Статья

  • 5481. Персональная система работы с информацией
    Менеджмент

    Если вы «дружите» с «умной» техникой, то здесь возможен ряд нетривиальных решений. Например, чтобы не терять драгоценного времени в дороге на работу и с работы, во время стояния в очередях и пробках и т. п., многие используют для обучения или развлечения чтение книге экрана КПК. Однако это опять визуальная информация, а глаза наши вовсе не «железные» и имеют свойство уставать (лично мне, как «очкарику» и много читающему и работающему за компьютером человеку, эта «ломота в глазных яблоках» хорошо знакома). Я решил проблему следующим образом: интересующий меня текстовый файл с помощью программы для синтеза речи надиктовывается (конвертируется) в звуковой файл; потом звуковой файл переписывается на «флэшку» (МРЗ плейер); в уши втыкаются наушники, и я получаю возможность прослушать интересующий меня текст, и в то же самое время глаза мои отдыхают. Единственной проблемой здесь является сравнительно низкое качество искусственно синтезируемой речи, но к «электронному голосу» вполне можно привыкнуть.

  • 5482. Персональные правила успешного рабочего дня
    Менеджмент

    14. Найдите, за что себя похвалить, и с хорошим настроением отправляйтесь домой. По аналогии с энергетическим ритмом рабочей недели каждый рабочий день также имеет свой «вход» (пп. 15) и свой «выход». С точки зрения нормального отдыха, очень важно психологически не остаться на работе в конце рабочего дня. Для этого нужно в конце каждого рабочего дня поставить «позитивную точку» осознать и «прочувствовать» главное достижение сегодняшнего дня. Важно, чтобы выход из рабочего дня содержал в себе момент самомотивации (поощрения, вознаграждения): за главное достижение дня можно похвалить себя самого, похвастаться этим достижением перед авторитетными для вас людьми, сделать себе маленький подарок и т. п.

  • 5483. Персональный компьютер, его состав и назначение
    Компьютеры, программирование

    Внешняя память предназначена для долговременного хранения информации независимо от того, работает ЭВМ или нет. Характеризуется она более низким быстродействием, но позволяет хранить существенно большой объем информации по сравнению с оперативной памятью. Во внешнюю память записывают информацию. которая не меняется в процессе решения задачи, программы, результаты решения и т.д. В качестве внешней памяти используют магнитные диски. магнитные ленты, магнитные карты, перфокарты, перфоленты. Устройства ввода - вывода предназначены для организации ввода информации в оперативную память компьютера или вывода информации из оперативной памяти компьютера во внешнюю память либо непосредственно пользователю. (НМЛ - накопитель на магнитной ленте НГМД - накопитель на гибких магнитных дисках, НМД - накопитель на жестких магнитных дисках, УПК-устройство ввода-вывода с перфокарт, УПЛ - устройство ввода-вывода с перфолент.

  • 5484. Перспективи оподаткування доходів фізичних осіб в Україні у розрізі Податкового кодексу 2010 року
    Экономика

    Реформування податкової системи України в контексті прийняття Податкового кодексу спричинило значні зміни у податковій системі. Процес реформування податкової системи України як європейської відбувався з урахуванням тенденцій розвитку системи оподаткування у країних-членах і сусідах ЄС. Зокрема реформування податку з доходу фізичних осіб змінено в таких напрямках:

    • упорядкування процедур справляння податку з доходу від продажу майна, а також доходів у вигляді спадщини й подарунків;
    • відмова у процесі реформування спрощеної системи оподаткування, обліку і звітності від використання фіксованого податку з наданням фізичним особам-платникам, які здійснюють підприємницьку діяльність із продажу товарів і надання супутніх послуг на ринку, права переходу на сплату єдиного податку;
    • встановлення чітких критеріїв при наданні пільг із урахуванням рівня задекларованого доходу особи;
    • уніфікація підходів до оподаткування пасивних доходів із метою стимулювання інвестиційної діяльності;
    • застосування методів виявлення перевищення витрат над задекларованими доходами (крім витрат, що дозволено враховувати при оподаткуванні) з метою недопущення ухилення від виконання конституційного обовязку щодо сплати податків.[5]
  • 5485. Перспективы использования бат-келловейского водоносного комплекса юрских отложений для водоснабжения населения
    География

