Разное

  • 2881. Введение в технологические процессы на автомобильном транспорте
    Контрольная работа пополнение в коллекции 21.07.2008

    Детали, между которыми проверяется зазорМесто прослушиванияРежим работы двигателяХарактер стука (при ненормальном зазоре)заключениеКоренные подшипники -шейка коленчатого валаНижняя часть блока цилиндров вблизи плоскости разъема картера двигателяРезко изменять обороты двигателяГлухой стук низкого тонаК эксплуатации не допускается, так как может произойти разрушение баббита, задир шеек коленчатого валаШатунные подшипники коленчатый валПо линии движения поршня в зонах, соответствующих верхнему и нижнему положению поршневого пальцаРезко изменять обороты двигателяСтук среднего тона, более резкий и звонкий, чем стук коренных подшипников; при выключении зажигания стук прекращается или значительно уменьшаетсяК эксплуатации не допускается, так как может произойти разрушение баббита, задир шеек коленчатого валаПоршень - цилиндрВ верхней части блока цилиндров со стороны, противоположной распределительному валу (зона 2)Малые обороты холостого хода на холодном двигателеСухой, щелкающий стук, уменьшающийся по мере прогрева двигателя; при сильном износе стук уменьшается, но будет прослушиваться также на прогретом двигателеК эксплуатации допускается. При этом увеличивается расход масла и горючегоПоршневой палец - шатунВ верхней части блока цилиндровРезко изменять обороты двигателяРезкий металлический стук, пропадающий при выключении зажиганияК эксплуатации не допускается, так как происходит разрушение бобышек поршня и ускоряется износ подшипников и шеек коленчатого валаПодшипники шейки распределительного валаВ местах расположения подшипников распределительного валаМалые обороты холостого ходаЯсно слышный стук в зонах расположения подшипниковК эксплуатации допускается, но будет происходить усиленный износ подшипников и шеек распределительного валаКлапан - толкательВ верхней плоскости блока цилиндров (ближе к плоскости разъёма). В верхнее-клапанном двигателе в зонах расположения клапанов на крышке головки блока ( зона 1)Малые обороты холостого ходаОтчётливый звонкий стук К эксплуатации допускается. По возможности клапан отрегулировать. В противном случае будет происходить усиленный износ гнёзд и головок клапановКлапан - втулкаВ местах расположения втулок клапановМалые обороты холостого ходаГлухой стукК эксплуатации допускается, но возможно обеднение горючей смеси из-за подсоса воздуха через зазоры между втулками и стержнями впускных клапанов ; заедание впускных клапанов вследствие усиленного отложения нагара рис.1 Блок цилиндров и головка блока V-образного двигателя: 1-блок цилиндров; 2-прокладка головки блока; 3-камера сгорания;4- головка блока;5- гильза цилиндра;6-уплотнительное кольцо; 7- шпильки.

  • 2882. Введение рабочей карты в ОВД и порядок нанесения на нее оперативной обстановки
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    При вычерчивании простейших графических документов их масштаб выбирается таким образом, чтобы участок местности свободно разместился на листах бумаги и осталось место для оформления документа. В первую очередь необходимо внимательно осмотреть участок, предназначенный для съемки и решить как его лучше разместить на бумаге, какой выбрать масштаб, со скольки точек производить съемку. Если решили производить съемку с одной точки, то намечают эту точку на местности и определяют наиболее удобное положение этой точки на бумаге. Сориентировав планшет прочерчиваем стрелку север юг, после чего намечают ориентиры и визируют на них линии, затем проводят в этом направлении тонкие линии. Определив расстояние до этих ориентиров, промером или на глаз, откладывают в масштабе расстояние до соответствующих ориентиров и вычерчивают ориентиры условными знаками. Если участок предназначенный для съемки большой по площади, то съемку производят путем обхода. Сначала осмотром определяют "ходовые" линии, затем определяют масштаб и исходную точку. Двигаясь намеченным маршрутом и одновременно промеряя расстояние парами шагов, последовательно наносят все предметы справа и слева и объекты рельефа. После окончания съемки данные обрабатываются и наносятся на чистовую на плотной бумаге формата А4.

