши болезни по сути появляются из несоответствия: человек живет не в своей, делает то, что ему противопоказано и наоборот, не делает того в чем мог бы реализовать себя. Врачи снимают следствие, а причины остаются, вновь и вновь вызывая те же самые болезни. Нумерология же помогает докапываться до причин болезни, раскрывать перед человеком его же возможности. Ведь мы в основной своей массе не знаем себя, большинство из нас собой не упроавляет. В итоге получяется удивительный парадокс: имея сознание, мы не живем сознательной жизнью, и прекрасно сработанные природой механизмы работают в нас не по назначению. Но с другой стороны, интерес к древним наукам растет, все больше материалов появляется в прессе, становятся доступными книги, пылившиеся ранее в спецхранах. Человек биолгически не меняется уже много тысяч лет, поэтому все, что знали о себе древние, актуально и сейчас. Нужно просто вспоминать эти знания и применять их в нашей сегодняшней жизни.

  • 2649. Нью-Йорк /Eng./
    Другое Разное

    The Dutch were the first Europeans to settle Manhattan. To protect themselves from attacks, they built a sturdy wooden wall. Although it's now long gone, this wall gave it's name to a street in Lower Manhattan and the street, in turn, became synonymous with American capitalism. The street, of course, is Wall Street. The New York Stock Exchange and the American Stock Exchange are both in the Wall Street area. So are many stock brokers, investment blanks and others bank, and headquarters of many large corporations.

  • 2650. О "Ложных друзьях переводчика"
    Другое Разное

    § 8. В расхождениях понятийного, предметно-логического содержания ложно, отождествляемых английских и русских слов сказывается своеобразие классификаций явлений, свойств и отношений объективного мира, характерных для семантики каждого языка. Так, например, англ, agony выражает широкое понятие о душевных и физических страданиях и их проявлениях, что отражается в англо-русском словаре как 1) предсмертные муки, агония (напр., agony of death, mortal agony); 2) сильнейшая физическая боль, мука; как в примере из Дж. Голсуорси: "...Dartle seized his wife's arm, and... twisted it. Winifred endured the agony with tears in her eyes, but no murmur..."; 3) внезапное проявление, взрыв, приступ чувств(а), как в agony of fear „приступ страха"; 4) сильная душевная борьба, отчаяние, горе, как в "Не is in agony because of this conflict of ideas". Русское же слово агония означает лишь предсмертные физические муки (англ, throes of death, death-struggle, тж. agony. Англ. artist передает понятие о представителе искусства в широком смысле слова и, в частности, о представителях некоторых конкретных видов искусства: 1) представитель искусства, артист, художник вообще, как в a creative artist, a literary artist и т. д.; ср. у О. Уайльда: "Last night she was a great artist. This evening she is merely a commonplace mediocre actress", 2) живописец, график, как в illustrations by the best artists; переносный характер имеет значение 3) мастер своего дела, как в an artist in words „мастер писать". Русское слово артист передает понятие прежде всего о профессиональном (отсюда и о самодеятельном) актере, что соответствует английским словам actor (о драматическом артисте, артисте кино), artiste (о профессиональном музыканте, танцовщике, артисте комедии, эстрады); особо передаются сочетания артист балета ballet-dancer, артист оперы opera-singer. На втором месте стоят значения: „художник вообще, представитель искусства" (ср. artist) и переносное, разговорное „мастер своего дела" (ср. artist и выражение a good hand in (at) something).

  • 2651. О виски
    Другое Разное

    История начала производства виски теряется в глубине веков. Если США не претендует на изобретателя виски, то Ирландия и Шотландия вечно спорят, кому принадлежит пальма первенства. Но как бы то ни было, считается, что искусство приготовления этого алкогольного напитка было принесено в Шотландию миссионерами. Они называли его uisge beath. Этот напиток, из-за абсолютной непроизносимости его названия английскими захватчиками, оценившими его по достоинству, постепенно менял свои названия uisge-uisce-fuisce-uiskie и, наконец, whisky. Несмотря на это, ирландцы утверждают, что виски - изобретение Святого Патрика, покровителя Ирландии. Едва ступив на берег «Зеленого острова», он незамедлительно начал два богоугодных дела: производить “святую воду” и обращать в истинную веру язычников. Не забывают здесь и Энеса Коффи, ирландца, усовершенствовавшего в 1830 году перегонный куб (первая установка была построена шотландцем - Робертом Стейном).

