Журналистика

  • 101. Влияние федрального телевидения на региональные телевизионные каналы
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    «В способности развлекать или поучать, в возможной силе воздействия на аудиторию телевидение и радио превосходят печать», замечает Конрад Финк. При умелом использовании аудиовербальные средства массовой информации прочно завладевают вниманием и воображением аудитории. Главенство принципа развлекательности превратилось в аксиому. В Америке при таком положении дел журналистам новостных программ стало нелегко привлекать внимание зрителей. В процессе борьбы за аудиторию на американском телевидении, например, возникли совершенно новые типы информационных передач. Теория СМИ отреагировала на эти изменения приращением терминологического аппарата. Так, в частности, появились новости с акцентом на зрелище (show biz); новости, построенные на «выпячивании» необычных сторон сообщения, рассчитанные на человеческий интерес, а не на подлинные причины случившегося (infortament); новости в стиле «неуемной болтовни», создающие эффект увлекательного шоу (happy talk); новости с телетайпной ленты, многие из которых носят развлекательный характер. Учитывая то, что отечественные телевизионные коммерческие каналы почти полностью повторяют модель американских, можно с уверенностью констатировать, что культурно-рекреативная функция стала главной и на них. Таким образом, появление тех или иных функций телевидения связано с новыми формами организации телевидения. Так, культурно-рекреативная функция стала одной из основных с возникновением в России коммерческой модели телевещания. В начале 90-х годов в регионах страны были созданы сотни региональных коммерческих телекомпаний начиная от кабельных районных телеканалов и заканчивая крупными, вещающими на несколько районов области телекомпаниями, такими, например, как ТРК «Южный регион», на первый план в которых должна была выйти рекреативная функция. Но в силу экономических (недостаток материальных средств), политических (ангажированность местной властью) и других причин (как, например, недостаток профессиональных кадров) на региональных телеканалах информационные программы преобладают среди собственных программ. На федеральном государственном телевидении в результате погони за рейтингами и, следовательно, рекламодателями в сетке вещания стали преобладать программы развлекательного характера.

  • 102. Внутриматочные контрацептивы
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    В течение первых 3-8 месяцев ваш организм «привыкает» к спирали. Именно в этот период могут возникнуть различные осложнения: обостряются воспалительные заболевания половых органов, проявляются скрытые инфекции мочеполовых путей. Поэтому при появлении таких симптомов, как зуд и жжение во влагалище, боли в пояснице и внизу живота, повышение температуры, общее недомогание, озноб, необходимо обратиться к врачу и начать лечение болезни. Частыми осложнениями при введении спирали бывают различные маточные кровотечения: от умеренных кровянистых выделений между менструациями до обильных изнурительных кровотечений во время месячных. В таких случаях надо провести индивидуальное лечение. Если же кровотечение принимает постоянный характер и поддается лечению лекарственными препаратами, то возникает необходимость удалить спираль. Если введение спирали чрезвычайно болезненно или очень затруднительно, то это весомый повод для того, чтобы отказаться от внутриматочного контрацептива.

  • 103. Воздушные агрегаты листовых печатных машин
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Для исключения контакта оттиска с опорными элементами и организации надежной проводки запечатываемого листового материала в печатную зону применяются различного рода листоприжимные, разглаживающие и опорные пневматические устройства. Разглаживающие и листоприжимные устройства устанавливаются между офсетным и печатным цилиндрами перед входом оттиска в зону печати, а также на выходе из нее. Принцип их действия основан на создании направленных потоков воздуха для обеспечения плотного контакта между поверхностью печатного цилиндра и запечатываемым материалом перед вводом его в зону печати. Помимо основной функции они оказывают разглаживающее действие с одновременной очисткой поверхности бумаги. В зависимости от плотности запечатываемого материала ориентация сопел листоприжимных устройств и сила воздушных потоков регулируется с пульта управления. Применение устройств подобного типа наиболее эффективно при печати на тонкой бумаге, которая может морщиниться при входе в зону печатного контакта.

  • 104. Вплив російських ЗМІ на формування суспільної думки в Україні
    Дипломная работа пополнение в коллекции 08.01.2011

     