  • 2883. Введення в курс “Основи економічної теорії”
    Курсовой проект пополнение в коллекции 12.01.2009

    Вищим досягненням буржуазної політичної економії є праці представників англійської класичної школи Адама Сміта (1723 1790 рр.) і Давида Рікардо (1772 1823 рр.). У них досліджувалися виробництво й обіг, зроблено спробу розкрити суть товарно-грошових відносин, науково обґрунтувати походження прибутку. Результати досліджень, основні висновки класиків буржуазної політекономії високо цінує і сучасна економічна наука. Водночас слід зазначити, що через вузькість кругозору творців класичної буржуазної політекономії (так само, як і через недостатню розвиненість на той час самих капіталістичних відносин) вони не зуміли в повному обсязі розкрити суть даної економічної системи. Економічні інтереси й погляди дрібних товаровиробників міста й села капіталістичного суспільства покликали до життя дрібнобуржуазну політекономію в особі Прудона й інших. У працях цих економістів викрито багато недоліків і суперечностей капіталістичного суспільства, але вони мріяли про їх усунення через повернення назад, до старих форм господарювання. На початку XIX ст. на суспільній арені зявилася така революційна сила, як пролетаріат. Виражаючи інтереси робітничого класу, К.Маркс і Ф.Енгельс поставили на науковий грунт соціалістичну ідею, звільнили її від утопічних ілюзій, з одного боку, й відокремили від грубого, зрівняльного комунізму, з іншого. Сформувався так званий марксистський напрям у політичній економії. Маркс і Енгельс уперше для пізнання економічних процесів застосували метод матеріалістичної діалектики. Ставлення нового суспільства вони повязували з вищим розвитком матеріального виробництва, демократії й особистості. Заслугою Маркса є також створення стрункої наукової теорії вартості й додаткової вартості. Цим визначається особливе місце марксистської політекономії в історії економічного вчення.

  • 2884. Вводные конструкции как средство создания комического
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Вводные конструкции как элемент экспрессивного синтаксиса играют важную роль в структуре художественного текста. Несмотря на внешнюю изолированность от основного контекста, с информативной точки зрения они оказываются тесно связанными с содержанием высказывания, выражая различные аспекты субъективного отношения говорящего к сообщаемому, а также организуя коммуникативный контакт говорящего и адресата. Это и позволяет вводным единицам вносить в текст различные эмоциональные оттенки, в том числе создавать комический эффект.

  • 2885. Вдоль торговых рядов…
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Центральный рынок банален. Ряды стандартных палаток наполнены готовым платьем, галантереей, мануфактурой, обувью, хозяйственными товарами то есть всем тем, что можно приобрести в любом госмагазине. Однако москвичи охотно сюда идут. Почему? Если покупатель упрется, продавцу ничего не стоит сбавить цену хоть вполовину. Частник берет не мытьем, так катаньем и, уступивши на одном, тут же отыгрывается на другом.Собственно Трубой многие продолжают именовать Миусский рынок. По старой памяти на Миусскую площадь сходятся в воскресные дни охотники, рыболовы, голубятники как знатоки, так и дилетанты. Весьма распространенный здесь тип серенький невзрачный человек, за душой у которого только регистрация на бирже труда. Живет он тускло, от воскресенья до воскресенья. Но зато в воскресенье, являясь на рынок, он преображается: знаток, авторитет, побывавший во всяческих переделках и могущий много чего порассказать и присоветовать. Иногда от таких не отвяжешься часами. Зато эти люди весьма компетентные комиссионеры. Благодаря им можно избежать крупного надувательства при покупке. Основной предмет торговли на Трубе собаки всевозможных пород и назначения. Около них всегда толпа. Глядя на иного пса, думаешь, что очень скоро ему придется испытать на своих боках всю ярость нового хозяина, мстящего безвинной твари за людской обман и свою излишнюю доверчивость...

  • 2886. Вегетарианский стол
    Курсовой проект пополнение в коллекции 01.12.2010

    Слово вегетарианство происходит от латинского vegetarius, что означает растительный, а словосочетание homo vegetus указывает на духовно и физически развитую личность. Не случайно изначально под вегетарианством понимали образ жизни, гармоничный с философской и нравственной точек зрения, а не просто фруктово-овощную диету. Различают несколько видов вегетарианского питания:

    1. строгое вегетарианство (в такой рацион питания входит только растительная пища и запрещено вводить продукты, которые прямо или косвенно происходят от животных). Одной из разновидностей строгого вегетарианства является сыроедение, т.е. употребление продуктов, только в сыром виде, без какой либо тепловой обработки;
    2. лактовегетарианство - молочно-растительное вегетарианство, получившее своё название от латинского слова lactis молоко. (Помимо растительной пищи в рацион входят и молочные продукты);
    3. оволактовегетаринство молочно растительное вегетарианство при таком рационе питания растительная пища сочетается с молочными продуктами и яйцами.
  • 2887. Ведение государственного земельного кадастра в административном районе
    Курсовой проект пополнение в коллекции 17.04.2007

    Межевание состоит из комплекса работ:

    1. подготовительные работы
    2. составление технического объекта. В техническом проекте отражается цель, основание, порядок и сроки выполнения работ по межеванию, а так же разбивочные чертежи. Технический проект утверждается заказчиком
    3. уведомление лиц, права которых могут быть затронуты при проведении межевания. Эти лица должны быть уведомлены времени и месте проведения межевания не позднее, чем за 7 календарных дней до начала работ.
    4. определение границ земельного участка на местности, их согласование и закрепление межевыми знаками
    5. определение координат межевых знаков
    6. определение площади земельного участка. Площадь рассчитывается по координатам поворотных точек границ земельного участка. Расхождение между вычислимой площади земельного участка и площади, указанной в правоустанавливающем документе на землю, не должна превышать величину допустимого расхождения.
    7. Составление карты (плана) границ земельного участка.
    8. Формирование землеустроительного дела.
    9. Утверждение землеустроительного дела в установленном порядке. Включенные в землеустроительное дело материалы межевания и карта- план границ земельного участка утверждаются территориальными органами федерального агентства кадастра объектов недвижимости. Подлинный экземпляр землеустроительного дела после утверждения передается государственный фонд.
  • 2888. Ведение делопроизводства в филиале "Павловомежрайгаз"
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    ОХРАНА ТРУДА

    1. Не допускается прием на работу лиц моложе 16 лет. В исключительных случаях по согласованию с ФЗМК могут быть приняты на работу лица, достигшие 15 лет.
    2. Запрещено применение труда лиц моложе 18 лет на тяжелых работах с вредными или опасными условиями труда, а также на подземных работах.
    3. Запрещается привлечение женщин к работам в ночное время, за исключением тех отраслей народного хозяйства, где это вызывается особой необходимостью и разрешается в качестве временной меры.
    4. Женщины, имеющие детей в возрасте от одного года до восьми лет, не могут привлекаться к сверхурочным работам и направляться без их согласия в командировку.
    5. Запрещается отказывать женщинам в приеме на работу и снижать им заработную плату по мотивам, связанным с беременностью или кормлением ребенка.
    6. Каждый рабочий, независимо от квалификации и стажа работы по данной профессии должен ежеквартально проходить периодически повторный инструктаж по безопасным методам работы.
    7. Рабочие и служащие обязаны:
    8. полностью соблюдать правила по технике безопасности, производственной санитарии и противопожарной безопасности;
    9. содержать в порядке и чистоте рабочее место;
    10. выполнять только свою работу, которая поручена начальником или начальством свыше;
    11. при обнаружении опасности предупреждать товарищей по работе и немедленно сообщить администрации цеха или завода;
    12. о каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец несчастного случая должен немедленно сообщить мастеру, начальнику цеха или соответствующему руководителю работы;
    13. соблюдать особую осторожность при обходе транспортных средств, при выходе из-за угла зданий или других ограждающих обзор проезжей части.
    14. Каждый должен знать меры пожарной безопасности.
    15. Каждый должен знать трудовое законодательство.
    16. Каждый обязан уметь оказать первую медицинскую помощь:
    17. освобождение пострадавшего от электротока;
    18. искусственное дыхание;
    19. наружный массаж сердца;
    20. помощь при ранениях и кровотечениях и т.д.
  • 2889. Ведение делопроизводства в филиале Павловомежрайгаз
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    ОХРАНА ТРУДА