    В целом по химическому составу воды бат-келловейского водоносного комплекса гидрокарбонатные кальциевые и гидрокарбонатные натриевые. Отдельными скважинами района Чернянского месторождения вскрыты гидрокарбонатно-сульфатные натриевые воды. Содержание сульфатов в воде бат-келловейского комплекса очевидно связано с разложением пирита, скопления которого отмечают в песчано-глинистых отложениях юрского возраста [3]. Отличительной особенностью является то, что химический состав вод бат-келловейского комплекса не остается постоянным. Так, в районе Яковлевского месторождения в 1958 г. одна из скважин вскрыла воду гидрокарбонатно-сульфатного натриево-кальциевого типа с минерализацией 0,4 г/дм3, (Na + K)63Ca24 M HCO368SO423 0,4 . Химический анализ пробы воды, отобранной из этой же скважины в 1961 г., указал на трансформацию состава, связанную с появлением хлоридов (Na + K)94 M HCO354Cl33 0,3 , то есть вода стала гидрокарбонатно-хлоридной натриевой с минерализацией 0,3 г/дм3. Подобное изменение состава в процессе эксплуатации наблюдалось и по другим скважинам. Вероятно, изменение состава и минерализации воды объясняется воздействием техногенного фактора. Длительная эксплуатация обеспечила, по-видимому, подток вод из смежных горизонтов во многих скважинах исследуемой территории. По мере погружения водоносного комплекса отмечается переход гидрокарбонатных кальциевых вод в гидрокарбонатные натриевые с повышенным содержанием сульфатов, что связано с изменением условий водообмена и, следовательно, метаморфизацией вод, характерной для зоны затрудненного водообмена. Исследования мезо- и микрокомпонентного состава вод показали, что железо в водах обычно отсутствует, но в отдельных скважинах его содержание может достигать 2,4 мг/дм3. В некоторых скважинах отмечается повышенное содержание аммония (NH4 +) до 2,0-3,0 мг/дм3. Нитраты присутствуют в количествах от 0,02 - 0,5 мг/дм3 до 1,6 мг/дм3. Общая жесткость колеблется от 4,01 до 10,64 ммоль/дм3. В составе пород водовмещающей толщи спектральным анализом выявлено наличие титана, вольфрама, хрома, никеля, кобальта, свинца, стронция, бария, марганца с наибольшим их содержанием в глинах. Наличие этих микрокомпонентов, видимо, в значительной мере определяет их фоновые содержания в воде комплекса. Из микробиологических показателей при проведении санитарного анализа определялся коли-титр. Полученные данные вполне удовлетворительные. Коли-титр менее или равен 3, что соответствует достаточно чистой воде. По принятому стандарту, бактериологически безвредной считается вода, имеющая коли-титр не более 3 для городов России [4]. Для экологической оценки воды в целях водоснабжения населения, имеющиеся данные по химическому составу подземных вод бат-келловейского водоносного комплекса сравнивались с требованиями ГОСТа 2874-82 “Вода питьевая” (табл. 4). Избыток концентрации какого-либо компонента воды, сверх нормируемого, указывает на загрязнение вод питьевого назначения.

  • 5486. Перспективы использования системного и синергетического подходов в исследовании рекламных коммуникаций
    Реклама и PR

    Данное явление не является изобретением рекламистов, да и механизмы, лежащие в его основе, используются в межличностной коммуникации очень давно, однако столь мощным средством воздействия коммуникативная мимикрия стала только благодаря использованию средств массовой коммуникации. В конце 90-х годов эффективность коммуникативной мимикрии продемонстрировали датские кинематографисты из объединения “Догма”, перенесшие в профессиональное художественное кино целый ряд приемов кино документального и любительского. Ларс Фон Триер и его коллеги, провоцируя зрителя на проявление более сильных эмоций, попытались убрать из своих фильмов максимум того, что мешало условную реальность принять за реальность действительную. Режиссеров тут же обвинили в манипулировании чувствами зрителей, так что новации датчан в кино не прижились. А вот рекламисты в данном явлении, вероятно, увидели новый, более эффективный способ воздействия на потенциального покупателя. Для этих целей, как правило, используется мимикрия формы или мимикрия приема. В первом случае в рекламном ролике используется форма определенного художественного или журналистского жанра, чаще всего репортажа или интервью. В данном случае следует отличать фактоиды в телевизионных и видеороликах от усложненных форм рекламы, для создания которых также используются, например, формы журналистских жанров. Основным критерием отличия здесь служит то, что предметом, например, рекламного репортажа является определенное реальное событие, в то время как события рекламного ролика целиком выдуманы автором. С использованием репортажной формы сняты, например, ролики “Blendamed” здоровая страна” и серия роликов “Tide” или кипячение”. В последней для достижения эффекта достоверности была использована не только форма, но и ряд приемов телевизионной и кинодокументалистики: эффекты “ручной камеры”, естественного освещения. Типажи и речевые особенности актеров также должны подчеркнуть их “подлинность”. Однако, как уже было сказано, раздвигая границы, система меняет свою сущность, при этом жизнеспособность ее, как правило, снижается. Здесь будет уместно упомянуть еще одно важное синергетическое понятие гомеостаз. Под последним понимается некоторое динамическое равновесие, гарантирующее поддержание параметров в определенном диапазоне, который определяет существование системы. Система должна быть организована так, чтобы обеспечить собственное выживание, стабильность в меняющемся мире и одновременно развитие, эволюцию, приближение к некоторой цели. Современная борьба рекламы за сиюминутную экономическую эффективность в перспективе может обернуться саморазрушением. Так что, на наш взгляд, в сложившейся ситуации рекламистам стоит вспомнить о многофункциональности рекламы, а не отвоевывать любыми средствами достойное место в маркетинговом комплексе. Реклама явление сложное и многоплановое, и осознание многообразия ее функций необходимо для выбора дальнейшего пути изменения системы.