    1. Joseph S. Nye Soft Power: The Means to Success in World Politics , 2004.
    2. Крупський І. Електронні мас-медіа України від тоталітарного до пострадянського суспільства: хто і як формував інформаційний простір держави // Телевізійна йрадіожурналістика. Збірник науково-методичних праць. Львів, 2005. Вип. 6. С.139 150
    3. Дубас О. Інформаційний розвиток сучасної України у світовому контексті. К.: „Генеза”, 2004. 207 с.
    4. Здоровега В.Й. Теорія і методика журналістської творчості: Підручник. Л.: ПАІС, 2004. 268 с
    5. Липпман У. Общественное мнение / У. Липпман ; пер. с англ. М., 2004. 384 с.
    6. Фишман М. Волны преступности как идеология / М. Фишман // Средства массовой коммуникации и социальные проблемы: Хрестоматия / пер. с англ., сост. И.Г. Ясавеев. Казань, 2000. С. 86-114.
    7. Почепцов Г.Г. Теорія комунікації. К.: РВЦ Київський університет, 1999. 308 с.
    8. Бахтин М.М. Проблема диалогической речи // Собр. соч. в 7 т., Т. 5. М.: Русские словари, 1996. 730 с. - С. 209 - 218. 3. Бахтин М.М. Тетралогия / Сост., текстолог. подготовка, научный аппарат И. В. Пашкова. Комментарии В.Л. Михлина, Н.К. Бонецкой, В.М. Алпатова, Н.Л. Васильева, И.П. Пешкова. - М.: Лабиринт, 1998. - 608 с.
    9. Попов В.Б. О перспективах развития теории социальной коммуникации. Размышления по поводу учебного пособия (Ситниченко Л. Першоджерела комунікативої філософії К.: Либідь, 1996. 176 с.) // Філософські дослідження. Збірник наукових праць Східноукраїнського націоналльного університету. Випуск 1. Луганськ, 2000. 216 с.
    10. SMI.RU. Маршал Маклюэн и информационные войны.[ел.ресурс] Режим доступу: http://www.smi.ru/2000/01/ 14/947797776.html
    11. Кулицький С. Інформаційні потреби пострадянської економіки та проблеми їх задоволення. // Суспільні реформи та становлення громадянського суспільства в Україні: Матеріали наук.-практ. конф. / За заг. Ред. В.І. Лугового, В.М. Князєва. К.: Вид-во УАДУ, 2001. с. 267-269.
    12. Вплив ЗМІ на демократизацію політичного життя України // Нова політика. № 6. 2001. С. 26-29.
    13. Маклюэн М. Понимание медиа: внешние расширения человека / М. Маклюэн ; пер. с англ. М., 2003. 462с.
    14. Феоктистова Илсэяр Рустамовна Проблема имиджа постсоветской России: Дис. ... канд. ист. наук : 23.00.01 Казань, 2005 218 с.
    15. Богдан Червак «Як виграти інформаційну війну» .[ел.ресурс] Режим доступу: http://www.pravda.com.ua/news/2006/5/29/42237.htm
    16. Олександр Леонов «Імідж України у дзеркалі російських електронних ЗМІ» .[ел.ресурс] Режим доступу:http://www.inhsi.info/ukr-ros/zmi/leonov0012.htm
    17. Чернов А. Становление глобального информационного общества. Проблемы и перспективы. М., 2003.
    18. Воронов І. Глобалізація і політика. Реалії і перспективи соціальних трансформацій. К., 2004.
    19. Вартанова Е. Информационное общество в стратегии Европейского Союза. .[ел.ресурс] Режим доступу: http://internews.ras.ru/zip/43evrope.hlml.
    20. Головатий М. Глобалізація як засіб знищення національних держав // ПЕРСОНАЛ. 2004. № 11.
    21. Білорус О. Глобалізація і національна стратегія України. Броди, 2001.
    22. Ольга Герасим'юк: Російські ЗМІ розігрують сценарій розколу України, написаний у їхній же країні.[ел.ресурс] Режим доступу: http://www.telekritika.ua/news/2007-04-06/32163
    23. Україна досі сприймається в ЄС через російські ЗМІ .[ел.ресурс] Режим доступу: http://www.uceps.org/ukr/expert.php?news_id=952
    24. Клочковська Г. Інформаційний простір, який ми програли?// День, 2009. 22 квітня с.1
    25. Інформаційний простір України здався в полон Росії, а телебачення і радіо стали антидержавними.[ел.ресурс] Режим доступу: http://telekritika.ua/news/2008-05-08/38259
    26. Російські ЗМІ вийшли на тропу війни? .[ел.ресурс] Режим доступу: http://www.patent.net.ua/intellectus/interesting/facts/279/ua.html
    27. Україна у фокусі зарубіжних ЗМІ .[ел.ресурс] Режим доступу: http://www.utr.tv/news/?id=18684
    28. Взгляд деловая газета.[ел.ресурс] Режим доступу: //http://www.vz.ru/society/2008/4/8/158219.html
    29. Російські ЗМІ свідомо перекручують інформацію міністра Вакарчука про «повну ліквідацію російської мови в системі освіти України» [ел.ресурс] Режим доступу: h ttp://zik.com.ua/ua/news/2008/04/10/132889
    30. www .Ozon.ru, www.delokrat.ru
    31. Конструирование имиджа региона российскими средствами массовой информации : дис. ... канд. социол. наук / Р.Н. Мингалеев ; Казан. гос. технол. ун-т. Казань, 2004. 171с.
    32. Володенков С.В. Информационно-психологические войны и массовое сознание .[ел.ресурс] Режим доступу: http://pr.philos.msu.ru/volod2.html
    33. Спільний українсько-російський інформаційний простір як зона можливого соціокультурного впливу на Україну.[ел.ресурс] Режим доступу: http://niurr.gov.ua/ukr/publishing/panorama3_4
    34. Путін відомстить Україні за спробу позбутися енергетичної залежності, - російські ЗМІ .[ел.ресурс] Режим доступу: http://rpl.net.ua/2009/03/25/putn_vdomstit_ukran_za_sprobu_pozbutisja_energetichno_zalezhnost__rosjjsk_zm.html
    35. Російські ЗМІ пропонують наслідувати світовий досвід і не платити за базування ЧФ .[ел.ресурс] Режим доступу: http://palm.newsru.ua/ukraine/24oct2008/vedomosti.html
    36. Ольшанский Д. Политический PR. СПб., 2003.
    37. Доценко Е. Психология манипулирования: феномены, механизмы и защита. М.: МГУ, 1996. 344 с.
    38. Почепцов Г.Г. Комуникативные технологии двадцатого века. М.: „Рефл-бук”, „Ваклер”, 2001. 352 с.
    39. Имидж лидера / отв. ред. Е.В. Егорова-Гантман. М., 1994. 264 с.;
    40. Перелыгина Е.Б. Психология имиджа. М., 2002. 221 с.
    41. Почепцов Г.Г. Теория и практика коммуникации М, 1998 С.24.
    42. Лазутина Г.В. Технология и методика журналистского творчества. -М.: Изд-во МГУ, 1988.С. 24-35.
    43. Відділ соціальних відносин та громадянського суспільства НІСД «Російські ЗМІ про підсумки парламентських виборів в Україні» [ел.ресурс] Режим доступу: http://www.niss.gov.ua
    44. Федоров И.А. Имидж как программирование поведения людей / И.А. Федоров. Рязань, 1997. 235 с.
    45. Соловьев А.И. Политология: Политическая теория, политические технологии: Учебник для студентов вузов. М.: Аспект Пресс, 2001. 559 с.
  • 105. Вредные привычки в журнале "Хулиган": пропаганда или профилактика
    Дипломная работа пополнение в коллекции 13.03.2012