    1. Не допускается прием на работу лиц моложе 16 лет. В исключительных случаях по согласованию с ФЗМК могут быть приняты на работу лица, достигшие 15 лет.
    2. Запрещено применение труда лиц моложе 18 лет на тяжелых работах с вредными или опасными условиями труда, а также на подземных работах.
    3. Запрещается привлечение женщин к работам в ночное время, за исключением тех отраслей народного хозяйства, где это вызывается особой необходимостью и разрешается в качестве временной меры.
    4. Женщины, имеющие детей в возрасте от одного года до восьми лет, не могут привлекаться к сверхурочным работам и направляться без их согласия в командировку.
    5. Запрещается отказывать женщинам в приеме на работу и снижать им заработную плату по мотивам, связанным с беременностью или кормлением ребенка.
    6. Каждый рабочий, независимо от квалификации и стажа работы по данной профессии должен ежеквартально проходить периодически повторный инструктаж по безопасным методам работы.
    7. Рабочие и служащие обязаны:
    8. полностью соблюдать правила по технике безопасности, производственной санитарии и противопожарной безопасности;
    9. содержать в порядке и чистоте рабочее место;
    10. выполнять только свою работу, которая поручена начальником или начальством свыше;
    11. при обнаружении опасности предупреждать товарищей по работе и немедленно сообщить администрации цеха или завода;
    12. о каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец несчастного случая должен немедленно сообщить мастеру, начальнику цеха или соответствующему руководителю работы;
    13. соблюдать особую осторожность при обходе транспортных средств, при выходе из-за угла зданий или других ограждающих обзор проезжей части.
    14. Каждый должен знать меры пожарной безопасности.
    15. Каждый должен знать трудовое законодательство.
    16. Каждый обязан уметь оказать первую медицинскую помощь:
    17. освобождение пострадавшего от электротока;
    18. искусственное дыхание;
    19. наружный массаж сердца;
    20. помощь при ранениях и кровотечениях и т.д.
  • 2890. Ведущие трубачи джаза
    Курсовой проект пополнение в коллекции 20.06.2012