  • 5487. Перспективы моделирования природно-технических систем в целях оценки их состояния
    Экология

    В условиях городских и сельских поселений, в целях оценки также необходимо выделять аналогичные в таксономическом отношении единицы. В данном случае целесообразно использовать не приуроченность типа использования земель к природным комплексам, а характер и целевое назначение застройки. В этом отношении наиболее интересны земли городов и поселков. Причем под оценкой качественного состояния городских земель подразумевается определение соответствия фактического состояния земель требованиям к их освоению, основывающегося на ряде сведений, включающих градостроительные и иные характеристики степени пригодности земель для использования в интересах города, сведения об инженерно-геологических условиях, экологическом состоянии земель и городской среды, о природно-технологических свойствах земельных участков, об улучшениях земель и др. Главный принципиальный критерий оценки состояния городских земель соответствие их состояния интересам развития города. Основными требованиями к освоению земельного фонда города являются сохранение нормативного качества окружающей среды обитания человека и устойчивость ландшафтов, а также геологической среды при различных формах освоения и эффективного использования. Соответствие земельного фонда требованиям городского освоения служит исходной оценкой его состояния [4].

  • 5488. Перспективы развития природно-заповедного фонда в степной зоне Северной Евразии: новые формы заповедных резерватов
    Экология

    Проблема формирования сети территориальной охраны природных ландшафтов наиболее остро стоит в регионе, расположенном между Волгой и Алтаем на западе и востоке, между урало-сибирскими лесами и пустынями Турана на севере и юге. Этот регион условно называется российско-казахстанским сектором степной зоны Северной Евразии. В середине ХХ века здесь произошли события, которые надолго связали эту часть бывшего СССР с понятием "Целина". О масштабах земледельческого освоения степной зоны к востоку от Волги хорошо известно. За эти годы в регионе было распахано более 30 миллионов гектаров новых земель. Распашка охватила все черноземы, в том числе солонцеватые и с участием солонцов, а также солонцеватые карбонатные каштаноземы. Вновь были распаханы дефлируемые супесчаные почвы. Зерновое земледелие продвинулось на юг в зону полупустынного Заволжья до озера Эльтон, в Западном Казахстане до Рын-Песков и верховьев Эмбы, в Центральном Казахстане до низовьев Тургая и почти до озера Балхаш. В результате целинной эпопеи степная зона стала самой пострадавшей от человека природной зоной, а зональный степной ландшафт - самым редким типом зональных ландшафтов. К 70-80-м годам минувшего столетия на всем пространстве степной зоны - от Волги до Иртыша - не сохранилось ни одного участка площадью более 1000 гектаров с настоящими степями на зональных почвах. А то, что осталось - это чудом уцелевшие окрайки плакорных степей, каменистые и низкогорные степи или сильно нарушенные земли военных полигонов. В этих условиях, когда формирование государственной заповедной сети в СССР было практически завершено, число заповедников в стране выросло до двухсот, вдруг выяснилось, что среди них нет ни одного настоящего степного заповедника. И патриархи советского заповедного дела смирились с этим.

  • 5489. Перспективы развития системы повышения квалификации в Республике Казахстан
    Педагогика

    По существу система повышения квалификации Республики выходит на новую парадигму (методологию, логику, образец) деятельности научно-методическое и кадровое сопровождение развития образования через научно-методическое и кадровое обеспечение развивающего компонента образования. Парадигма, которая включает в себя прежде всего:

    • мониторинг развивающего компонента образования: образовательной среды и развития обучающихся;
    • проектирование развития образования: программ и концепций развития образования, образовательной среды, индивидуального образовательного маршрута обучающегося, …
    • экспертизу развивающего компонента образования: образовательных программ, учебников, программ подготовки, переподготовки и повышения квалификации, образовательной среды (в том числе игр и игрушек), региональных программ развития образования инновационных проектов, коррекционно-развивающих программ, индивидуального маршрута обучающегося и аттестация работников образования.
    • разработку механизма внедрения развивающего компонента образования в массовую практику.
  • 5490. Перспективы рассмотрения проблемы активизации профессионального самоопределения
    Педагогика