    Главным редактором «Хулигана» с начала выхода его в печать стал Александр Черных. «Хулиган» оказался в одной нише с законодателями мод на рынке изданий для тинейджеров - журналами «Молоток» и «Cool». «Молоток» и «Cool» были предназначены для людей с очень низким интеллектуальным уровнем, которым нужно посмотреть картинки и немного почитать, - посчитал директор по рекламе медиакомпании «Гейм Лэнд» Игорь Пискунов. - Наш читатель - творческий, интеллектуально активный человек. Символом журнала стал Шнур, имеющий эпатажный, чуть простоватый имидж и играющий качественную музыку». [34] Журналы «Хулиган» 2002 - 2006 годов выпуска имели своей целевой аудиторий школьников и студентов первых курсов вузов.

  • 106. Всемирная служба телевидения BBC
    Информация пополнение в коллекции 10.02.2011

    В 1946 году телевещание возобновилось с Alexandra Palace. BBC Television Service производил трансляцию разнообразных программ, охватывающих широкую аудиторию. В послевоенное время произошла глобальная «транзисторная революция», благодаря которой у населения появились миллионы недорогих радиоприемников. Это привело к взрывному росту радиоаудитории в мире, за которую и вели борьбу Всемирная служба BBC и многие другие вещатели. После войны BBC первой из телекомпаний мира начала создавать собственные образовательные телепрограммы и познавательные документальные телесериалы, например, «Живую природу» и «Прогулки с динозаврами». BBC TV было переименовано в BBC One в 1964 году, после запуска BBC Two, третьего по рейтингу канала в Великобритании (вторым было ITV). Пожар на электростанции Battersea вызвал обширное отключение электроэнергии по Лондону, что отложило запуск канала, запланированный на 20 апреля 1964 года. Поэтому открытие канала проходило при свечах. BBC Two первым из британских каналов стал вещать в диапазоне ультравысоких частот. Всему миру известны созданные данным объединением программы Дэвида Аттенборо: Жизнь на Земле, Частная Жизнь Растений, Голубая Планета и Планета Земля. В 1967 году BBC Two стал первым каналом в Европе, транслирующим телепередачи в цвете (BBC One и ITV начали трансляцию в цвете только в ноябре 1969 года). В 1974 году ВBC представило первую систему телетекста Ceefax - сетевую службу телевизионной сети, обеспечивающей передачу текстов и простых изображений. В 1988 году Внешняя служба была переименована во Всемирную службу BBC.

  • 107. Вставки, вклейки, вкладки…
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Мы рассмотрели в этом обзоре ряд систем для вклейки, вкладки и прочей обработки рекламных образцов продукции, отвечающих требованиям современного маркетинга. Конечно, упомянуть все имеющиеся на рынке системы невозможно, да это и не было нашей задачей. Однако следует отметить, что имеются и такие фирмы, которые специализируются на изготовлении для обычных фальцевальных машин специальных модулей и узлов, расширяющих область деятельности в направлении вставки в печатную продукцию рекламных продуктов. Здесь можно было бы назвать, например, фирму hhs Leimauftrag-Systems, известную своим оборудованием для нанесения клеев при обработке почтовых отправлений, фирму Hugo Beck, производящую оборудование для подборки, упаковки, адресования почтовых отправлений, или фирму Kallfass GmbH, создающую модульные концепции устройств по подготовке к экспедированию печатной продукции, например журналов, упаковываемых в термоусадочную пленку, а также ряд других фирм с их интересными решениями в области обработки прямых почтовых отправлений. Интересны также разработки фирм MBO, Neopost и Kolbus, создающие цифровые процессы Workflow для экспедирования печатной продукции.