  • 2652. О возможности построения русской грамматики смыслов
    Другое Разное

    А теперь несколько замечаний или, точнее, соображений, возникающих в связи с изложенным. Н. Ю. Шведова выделяет 20 общих смысловых категорий, смысловыми исходами которых являются 20 местоимений 1 группы (кто, что, какой и др., вплоть до делать/ся-сделать/ся). У приверженцев логической грамматики этот перечень вызвал бы, думается, сильное искушение продлить процедуру «смысловой редукции» и свести эти 20 категорий к меньшему числу более общих смыслов. Похоже, такое искушение не миновало и саму Н. Ю. Шведову. Например, она рассматривает три категории, связанные смыслом локализации: 1) «где - место», 2) «куда - направленное перемещение с одного места на другое» и 3) «откуда (устар. и высок. отколе) - перемещение изнутри вовне или из одного места в другое», а также говорит о таких максимально абстрагированных понятиях, как «одушевленное существо, действие или процессуальное состояние, предмет, признак, принадлежность, образ или способ действия, количество, мера, место, время, предел, цель, причина». Их 13 и они, без сомнения, являются более высокой степенью редукции 20-ти общих смысловых категорий, о которых речь шла выше.

  • 2653. О вопросах звуковысотного интонирования
    Другое Разное

    Первый теоретический музыкальный строй, обоснованный математическими расчетами, был создан Пифагором, по имени которого он называется и по настоящее время. В его основе лежат квинтовые отношения с интервальным коэффициентом 3/2. Выделяя одну ступень в качестве исходной и двигаясь от нее по квинтам, Пифагор определял настройку всех остальных двенадцати ступеней[3]. Его строй был единственным известным математическим строем, применявшимся в настройке музыкальных инструментов до появления чистого строя. Отметим, что любая музыкальная ступень, любой музыкальный интервал понимались только в том звуковысотном значении, на которое были настроены. Причем такое понимание звуковысотного содержания музыкальных интервалов и ступеней было перенесено и на музыкальную ладовую систему в целом, как для инструментов с фиксированным строем, так и с нефиксированным. То есть за каждой музыкальной ступенью, за каждым музыкальным интервалом закрепилось определенное звуковысотное значение, которое определяется музыкальным строем. Такой подход к звуковысотной трактовке музыкальных ступеней и интервалов Н. А. Гарбузов назвал точечным.

  • 2654. О вреде курения
    Другое Разное

    Как видно, в США и в других высокоразвитых странах существует программа по выдаче пособий социального обеспечения. Учитывая то, что объектами данного социального исследования являются и курящие и некурящие, это требует больших затрат со стороны государств, проводящих такие программы. Причиной для проведения таких программ в жизнь, является и тот факт, что продукты горения сигарет вредно сказываются и на экологической обстановке и страны и мира в целом. Для сокращения курения можно применять много разных мер, включая и строгое ограничение мест для курения, и штрафы, и законы для жалоб со стороны некурящих, и государственные медицинские учреждения, специализирующиеся на лечении этого вида проблемы и т.д. Говоря о помощи некурящим, можно предложить бесплатное лечение и санаторный отдых страдающим от аллергии на табак и от заражённости организма продуктами дыма сигарет. Но всё это требует пересмотра, как экономической, так и социальной политики государства, в котором мы живём.

  • 2655. О выполнении индивидуального задания по организации
    Другое Разное

    Приготовительную систему, веретён:1640,11640,1--Производительность единицы оборудования, км*1000 вер/ч:718.44718,44--Коэффициент сменности, смен/день1,81,8--Продолжительность смены, час.7,997,99--Количество рабочих дней251251--Плановые остановы0,0570,057--Численность рабочих основной профессии яв.ч. 118123+4+3,4%Численность рабочих основной профессии сп.ч. 133138+5+3,76%Фонд заработной платы, руб.10128001047600+34800+3,4%Среднемесячная заработнаяплата, руб.634,57632,6-1,79-0,31%Удельный расход рабочей силы, чел./1000 вер.7,038,22-1,19-16,9%Производительность труда, км/чел-ч102,1987,4-14,78-14,5%Резервный коэффициент выхода на работу0,910,91--Потребность в сырье, тонн270,2270,2--Выход пряжи, %75,375,3--Электроёмкость, кВт/т.1482,91513,89-30,99-2,2%Съём продукции с 1 м2 производственной площади, кг/м20,680,66-0,02-2,9%