    Познавательнао-интеллектуальная активизация может проводиться с опорой на традиционную схему организации проблемного обучения. Эта схема предполагает: 1) включение клиентов в совместную деятельность по решению внешне простых и понятных задач (обсуждение и анализ профконсультационных ситуаций), когда на первых этапах эти задачи даже решаются, а клиенты получают соответствующее поощрение в виде похвалы или комплиментов психолога; 2) далее клиентам предлагаются более сложные задачи, но внешне кажущиеся вполне доступными для решения; при этом важно так организовать познавательную активность, чтобы имеющиеся у клиента способы не позволяли ему легко найти правильное решение, а самое главное - вызвать у клиента «удивление» по поводу своей неспособности разобраться в предлагаемой задаче-ситуации и на этой основе сформировать у него потребность в подсказке со стороны профконсультанта; 3) далее формируется способность к решению задач данного типа (на примере анализа разных типов профконсультационных ситуаций, близких и понятных для клиентов данной образовательно-возрастной группы); в ходе такой работы психолог не просто дает клиенту готовый ответ, а использует систему небольших подсказок, оставляющих для самоопределяющегося клиента возможность прийти к пониманию ситуации самостоятельно; 4) наконец, можно выделить и идеальный результат формирования познавательно-интеллектуальной активности - формирование своего, индивидуального способа анализа профконсультационных ситауаций. Обращаем внимание, что формирование познавательной активности самоопределяющегося клиента по представленной схеме в качестве центрального момента предполагает специально спровоцированное «удивление» клиента и его потребность обратиться за помощью к перофконсультанту, т.е. в основе познавательной активности опять же лежит интерес («удивление»…).

  • 5491. Перспективы рекреационного освоения Российского Севера
    География

    Российский туризм сегодня нацелен на обслуживание в основном среднего и богатого классов населения с доходами выше 15 тыс. рублей на члена семьи в ценах мая 2006 г.5 Эта часть россиян составляет всего 10-12% населения страны (в основном жителей Москвы и Подмосковья, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, нефтегазодобывающих регионов), в то время как в США, Германии, Японии средний класс составляет большую часть населения 80- 90%. Именно на эти категории ориентирована большая часть российских туроператоров, в основном занятых в сфере международного туризма. Выезжающие в зарубежные туры вывозят из страны 14 млрд. долл., которые оседают в других странах (ввозится иностранными туристами в Россию лишь 4 млрд. долл.). Таким образом, отечественный туризм сегодня приносит стране убыток в 10 млрд. долл. он, по существу, повышает имидж зарубежных туристических центров. Для повышения привлекательности внутреннего туризма,ориентированного и на малообеспеченные слои населения, следует развивать внутренний, народный (местный, сельский, ностальгический, паломнический, экзотический, краеведческий, самодеятельный туризм и готовить специалистов для этой цели (в том числе из числа студентов социальных вузов, переподготовки учителей, краеведов и т.д.). Весьма значим внутренний (и северный) туризм для оздоровления работающих в экстремальных условиях среды. Отдых северян на побережьях теплых морей не повышает их работоспособности из-за резкой смены климата и нехватки времени для акклиматизации организма к новым, пусть и «тепличным», условиям. Так, адаптация человека к новым условиям после перелета из Норильска в Эмираты (и обратно), требует 5-7 суток, что явно недостаточно во время кратковременного зимнего отпуска.

  • 5492. Перспективы социологического анализа властных элит
    Философия

    Вместе с тем, остается отличие, позволяющее достаточно отчетливо различать дискурс элиты и не-элиты. Включенные или приобщенные к власти (внутривластные) дискурсы энкратические не обязательно непосредственно связаны с властью, и наоборот. “Фактически язык власти всегда оснащен структурами опосредования, перевода, преобразования, переворачивания с ног на голову” [83, с. 529]. Связующим звеном между властью и языком является докса расхожее общее мнение, язык быта [83, с. 529; 84, с. 11]. А.Г. Алтунян отмечает: “Необходимость обращаться за поддержкой к разнообразной по своему составу аудитории приводит к тому, что в современных политических текстах мы практически не встречаем свежих, неизвестных самой широкой публике образов. Сильных и тривиальных образов при этом сколько угодно. Объяснение этому в том, что политический текст должен быть полностью понят всеми членами предполагаемой аудитории, он должен полностью поддаваться расшифровке” [81, с. 19, прим. 6]. Здесь бытование в обычном, обыденном, профанном языке слова “элита” показательно. Оно прочитывается одинаково положительно большинством простых граждан и самой элитой. Словари и энциклопедии закрепляют и легитимируют позитивное употребление этого слова. Смысловые оттенки словоупотребления и раскодирования текста представителями разных социальных групп здесь не столь существенны. Энкратические дискурсы эндоксальны, т.е. существуют в рамках доксы и посредством доксы. Поэтому они всепроникающи, размыты, текучи, плохо структурированы. И, что весьма важно в рассматриваемом контексте, они принципиально связаны и гомогенны с языком массовой культуры, языком средств массовой информации. Поэтому дискурс элиты современного индустриального общества, несмотря на свою отдельность, должен и может быть понят не элитой. В этом его принципиальное отличие от языка аристократии традиционного общества, который должен быть непонятен простонародью (например, использование для внутригруппового общения иностранного или мертвого языка) в силу более значимой в традиционном обществе сигнификативной функции всех институтов. Для коммуникации используется обычный язык, до которого снисходят. Таким образом, эволюция дискурса элит(ы) подчеркивает одну важную характеристику современного общества его тенденцию к демократизации. Дискурс российской элиты в этом отношении не исключение. Для современного русского литературного языка, особенно в последний период, характерно сближение “высокой” книжной речи и просторечья [86, с. 106]. Здесь проявляется важная институциональная функция энкратического дискурса стабилизация социальных отношений и контроль.