  • 108. Вторая военная компания в Чечне в публикациях ведущих российских и зарубежных журналистов
    Дипломная работа пополнение в коллекции 12.04.2012

    Корреспондент "Российской газеты", комментируя эти передачи, не мог скрыть своего возмущения: "Говорить что угодно и где угодно - личное дело и право любого гражданина России. В том числе и госпожи Новодворской. Она уже немало повеселила соотечественников в последние годы. Но выбирать в качестве информации призывы к дезертирству из Российской армии и сбору средств на вооружение боевиков, а затем многократно тиражировать эти призывы по всем телевизионным каналам - это уже, на мой взгляд, преступление, которое называется изменой Родине". Как пишет А. Грабельников, журналист "Российской газеты" не знает, что такое перепрограммирование, что означает заставить информационную систему-жертву (в данном случае - телевизионную аудиторию)"смотреть на мир чужими глазами", глазами информационной системы-агрессора, стать похожей на нее. Это хорошо видно на примере освещения военного конфликта в Чечне: в среднем чеченская тематика занимала в программах НТВ от 10 до 18 мин. в одном информационном выпуске (в "Вестях" - 3-7 мин.). Анализ публикаций "Московского комсомольца" и "Известий" показал, что лишь в одном из четырех материалов упоминалась или раскрывалась точка зрения федерального командования на происходящие события. Остальные материалы носили прочеченский характер, героизируя боевиков, преувеличивая их возможности. Опросы общественного мнения, проводимые НТВ, возможно, с целью проверки эффективности данного способа перепрограммирования, подтверждали, что для среднестатистического гражданина, регулярно смотрящего телевизор, отношение к собственной армии изменяется в худшую сторону, а цели боевиков становятся "ближе и понятнее".

  • 109. Выбор резака
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Гильотинные резаки оптимальны для использования в крупных офисах, рекламных мастерских, а более мощные - в мини-типографиях и в копи-центрах. В этих моделях нож подается по вертикальной оси, что позволяет с высокой точностью одновременно резать несколько сот листов бумаги (до 8см). Для повышения точности резки используется механический прижим, линейка с делениями в дюймах и сантиметрах и специальное устройство для резки узких полос, устройство подсветки линии реза. Защитный экран или крышка позволяют избежать травм при резке. Все гильотинные резаки Chaster укомплектованы столами и инструментом для обслуживания резаков в процессе эксплуатации.

  • 110. Выразительно-экспрессивные средства оформления газеты
    Дипломная работа пополнение в коллекции 05.01.2012

    Большинство редакций унифицирует шрифты заголовков. То же касается надзаголовков, подзаголовков и срединных заглавий - их набирают одним шрифтом. Есть, конечно, газеты, где шрифты заголовков различаются: в основном так поступают в еженедельниках и ежемесячниках. Однако и в этом случае редакции применяют не более двух-трёх видов шрифтов. Использование в газетах разных шрифтов должно быть обоснованным - некоторые издания таким образом выделяют заголовки комментариев, репортажей и публицистических статей. Аргумент, что какой-то шрифт красив, и поэтому был использован в данном тексте, не должен существовать. Красиво - не значит хорошо. Хорошо - значит упорядоченно, понятно и читаемо.

  • 111. Газета "Зеркало" в системе вузовских СМИ
    Дипломная работа пополнение в коллекции 10.06.2012