  • 2656. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке
    Другое Разное

    Как мы уже отмечали ранее, все средства выражения модальных значений (модальности) можно разделить на два вида: универсальные и неуниверсальные. Первые характерны для всех без исключения высказываний. Это интонация. Вторые присутствуют лишь в некоторых высказываниях. Назначение средств выражения модальности - связывать формы и способы её выражения. Неуниверсальные средства выражения модальности используются с целью создания для той или иной формы условий , чтобы она стала формой выражения модальности. К этим средствам относятся: наличие двусоставной конструкции с прямым порядком слов (Я - хохотать), наличие односоставной конструкции (Сидеть !), наличие структуры сложного предложения (Приди он вовремя, ничего бы не случилось). Это структурные средства. Если глагольное наклонение используется для выражения несвойственного ему модального значения, то в качестве средства выражения этого значения употребляются частицы: Чтоб завтра же ты отсюда ушёл ! Это лексико-грамматические средства выражения модальности.

  • 2657. О дополнительных мерах по обеспечению безопасности дорожного движения
    Другое Разное

    ж) запрещать эксплуатацию автомототранспортных средств, прицепов тракторов и других самоходных машин при наличии неисправностей и условий перечень которых утверждается Правительством Российской Федерации, а троллейбусов и трамваев - при наличии неисправностей, предусмотренных соответствующими правилами технической эксплуатации, а также эксплуатацию транспортных средств, не прошедших государственный технический осмотр, не имеющих укрепленных на установленных местах государственных регистрационных знаков, транспортных средств, в конструкцию которых внесены изменения без соответствующего разрешения, имеющих скрытые поддельные, измененные номера узлов и агрегатов или государственные регистрационные знаки, а равно при несоответствии маркировки транспортных средств данным, указанным в регистрационных документах, до устранения причин, послуживших основанием для такого запрещения;

  • 2658. О женском влагалище
    Другое Разное

    Влагалище до первого полового акта у женщины неприкосновенно /исключение составляют онанирующие женщины с применением влагалищного или маточного онанизма/. Причем первый половой акт сопровождается дефлорацией, то есть разрывом девственной плевы. Ощущение боли заполняет женщине первичные половые ощущения, ничтожно слабые по силе. При последующей половой жизни женщина испытывает слишком много моментов, препятствующих возникновению у нее влагалищной чувствительности. Этой причиной может быть излишний размер полового члена мужчины, приводящий к болезненному растягиванию влагалища, и, следовательно, к пропаданию приятного полового чувства, или если мужчина слишком быстро завершает половой акт, еще до появления настоящего сладострастия во влагалище. При большей, в сравнении с клитором, длине и относительно меньшей чувствительности нервными тельцами, влагалище быстро «остывает» и будучи более инертным, чем клитор, при возбуждении долго «не может заговорить во весь рост». Однако, замечено, что постепенно зона чувствительности у женщины перемещается с клитора на влагалище. Процесс этот длится у женщины всю жизнь. У одних чувствительность влагалища проявляется быстро /большое значение при этом имеет глубокое влагалище и симпатии женщины к мужу/, у других - медленнее. У значительного большинства женщин влагалище до конца половой жизни так и остается «зоной молчания».

  • 2659. О жизни во Вселенной или кто такие ангелы?
    Другое Разное
  • 2660. О заимствованиях в русском языке. Галлицизмы.
    Другое Разное

    В истории общества бывают моменты, когда какую-либо чужую культуру выбирают в качестве образца для подражания. Её язык становится престижным, и слова из него заимствуются особенно активно. Влияние французского языка на русскую лексику наблюдалось и в 18, и в 19 веке. Отношение к заимствованным словам как к более «красивым» и престижным характерно для конца 20- начала 21 века. Например, слово бутик. Во французском языке boutique означает просто «маленький магазин», а на русской почве слово бутик стало означать «дорогой магазин модной одежды». Интересно, что в самом французском языке оно сменилось существительным magasin (магазин) из арабского, которое получило особенно широкое распространение в первой половине 19 века, когда происходила перестройка французской торговли на новых промышленных основаниях и старые лавки (boutiques) теперь уже перестали устраивать продавцов, которым нужны были более просторные и вместительные магазины. В русском языке это слово "повысилось в ранге" - стало обозначать магазин модных товаров, то есть слово, которое в языке-источнике именовало обычный, рядовой объект, в заимствующем языке прилагается к объекту более значительному и престижному.