  • 5493. Перспективы фенологического экомониторинга
    Экология

    Нам представляется, что существующая сеть добровольных фенологических наблюдений, система заповедников, могут стать основой сети фенологического мониторинга при поддержке ее государством или неправительственными организациями. Продолжать в современных социально-экономических условиях поддерживать сеть добровольных наблюдений за счет собственных средств региональных координаторов и энтузиазма корреспондентов вряд ли удастся на протяжении длительного времени. Тем более что в таком режиме нет возможности серьезно обрабатывать данные, публиковать календари, развивать методологию наблюдений. Следует подчеркнуть, что финансовые затраты на поддержание и развитие такой сети весьма незначительны (не требуется специального оборудования, сообщения поступают 1-2 раза в год), а эффективность и польза могут быть довольно высокими. Ведь кроме чисто научной стороны дела (получение и анализ информации о сезонной динамике природы различных регионов страны), фенологические наблюдения выполняют серьезные воспитательные и познавательные функции для тысяч школьников, объединяемых в юннатские коллективы, школьные лесничества, сады и т.д. Другого столь же эффективного способа приобщения детей к познанию природы родного края, воспитания любви к ней просто не существует.

  • 5494. Перспективы феноменологической аналитики языка
    Разное

    Сами филологи неоднократно применяли следующий метод: группируя исходный лексический фонд по темам, они получали как бы экспозицию того вещного, природного и социального окружения, в котором жил человек, говорящий на языке. (Выражение «говорить на языке» не представляется неудачным. Да, вполне возможно, что не мы владеем языком, но он нами. Однако говорить «на» языке значит также иметь язык в основе своей речи, находиться на языке как на основании). Действительно, если проводить тематизацию лексики, объединять слова в группы исключительно по их значению, не зависимо от их явной или скрытой этимологии (и сами группы объединять по тому же принципу), то очень скоро все слова разделятся на имена и глаголы, причем первые будут, естественно, систематизированы на основании аристотелевых видо-родовых отношений. Последовательное проведение того же самого принципа способно изменить взгляд на происхождение языка. Нашими подлинными языковыми предками могут оказаться не странные люди, жившие в степной части Восточной Европы, а весьма отличавшиеся от них древние греки. Ведь именно от них мы получили, фактически, большую часть словаря, с помощью которого мы приучены осмысленно высказываться о нашем положении в мире. И более того: это не просто набор древнегреческих моделей, а та его часть, которую можно было бы назвать христианско-неоплатонической. Философская же мысль уже не игнорирует факт того, что масса наиболее употребительных «слов и выражений» напрямую восходит к терминологии охоты и кулачного боя: «ускользание мысли», «достижение результата», «занять твердую позицию в этом вопросе», «обойти проблему», «случайно напасть на верное решение». Уже только формальный анализ лексики показывает, насколько она тесно связана с тем, что мы привыкли именовать жизненным миром. Филология предполагает похожий метод изучения отношений между языками, основанный на сходном понимании сути дела. Он именуется «ареальным». Суть его состоит в том, что рассматривается сходство языков, существующих на одной территории, вне зависимости от их исторического родства.

  • 5495. Перспективы цифровой печати в этикеточном и упаковочном производстве
    Журналистика

    Цифровая печать, по определению швейцарского Союза развития научных исследований в полиграфической промышленности Ugra, представляет собой перенос по точкам текста и иллюстраций из цифровой памяти ЭВМ на печатный материал. Это определение очень емкое и содержит две важные характеристики цифровой печати: во-первых, данные об изображении должны быть представлены в цифровом виде и доступны для цифрового процесса с соответствующей скоростью, в производственном процессе не должны быть использованы никакие аналоговые материалы, например фотопленка, что имеет место в обычном допечатном рабочем процессе Workflow. И во-вторых, существенное требование относится к технике, примененной в цифровой печати: цифровые печатные машины должны обеспечивать непрерывный перенос данных со скоростью 500 Мбит/с и более. В настоящее время такие скорости еще представляют проблему. Однако, учитывая быстрые темпы развития вычислительной техники, эти ограничения в обозримом будущем будут, вероятно, преодолены.