    %20%c2%ab%d0%9d%d0%b0%20%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b0%d0%b9%20%d0%b7%d1%8f%d0%bc%d0%bb%d1%96%20%d0%b7%20%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b0%d0%b9%20%d0%bc%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%b9%c2%bb%20(%d0%9f%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5%208).%20%d0%9e%d1%81%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d1%82%d0%b5%d0%bc%d0%be%d0%b9%20%d0%b8%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b2%d1%8c%d1%8e%20%d0%b1%d1%8b%d0%bb%d0%b8%20%d0%bd%d0%be%d0%b2%d1%8b%d0%b5%20%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b8%d0%bb%d0%b0%20%d0%be%d1%80%d1%84%d0%be%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84%d0%b8%d0%b8%20%d0%b8%20%d0%bf%d1%83%d0%bd%d0%ba%d1%82%d1%83%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%b8,%20%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%be%d1%80%d1%8b%d0%b5%20%d0%b2%d1%81%d1%82%d1%83%d0%bf%d0%b0%d1%8e%d1%82%20%d0%b2%20%d1%81%d0%b8%d0%bb%d1%83%20%d0%be%d1%81%d0%b5%d0%bd%d1%8c%d1%8e%202010%20%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%b0.%20%d0%9d%d0%b0%20%d0%be%d1%81%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b5%20%d1%8d%d1%82%d0%be%d0%b9%20%d1%82%d0%b5%d0%bc%d1%8b%20%d0%bc%d0%be%d0%b6%d0%bd%d0%be%20%d0%b1%d1%8b%d0%bb%d0%be%20%d0%b2%d1%8b%d0%b2%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b8%20%d0%b8%20%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b3%d0%b8%d0%b5,%20%d0%bd%d0%b5%20%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b5%d0%b5%20%d0%b2%d0%b0%d0%b6%d0%bd%d1%8b%d0%b5%20%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b1%d0%bb%d0%b5%d0%bc%d1%8b%20%d0%b1%d0%b5%d0%bb%d0%be%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b0:%20%d0%b4%d0%be%d0%bb%d0%b6%d0%bd%d1%8b%20%d0%bb%d0%b8%20%d1%83%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d1%86%d1%8b%20%d0%b2%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d1%82%d1%8c%20%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%bd%d1%8b%d0%bc%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%be%d0%bc,%20%d0%ba%d0%b0%d0%ba%d0%b8%d0%b5%20%d0%bf%d0%b5%d1%80%d1%81%d0%bf%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%b8%d0%b2%d1%8b%20%d0%b6%d0%b4%d1%83%d1%82%20%d0%b1%d0%b5%d0%bb%d0%be%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba,%20%d0%b0%20%d1%82%d0%b0%d0%ba%d0%b6%d0%b5%20-%20%d0%b3%d0%bb%d0%be%d0%b1%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f%20%d0%a1%d0%9c%d0%98%20%d0%b8%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b0.%20%d0%9f%d0%be%d0%b4%d0%be%d0%b1%d0%bd%d1%8b%d0%b5%20%d0%b8%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b2%d1%8c%d1%8e%20%d0%bf%d0%b8%d1%88%d1%83%d1%82%d1%81%d1%8f,%20%d0%ba%d0%b0%d0%ba%20%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b8%d0%bb%d0%be,%20%d0%bf%d0%be%20%d0%b7%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8e%20%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b0%d0%ba%d1%86%d0%b8%d0%b8,%20%d0%b8%20%d1%82%d1%80%d0%b5%d0%b1%d1%83%d1%8e%d1%82%20%d1%82%d1%89%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%b3%d0%be%d1%82%d0%be%d0%b2%d0%ba%d0%b8%20%d0%b8%20%d0%b2%d1%81%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%be%d0%bd%d0%bd%d0%b5%d0%b3%d0%be%20%d0%b8%d0%b7%d1%83%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d0%b2%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d0%b0.">Выходят интервью, в основном, под рубрикой «Авторитетное мнение». Это разговор с экспертом по какой-либо особенно актуальной, острой, злободневной теме. Рубрика помогает широко взглянуть на некоторые проблемы и «примерить» их на Академию управления. К примеру, интервью с Игорем Копыловым, ученым секретарем Института языка и литературы имени Якуба Коласа и Янки Купалы НАНБ, который по совместительству работает в Академии на кафедре государственного управления социальной сферой и белорусоведения <http://www.pac.by/ru/general-information/structure/institut_gos_sluzhbi/fakultet_perepodgotovki/kaf_gu_soc_sferoi_i_belorisovedenia/> «На роднай зямлі з роднай мовай» (Приложение 8). Основной темой интервью были новые правила орфографии и пунктуации, которые вступают в силу осенью 2010 года. На основе этой темы можно было вывести и другие, не менее важные проблемы белорусского языка: должны ли управленцы владеть родным языком, какие перспективы ждут белорусский язык, а также - глобализация СМИ и языка. Подобные интервью пишутся, как правило, по заданию редакции, и требуют тщательной подготовки и всестороннего изучения вопроса.

  • 112. Газета "Ведомости" - родоначальница российской прессы
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Усилиями этих людей газета постепенно превратилась в рупор правительственных идей. Если сначала в ней преобладала хроника, событийные заметки, то постепенно их сменили политический фельетон, получивший к тому времени широкое распространение и в западной прессе, аналитические статьи, и в зачаточной форме - зарисовки, репортажи, корреспонденции. Некоторые материалы были не лишены элементов публицистичности. Читателю адресовались комментарии на важные события внутренней и внешней политики. Примечательно, что в "Ведомостях" стали печататься объявления о новых вышедших книгах. Первый "Реестр книгам гражданским" - прообраз современной библиографической росписи - был напечатан в 1710 году Важным новшеством, введенным Петром I, было толкование непонятных русскому человеку иностранных слов. Именно из газеты читатель знакомился с такими понятиями, как "консилиум-совет", "негоциация-договор", "ювелы-драгоценности". Введение новой терминологии позволило оживить литературный язык и приблизить его к европейским лексическим нормам.

  • 113. Газетно-публицистический стиль
    Информация пополнение в коллекции 27.03.2011

    Исследователи отмечали большой процент собственных имен: топонимов, антропонимов, названий учреждений и организаций и.т.д., более высокий по сравнению с другими стилями процент числительных и обилие дат. С этимологической точки зрения характерно обилие интернациональных слов и склонность к инновациям, которые, однако, весьма быстро превращаются в штампы и клише: vital issue, free world, pillar of society, escalation of war, terrible tension, plea of mercy, фразеологизмов: to give smb. the boot «уволить». Обилие клише замечено давно и указывается всеми исследователями. Все эти клише, так же как некоторые литоты типа not unimportant, not unworthy, и т.п., придают тексту глубокомысленное звучание, даже если его содержание совершенно банально, например: in my opinion it is not an unjustifiable assumption that вместо I think. Клише обслуживают ситуации, регулярно повторяющиеся в рамках газетно-публицистического стиля. Многие клише почерпнуты из профессиональных жаргонов (полит. hard-liner консерватор), многие из общего сленга (think-tank мозг).

  • 114. Газетные тексты как отражение языковой действительности
    Курсовой проект пополнение в коллекции 20.10.2010

    Для чего журналисты широко используют в своих публикациях разговорную лексику? Разговорная речь осуществляется преимущественно в устной форме. В письменной она может проявляться в частных письмах, записках на бытовые темы. Экстралингвистические особенности разговорного стиля - непринужденность, ситуативность, необратимость, многоканальность свойственны любой разновидности устной речи, но в разговорном стиле их влияние достигает максимальной степени. Как пишет С. Сметанина, непринужденность связана с наличием неофициальных отношений между говорящими, с отсутствием установки на официальность, публичность сообщения, с особыми доверительными отношениями, в которых протекает процесс общения, личные симпатии и антипатии. Позволение шутить и балагурить способствует большей свободе в выборе языковых средств, образно-метафорической передаче информации, эмоциональной и оценочной выразительности высказывания, допускающей использование как разговорной, так и просторечной лексики, иногда и жаргона. [10, с.1]

  • 115. Газетный заголовок как речевой акт
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Заголовочная позиция превращает выбранное для заголовка высказывание в определенное речевое действие. Адресантом этого речевого действия является журналист, исполнитель конвенциональной роли, как субъект, преследующий определенную коммуникативную цель привлечь внимание к своей публикации, сжато представить ее тему, помочь ему сориентироваться в огромном потоке информации и выбрать ту из него, которая будет полезна и интересна. Нельзя также забывать о том, что пишущий журналист является носителем личностных свойств, субъектом сиюминутного психического состояния и обладателем определенной картины мира. Прагматическая направленность газетного заголовка проявляется в прямой или косвенной обращенности к получателю информации, что находит отражение в семантике высказывания, выбранного для него. Это высказывание есть результат речемыслительного процесса порождения газетного заголовка, имеющего определенные этапы своего осуществления, к которым можно отнести пресуппозицию, интенцию, выбор определенной модели, которую лексически наполняет автор заголовка, вспринимающий окружающую действительность и желающий передать информацию о ней, осуществив фокусировку внимания читателя на вводимый в рассмотрение и характеризуемый предмет, то есть проведя определенную актуализацию. В указанном процессе речевой деятельности, по справедливому замечанию А. М. Ломова, существует мощная тенденция к взаимопроникновению и взаимопереплетению номинативной и прагматической сторон высказывания, наделенного в отличие от предложения соответствующими признаками коммуникативно и прагматического плана [1, 96-97].

  • 116. Гарибальди в русской прессе
    Информация пополнение в коллекции 28.11.2009

    Практически невозможно даже кратко охарактеризовать здесь огромную зарубежную историографию почти на всех европейских языках. Поэтому ограничимся лишь несколькими замечаниями. Особенностью трудов английских историков о Гарибальди является фрагментарное рассмотрение его биографии по периодам. В Великобритании был опубликовал ряд книг, посвященных отдельным, наиболее ярким событиям из жизни Гарибальди и рассмотрению их места в процессе объединения Италии. При этом некоторые историки, например Д. Мак Смит, считали, что Гарибальди был во многом исполнителем политики короля Италии Виктора Эммануила и даже называли его преданным и восторженным сторонником монархии. Значителен также вклад британских ученых в изучение проблемы отношения Гарибальди с другими ключевыми фигурами итальянского Рисорджименто, главой либерального крыла освободительного движения Кавуром и лидером радикально настроенных республиканцев Мадзини, создавшим революционную «Партию действия». Наиболее полное изложение биографии и рассмотрение политической позиции Гарибальди даны в книге английского историка Дж. Ридли, которая является ныне одной из самых обстоятельных монографий о Гарибальди.

  • 117. Гендерная специфика информационных продуктов
    Курсовой проект пополнение в коллекции 19.06.2010