  • 5496. Перу. Второе пришествие
    География

    На центральной площади Куско сосредоточена вся жизнь города. Здесь говорят на всех языках мира, кроме… русского. И, несмотря на обилие полиции, воруют в Куско везде из автомобилей, на улицах, в гостиницах и ресторанах. Здесь легко стать очередной жертвой перуанских воров. А потерять бдительность довольно просто достаточно заглядеться на поразительные здания города. Массивные стены, сложенные из искусно подогнанных друг к другу камней, говорят о могуществе цивилизации, пять столетий назад управлявшей большей частью Южно-Американского континента. В период расцвета Куско мог похвастаться сложной системой водоснабжения, мощеными улицами и отсутствием бедных. Тогда население Куско составляло примерно 15 тысяч человек. Испанцы, захватившие город, строили свои здания на фундаментах инков. На инкских основаниях в Куско стоят не только католические храмы, но даже армейские бараки и здание полиции.

  • 5497. Песенно-поэтическая антропология. Люди трудных профессий в изображении Ю.Визбора и В.Высоцкого
    Литература

    В стихотворениях Визбора "Я иду на ледоколе…" (1973), "Остров сокровищ" (1972) межпрофессиональная солидарность воспринимается героем как мощная опора в повседневном труде. В первом из них рассказ бывалого, "идущего на ледоколе" моряка о профессиональной сплоченности с подводниками ("У подводника гитара // И ракет большой запас") органично вписывается в проникновенное послание, обращенное к далекой возлюбленной. И таким образом в мироощущении визборовского персонажа выстраивается художественная диалектика коллективного и индивидуального: "Но никто из них не видит // В чудо-технику свою… // Что печально, дорогая, // Жить на свете без тебя". У Визбора и Высоцкого значительное место уделено и воспеванию красоты мужской дружбы, закаленной в нелегких испытаниях профессиональной судьбы, а также на фронтовых путях если вспомнить "военный" цикл Высоцкого. В стихотворениях же Визбора "Остров сокровищ", "Десантники слушают музыку" (1963), "Экипажу Рюмин Попов" (1980) художественное познание "биографии трудных морей", скрытых "механизмов" "мужского общежития во всей своей красе" на море и в небе достигнуто в соединении реально-бытового и возвышенно-романтического изобразительного планов:

  • 5498. Песнь о моем Сиде
    Литература

    Первая часть начинается с рассказа об изгнании Сида из Кастилии по повелению короля Альфонса VI, внявшего наветам врагов Сида, которых было немало при его дворе (два изгнания исторического Сида в поэме объединены в одно событие, приурочиваемое к 1081 г.). Сид покидает родной Бургос, оставляя жену Химену и двоих дочерей на попечение аббата монастыря Сан Педро де Карденья, и с горсткой соратников отправляется в земли мавров, лежащие на восток и юг от отвоеванных христианами земель. Цель Сида восстановить свою поруганную честь и взять верх над своими врагами приближенными Альфонсо. Для этого ему нужна болшая армия, большая добыча и земля, над которой он будет господином. В начале поэмы появляется новеллистический сюжет: чтобы прокормить своих дружинников и оставить какие-то средства для жизни жене и дочерям, Сид обманом добывает деньги, заложив евреям-ростовщикам Рахили и Иуде под видом "двух ларцов, полных злата" сундуки с песком (позднее, он возместит заимодавцам убыток). Далее повествователь восхищенно перечисляет добычу Сида ( не забывая попутно назвать "точное" число убитых мавров!), сообщает, с какой тщательностью, записывая все "на пергамен", Сид делит добычу между своими людьми ("Получает всадник сто серебряных марок, Половину от этого пеший ратник"), не забывая отослать одну пятую награбленного Альфонсо в знак того, что все еще считает себя вассалом кастильского короля. Свою же законную "пятину", включая захваченных мавров и мавританок, Сид продает самим же маврам: "Из замка, что взял он, все уходят с добром. А мавры и мавританки благословляют его". Тактика Сида обкладывать захваченные и разграбленные мусульманские города и земли данью и сохранять их мирное население, чтобы было, с кого собирать дань. Сида благословляют и Сидом восхищаются и христиане, и мавры.

  • 5499. Пестициды: защита для растений или отрава для окружающей среды?
    Биология

    Существует перечень разрешённых к употреблению пестицидов, причем, в зависимости от потенциальной угрозы для человека и окружающей среды, их разделяют на группы, или классы. Всего таких групп четыре, причём частным гражданам, не обладающим ни специальными знаниями, ни оборудованием, разрешено пользоваться только наименее вредными соединениями относящимися к третьему и четвёртому классам опасности. Такие препараты означены в перечне литерой „Л“. Разумеется, этот перечень Государственный каталог пестицидов и агрохимикатов, разрешённых к применению на территории РФ, постоянно обновляется. Появляются новые химикаты, и после соответствующей проверки (не нанесёт ли применение вред человеку и окружающей среде) их заносят в соответствующий раздел каталога. Некоторые препараты из каталога, наоборот, вычёркивают, если исследования выявляют их опасность. Поэтому в магазине, который бережёт свою репутацию (а также лицензию и соответственно деньги), вам вряд ли продадут пестицид, которого нет в этом перечне препаратов, разрешённых к применению частными лицами. Разумеется, лучше всего самому иметь этот список тем более, что мы выпустили его недавно тиражом 10 000 экземпляров. В этом деле правило „доверяй, но проверяй“ как нигде актуально.