    Помимо этого для текстов мужских журналов характерна ссылка на авторитеты. Она может быть с помощью прямой цитации, косвенную передачу слов авторитетного в данном вопросе человека, ссылка на слова учёных в целом. «Толщина льда, которая может выдержать человека (одного, поэтому не сажай никого себе на плечи!) равняется 5 - 7 см. Чтобы не сверлить лунку, научись определять толщину на глаз. Если ты не дальтоник, это просто. Зеленоватый и голубоватый оттенки льда подскажут, что его толщина достигла положенных сантиметров. А вот серый, желтоватый и матово-белый свидетельствуют о непрочности», - добавляет еще немного знаний о цвете Анатолий. [Анатолий Беляев - автор нескольких книг по основам ОБЖ]» [MAXIM, 2008. № 1. С. 55]. «Не нужно записывать каждую песню по отдельности, - оберегает тебя от лишних действий Олег [Олег Смирнов - звукорежиссер компании Moroz Records], - дай проиграть всей стороне кассеты. После окончания записи с помощью шкалы-эквалайзера ты легко определишь, где начинается, а где заканчивается каждая песня» [MAXIM, 2008. № 1. С. 59]. Апелляция к чужому мнению может быть также выражена через косвенную передачу слов авторитетного человека. «Теперь тебе осталось только запастись программой, которая умеет записывать и редактировать звуковые файлы. Например, ты можешь использовать Microsoft Sound Recorder, который по умолчанию находится в Microsoft Windows. Но Олег предлагает тебе использовать Audacity (можно бесплатно скачать на audacity.sourceforge.net)» [MAXIM, 2008. № 1. С. 59]. «Сегодня принято считать, что человек есть то, что он платит за сеанс у психоаналитика. Или, например, он есть то, что он говорит. Именно такой точки зрения придерживается Наталья Михеева, к. п. н., доцент кафедры общей и практической психологии МГГУ. По ее словам каждый человек несознательно использует в речи особые слова (маркеры), которые указывают на его застарелые недостатки, комплексы и характер в целом» [MAXIM, 2008. № 1. С. 110]. «Если ты не нашел в своей речи соответствующих маркеров, не отчаивайся. Наш эксперт [Наталья Михеева] утверждает, что связка характер-маркер работает и в обратную сторону. Начни искусственно вводить нужные слова в повседневную речь, и они потянут за собой изменения в состоянии психики» [MAXIM, 2008. № 1. С. 111]. Ссылка может указывать даже не на конкретное авторитетное лицо, а на ученых в принципе. «Психологи называют это состоянием хронического соперничества. Люди подверженные ему, совершенно не могут ужиться с окружающими (даже если используют антидепрессант)» [MAXIM, 2008. № 1. С. 114]» [Шатова, 2008]. В журнале XXL дополнительные сведения (научные данные, мнения авторитетных людей, цитаты) также выносятся за пределы статьи в качестве сносок: «Что такое смерть? Это расслабление. Только что умерший человек максимально расслаблен, все тело «распущенно». Это потом уже, в соответствии с традициями, ему закроют глаза, подвяжут челюсть, скрестят руки на груди. Чтобы придать мертвому признаки живого. А правильнее было бы нам в живом теле поддерживать признаки … мертвого. То есть поддерживать состояние расслабления» Владимир Баскаков» [XXL, 2009, 41] (Цитата дана справа от статьи «Курсы молодых жрецов»), «Аквариумисты утверждают, что пираньи, несмотря на свою грозную репутацию, рыбы довольно нервные и пугливые. Иной раз достаточно щелкнуть ногтем по стеклу, чтобы хищница хлопнулась в обморок. Так что аквариум с пираньями следует ставить в тихом и ровно освещенном месте и не подпускать к нему общительных гостей» [XXL, 2009, 101] (ссылка на мнение профессионалов дана справа от статьи «Тело наживное добро пожаловать на адскую рыбалку»). Стремление подкрепить свою речь цитатами, сносками и ссылками на авторитеты показывает, что для мужчин важны точность и достоверность информации. В MAXIMе сноски носят скорее комический характер. «Некоторые высказывания авторов статей сопровождаются примечаниями Phacochorusа Фунтика - вымышленного персонажа, бородавочника, который позиционируется как полноправный член редакции. Его комментарии встречаются как во вступительной статье редактора, так и в статьях других авторов. Они всегда неожиданны. Фунтик комментирует не столько отдельное слово, сколько мысль, высказанную автором. Таким образом, он выступает в роли первого читателя журнала, критически осмысливающего статьи. Его комментарий - это как будто мысль, пришедшая в голову по мере чтения. Читатель журнала автоматически включается в игру, ведь с ним делится своими соображениями бородавочник. «Тем не менее чутким нюхом трендсеттера* он [Фредерик Бегбедер] быстро уловил требования момента и написал книгу «Я верю - Я тоже нет» (выпущенную в России издательством «Иностранка»). *Примечание Phacochorusа Фунтика: Это такая охотничья порода собак. Пятнистый или рыжий окрас, шелковистая шерсть… Или я что-то путаю? Ой, пардон. Это сеттеры. А трендсеттеры - это такая охотничья порода людей, которые умеют вынюхивать все самое модное и актуальное.» [MAXIM, 2006. С. 206]. «Даже самый чадолюбивый мужчина никогда не сможет поверить в то, что его главная задача в этой жизни - родить ребенка. Ребенок для него не цель жизни, а последствие этой самой жизни. Так сказать ее симптом. Поэтому мужчине приходится самореализовываться в иных областях*. *Примечание Phacochorusа Фунтика: Иногда у него даже неплохо получается. Возьми, к примеру, меня, Шекспира или Эйнштейна.» [MAXIM, 2008. № 1. С. 98]. «Научись варить глинтвейн*. В любой новогодней компании тот, кто взялся за приготовление глинтвейна, становится центральной фигурой мероприятия, на которого обращены все взгляды без исключения. *Примечание Phacochorusа Фунтика: Чего там уметь! Вот рецепт на компанию из 10-15 человек. Берем красное вино - 750 мл, белое столовое - 750 мл, сок одного лимона, 8 щепоток мускатного ореха, 30 гвоздичинок. В эмалированную кастрюлю заливаем все вино и лимонный сок. Доводим напиток до кипения. Затем добавляем корицу, гвоздику и мускат, даем настояться 20 минут. Слегка подогреваем опять и разливаем по чашкам.» [MAXIM, 2008. № 1. С. 184]. Такой прием делает тексты журнала еще более ироничными. Причем, наделяя правом критики бородавочника, авторский коллектив смеется в первую очередь над собой. Подобное отношение к себе возможно только в мужском журнале. В Cosmo ирония и юмор распространяется по большей части на мужчин и на события окружающего мира, проявления самоиронии авторами не столь частотны. Поэтому можно говорить о том, что самоироничность - это отличительная черта мужского дискурса» [Шатова, 2008].

  • 118. Гендерные стереотипы в испанской спортивной прессе
    Курсовой проект пополнение в коллекции 09.10.2010

    «Бразильские СМИ в целом меньше уделяли внимания своим спортсменам, чем Соединенные Штаты, в Бразилии больше писали и показывали командные соревнования и победы, зато американские масс - медиа проявляли больше интереса к отдельным человеческим историям участников Олимпийских игр (например, сообщалось, что сестра фигуриста Дэна Янсена умерла как раз перед соревнованием). Бразильские СМИ хвалили своего чемпиона по плаванию Рикардо Прадо за прекрасное выступление только потому, что вся команда пловцов из Бразилии показала плохие результаты. Бразильцы ругали своих легкоатлетов за плохое выступление, а в США, наоборот, пресса и телевидение подчеркивали стремление спортсменов к победе или сообщалось о досадном и разочаровывающем выступлении. Тема триумфа побежденного была излюбленной темой американских СМИ, независимо от того, кто был победителем. Бразильские СМИ мало сообщали об удивительной победе Джоакима Круза и его золотой медали, зато в США подробно рассказали интересную историю его подъема от бедной юности в трущобах до звездных побед в спорте. Ошибки и неудачи спортсменов детально описывались в бразильских СМИ, как правило, с юмором, а для американских СМИ был более характерен тон жестокого разочарования. В бразильских СМИ сообщали о том, что спортсменов очень тревожит, как воспримут их выступление на Родине». Как показывает исследование, СМИ гораздо подробнее и чаще пишут о мужских видах спорта, чем о женских, приблизительно 95% спортивных репортажей - о мужских видах спорта. Мужские виды спорта собирают больше зрителей, чем женские.

  • 119. Гибридные краски - модная тенденция в мировой полиграфии
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    В основе новой технологии лежит печать с использованием различных типов краски и заключительное УФлакирование печатной продукции при отделке "в линию". Для получения выразительной печати до недавнего времени применялись специальные виды печати, такие как, например, трафаретная печать. Эти способы по сравнению с листовым офсетом достаточно непроизводительны и, кроме того, не дают эффективных решений для средних и больших тиражей. В листовом офсете можно предложить сравнительно простое решение: в первых печатных секциях производится печать сюжета с помощью новых гибридных красок. В заключение в одной или нескольких дополнительных печатных секциях с помощью офсетных красок на основе минеральных масел наносятся специальные элементы, такие как рамки, или плашки, или какие-либо другие элементы. После этого следует промежуточное УФ-лакирование. После заключительного ультрафиолетового лакирования и сушки все элементы сюжета, которые были напечатаны гибридными красками, приобретают высокоглянцевую поверхность, сравнимую с той, которую они могли бы приобрести при значительно больших затратах времени и энергии при использовании известного метода двойного лакирования. При этом все элементы изображения, которые были образованы благодаря сочетанию нормальных красок и УФ-лака, имеют - в зависимости от применяемых красок матовую глянцевитую структурированную поверхность и выглядят оптически похожими на пластиковое покрытие.

  • 120. Глобализация мира и актуальные проблемы стран Африки, их отражение в современных средствах массовой информации
    Диссертация пополнение в коллекции 09.08.2011

    Зачатки глобализации появились в эпоху Великих географических открытий (XV-XVII в.), когда были открыты новые для европейцев земли, начал складываться мировой рынок, связавший континенты множеством торговых, а затем и политических связей, к тому же тогда формируется и капиталистический уклад, являющийся генетической основой глобализации. Однако, не стоит считать период Великих географических открытий началом стремительного процесса глобализации, так как, во-первых, «открытие» мира было неполным. Во-вторых, даже в колониальных империях метрополии и колонии были связаны внешне (преимущественно торгово и политически, но не производственно). В-третьих, сохранялась экономическая независимость (до второй трети XIX в.) многих стран (Россия, Япония, государства Латинской Америки). Таким образом, неправомерно отнесение глобализации к периоду домонополистического капитализма. Ускорение глобализационного процесса началось с 1875 по 1925, потому что в этот период мир был поделен на часовые пояса, введена международная линия сметы дат, почти везде принят грегорианский календарь, создана международная система телеграфной связи. Однако, если под особенностью глобализации понимать осознание того, что человечество представляет собой единство, то началом возникновения данного процесса следует считать 20 век. Стоит также заметить и о том, что взаимодействие между субъектами осуществлялось веками, и результаты его были не столь многочисленны в краткосрочном периоде, тогда как в условиях глобализации краткосрочный период характеризуется многочисленными изменениями. Таким образом, скорость являющаяся другим признаком, отличающим глобализацию от взаимодействия между субъектами, также указывает на то, что глобализация как процесс оформилась в 20 веке.