  • 5500. Петербургские книгоиздатели Плюшары
    Журналистика

    Дело свое он любил, хозяйство вел расчетливо, человеком был весьма образованным, свободно владел несколькими европейскими языками. Должно быть эти качества молодого книгопечатника из Брауншвейга и привлекли внимание русского посланника, которому было поручено подыскать подходящую кандидатуру на должность руководителя типографии Российской Иностранной коллегии. Коллегия планировала наладить в Петербурге издание журнала на французском языке «для противодействия французским журналам Наполеона». Печатный орган предполагалось назвать Journal du Nord «Северный журнал» (впоследствии его переименовали в Journal de St.-Petersbourg «Санкт-Петербургский журнал»). Правда, самой типографии, где намечалось печатать этот журнал, еще не существовало. Плюшару и предстояло ее организовать, обеспечить необходимым оборудованием и материалами, подобрать толковых работников. Плюшар недолго раздумывал, когда получил приглашение переехать в Россию. Брауншвейгскую типографию он оставил своему компаньону и уже в конце декабря 1805 года приступил к исполнению должности «директора типографии Иностранной коллегии» с жалованьем три тысячи рублей в год. Однако в этой должности Плюшар пребывал недолго всего около трех лет. В 1808 году его назначили директором Сенатской типографии, одного из самых крупных полиграфических предприятий Петербурга. И на новом месте дела у Плюшара пошли весьма успешно. Два издания типографии «Учреждение о судоходстве на реке Волге» (1810) и «Литовский статут» (1812) были отмечены правительством: директора наградили двумя бриллиантовыми перстнями (по перстню за каждое издание). В те же годы Плюшар предпринимает попытку организовать собственную типографию. Ему давно хотелось наладить выпуск богато иллюстрированных изданий. Наконец, в 1813 году ему удается осуществить свою мечту. В том же году Плюшар печатает роскошный альбом «Галерея гравированных портретов генералов офицеров, которые мужеством своим способствовали успехам российского оружия в течение войны, начавшейся в 1812 году». Издание разошлось быстро, хотя цена экземпляра была довольно высокой. И в дальнейшей своей книгоиздательской деятельности Плюшар большое внимание уделял выпуску дорогих высокохудожественных книг и альбомов. Александр Плюшар понимал толк в изобразительном искусстве и сам был неплохим рисовальщиком. Он интересовался историей живописи и графики, техническими достижениями в этой области. Как раз в те годы среди художников и издателей началось повальное увлечение литографией. Новый способ печати быстро привлек к себе внимание художников, издателей, владельцев типографий. Затем к литографской печати проявляют интерес государственные учреждения она оказалась весьма удобной для размножения различных канцелярских бумаг и документов (кстати, в этом смысле литография является родоначальницей современной оперативной полиграфии). В 1816 году русское правительство командировало барона Павла Львовича Шиллинга (чиновника Иностранной коллегии, будущего изобретателя электромагнитного телеграфа) в Мюнхен (здесь в то время жил и работал изобретатель литографии Алоиз Зенефельдер) для ознакомления с литографским производством и для закупки соответствующих материалов. А во второй половине 1816 года в Петербурге начала функционировать «Литография Иностранной коллегии», которую возглавил Шиллинг. К числу зачинателей литографского печатного искусства в России следует причислить и Александра Плюшара. Вслед за Шиллингом (а возможно и с его помощью) Плюшар внедрил у себя в типографии технологию литографской печати. В 1818 году он отпечатал шестилистный альбом литографий прославленного художника-графика Александра Осиповича Орловского. Издание было подписным и стоило 100 рублей (по тем временам это были деньги немалые). Тогда же Плюшар напечатал «Генеалогическую, хронологическую и синхронистическую таблицу Российской истории» на двенадцати листах. В издании четыре виньетки И.П. Беггрова (известного впоследствии литографа) и шестнадцать литографированных рисунков. Издание было встречено одобрительными отзывами в «Северной почте» и в «Русском инвалиде» («Военном вестнике»). Другая крупная работа «типографии и литографии колежского секретаря Александра Плюшара» «Живописное путешествие от Москвы до Китайской границы» с тридцатью раскрашенными от руки иллюстрациями. Особого внимания заслуживают иллюстрированные издания Плюшара, посвященные Петербургу. Начиная с 1820 и до 1827 года (год смерти издателя) практически ежегодно из типографии выходили изящные альбомы с видами столицы. В иллюстрировании этих альбомов принимали участие многие талантливые живописцы и графики. Объем альбомов был различным от двадцати четырех до сорока двух листов с раскрашенными литографиями. Каждую иллюстрацию окаймляла изящная цветная рамка. Литографии сопровождались текстом на французском языке. Тиражи петербургских альбомов Плюшара были небольшими и сейчас они представляют величайшую библиографическую редкость. После смерти Александра Плюшара все издательско-типографские и книготорговые дела толково вела его вдова, а затем старший сын Адольф Александрович, унаследовавший от отца не только солидное состояние, но и любовь к книге, интерес к книгопечатному производству (младший сын Александра Плюшара Евгений Александрович стал художником, участвовал в росписи Исаакиевского собора; в 1850-х годах завел в Петербурге фотоателье). Адольф Плюшар родился в Петербурге в 1806 году. Он учился в частном пансионе. Потом по настоянию отца отправился в Париж, где в течение нескольких лет осваивал тонкости типографского и словолитного производства у самого Франсуа Дидо. Позже, став главой фирмы, он не жалел средств на развитие своего книжного предприятия, на обучение работников, на расширение круга авторов. Среди Петербургских типографов и издателей авторитетом он пользовался непререкаемым. Адольф Плюшар открыл шикарный книжный магазин в центре столицы в «Доме Косиковского» на Большой Морской улице. Магазин именовался «Французским литературным салоном». Здесь часто собиралась петербургская интеллигенция издатели, художники, ученые, артисты, литераторы. В «Доме Косиковского» поселился и Адольф Плюшар со своим многочисленным семейством. Один из современников вспоминал, что «великолепная его квартира на Большой Морской отделана была со всею роскошью: мебель, зеркала, бронза, ковры, у дома экипажи, лошади умопомрачение!..». Книжная фирма Плюшара процветала. Ее издания славились высокой культурой полиграфического исполнения. На Петербургской мануфактурной выставке в 1832 году фирма была отмечена медалью. Плюшар расширил книжную торговлю, открыл еще один магазин в Гостином дворе (правда, работала эта книжная лавка недолго). Среди изданий, напечатанных в типографии Адольфа Плюшара, «Невский альманах на 1830 год», альманахи «Царское село» (1830), «Альциона» (1831), «Новоселье» (18331834), «Утренняя заря» (1840). В начале 1830-х годов у Плюшара возникает план выпуска фундаментального многотомного «Энциклопедического лексикона». По замыслу Плюшара «Лексикон» будет представлять собой широкий свод сведений о самых различных жизненных явлениях, событиях и пр. В «Лексикон» войдут биографические очерки об ученых, литераторах, общественных и государственных деятелях. Предполагалось, что все издание будет состоять из 4045 томов, на подготовку и выпуск которых потребуется не менее шести лет. Около «Лексикона» сразу образовался круг многочисленных помощников, среди которых оказалось немало людей совершенно случайных. На первых порах весьма активное участие в подготовке «Лексикона» принял Н.И. Греч, журналист и литератор, хорошо знавший также книжное производство (кроме всего прочего он был еще и владельцем солидной типографии). Но он вскоре потерял всякий интерес к «Лексикону» и года через два окончательно отошел от редакционных дел. Была попытка привлечь к изданию «Лексикона» А.С. Пушкина. Он даже присутствовал на одной издательской сходке, после чего записал в своем дневнике: «Вчера было совещание литературное у Греча об издании русского Conversations Lexikon. Нас было человек со сто, большею частию неизвестных мне русских великих людей... Я подсмотрел много шарлатанства и очень мало толку. Предприятие в миллион, а выгоды не вижу. Не говоря уже о чести. Охота лезть в омут, где полощутся Булгарин, Полевой, Свиньин...». Некоторые подробности об «Энциклопедическом лексиконе» сообщает Греч в «Записках о моей жизни»: «В апреле 1834 года пришел он (Адольф Александрович Плюшар. Б.С.) ко мне (дотоле я не имел с ним никакого дела и только знал его как человека деятельного и смышленого), сообщил мне о намерении своем издавать «Энциклопедический лексикон» по образцу Брокгаузова Conversations-Lexicon и предложил мне быть главным его редактором... Плюшар созвал сотрудников, с представлением им выбора главного редактора. Собралось сто пять человек; в том числе члены пяти академий, профессоры, литераторы, артисты и пр. Многие спрашивали: кто будет главным редактором?... Предложили меня, и я был выбран единогласно. На меня легла тяжелая работа. Сотрудники разделились по частям: в каждой был особый редактор. Все они составили список статей; список напечатали и роздали сотрудникам. Все это должно было приготовлять, сличать, согласовать, исправлять в слоге и нередко в содержании. Работа кипела.... Четыре первые тома вышли в течение 1835 года. Публика приняла издание с одобрением. Подписчиков было, по словам Плюшара, 6000, а в самом деле, вероятно, гораздо больше...