    %20%d0%b2%2040-%d0%b5%20%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b8%d0%b7%d0%b2%d0%b5%d0%bb%20%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%bb%d1%8e%d1%86%d0%b8%d1%8e%20%d0%b2%20%d0%b4%d0%b6%d0%b0%d0%b7%d0%b5,%20%d0%bf%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b8%d0%b2%20%d0%bd%d0%be%d0%b2%d1%8b%d0%b9%20%d1%81%d1%82%d0%b8%d0%bb%d1%8c,%20%d0%b1%d0%b8%d0%b1%d0%be%d0%bf,%20%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%b2%d1%88%d0%b8%d0%b9%20%d0%b2%d0%be%20%d0%b2%d1%82%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b9%20%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b8%d0%bd%d0%b5%20%d0%b2%d0%b5%d0%ba%d0%b0%20%d0%be%d1%81%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b9%20%d0%b4%d0%b6%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b0;%20%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%b0%d0%bb%20%d1%81%d0%be%d1%82%d0%bd%d0%b8%20%d1%8d%d0%bf%d0%be%d1%85%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d1%85%20%d0%bf%d1%8c%d0%b5%d1%81%20%d0%b8%20%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%b1%d0%be%d0%bc%d0%be%d0%b2,%20%d0%b2%d0%be%d1%88%d0%b5%d0%b4%d1%88%d0%b8%d1%85%20%d0%b2%20%d0%b7%d0%be%d0%bb%d0%be%d1%82%d0%be%d0%b9%20%d1%84%d0%be%d0%bd%d0%b4%20%d0%b4%d0%b6%d0%b0%d0%b7%d0%b0;%20%d1%81%d0%be%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%bb%20%d0%bd%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%bb%d1%8c%d0%ba%d0%be%20%d0%bc%d0%b0%d0%bb%d1%8b%d1%85%20%d1%81%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%b2%d0%be%d0%b2%20%d0%b8%20%d0%b1%d0%b8%d0%b3-%d0%b1%d1%8d%d0%bd%d0%b4%d0%be%d0%b2,%20%d0%ba%d0%b0%d0%b6%d0%b4%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d0%b8%d0%b7%20%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%be%d1%80%d1%8b%d1%85%20%d0%b1%d1%8b%d0%bb%d0%be%20%d0%b1%d1%8b%20%d0%b4%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b0%d1%82%d0%be%d1%87%d0%bd%d0%be%20%d0%b4%d0%bb%d1%8f%20%d1%83%d0%b2%d0%b5%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b5%d1%87%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f%20%d0%bf%d0%b0%d0%bc%d1%8f%d1%82%d0%b8.%20%d0%92%20%d1%82%d0%b5%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5%20%d0%bc%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%b8%d1%85%20%d0%b4%d0%b5%d1%81%d1%8f%d1%82%d0%b8%d0%bb%d0%b5%d1%82%d0%b8%d0%b9%20%d0%93%d0%b8%d0%bb%d0%bb%d0%b5%d1%81%d0%bf%d0%b8%20%d0%be%d0%bb%d0%b8%d1%86%d0%b5%d1%82%d0%b2%d0%be%d1%80%d1%8f%d0%bb%20%d1%81%d0%be%d0%b1%d0%be%d0%b9%20%d1%81%d0%be%d0%b1%d0%b8%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b9%20%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b7%20%c2%ab%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%ba%d1%80%d1%83%d0%b6%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be%c2%bb%20%d0%b4%d0%b6%d0%b0%d0%b7%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b0,%20%d0%b1%d1%8b%d0%bb%20%d0%bd%d0%b5%d0%b4%d0%be%d1%81%d1%8f%d0%b3%d0%b0%d0%b5%d0%bc%20%d0%ba%d0%b0%d0%ba%20%d0%b4%d0%b6%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%b2%d1%8b%d0%b9%20%d0%b2%d0%b8%d1%80%d1%82%d1%83%d0%be%d0%b7%20%d0%b8%20%d1%81%d1%83%d0%bc%d0%b5%d0%bb%20%d0%be%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d1%82%d1%8c%20%d0%b2%d0%bb%d0%b8%d1%8f%d0%bd%d0%b8%d0%b5%20%d0%bd%d0%b0%20%d0%bc%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%b8%d1%85%20%d0%bc%d1%83%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%be%d0%b2%20%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%b5%d0%b4%d1%83%d1%8e%d1%89%d0%b8%d1%85%20%d0%bf%d0%be%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9%20(%d0%bd%d0%b5%20%d1%82%d0%be%d0%bb%d1%8c%d0%ba%d0%be%20%d1%82%d1%80%d1%83%d0%b1%d0%b0%d1%87%d0%b5%d0%b9).%20%d0%93%d0%b8%d0%bb%d0%bb%d0%b5%d1%81%d0%bf%d0%b8%20%d1%83%d0%b4%d0%b0%d0%bb%d0%be%d1%81%d1%8c%20%d0%b7%d0%b0%d0%b2%d0%be%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d1%82%d1%8c%20%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5%20%d1%88%d0%b8%d1%80%d0%be%d0%ba%d0%b8%d1%85%20%d0%bc%d0%b0%d1%81%d1%81%20%d0%ba%d0%b0%d0%ba%20%d1%88%d0%be%d1%83%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%83,%20%d0%be%d0%bd%20%d0%b1%d1%8b%d0%bb%20%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%bc%20%d0%b8%d0%b7%20%d0%bc%d0%b0%d1%81%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%be%d0%b2%20%d1%81%d0%ba%d1%8d%d1%82%d0%b0,%20%d1%82%d0%be%20%d0%b5%d1%81%d1%82%d1%8c%20%d0%b2%d0%be%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%be-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d0%bf%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f,%20%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%be%d0%bd%d0%be%d0%b4%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%b5%d0%bc%20%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b9%20%d1%81%d1%86%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9%20%d0%bc%d0%be%d0%b4%d1%8b%20(%d1%8d%d0%ba%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d0%b3%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%bd%d1%8b%d0%b5%20%d0%ba%d0%be%d1%81%d1%82%d1%8e%d0%bc%d1%8b%20%d0%b8%20%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%bd%d1%8b%d0%b5%20%d1%83%d0%b1%d0%be%d1%80%d1%8b%20%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%88%d0%bb%d0%b8%20%d0%bd%d0%b0%20%d1%81%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%83%20%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%ba%d0%b0%d0%bc,%20%d1%82%d0%b8%d0%bf%d0%b8%d1%87%d0%bd%d1%8b%d0%bc%20%d0%b4%d0%bb%d1%8f%20%d1%8d%d0%bf%d0%be%d1%85%d0%b8%20%d1%81%d0%b2%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%b0),%20%d0%be%d1%81%d1%82%d1%80%d0%be%d1%83%d0%bc%d0%bd%d1%8b%d0%bc%20%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%84%d0%b5%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%81%d1%8c%d0%b5%20%d0%b8%20%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d0%be%20%d1%88%d0%be%d0%ba%d0%b8%d1%80%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bb%20%d0%be%d0%b1%d1%89%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d1%8c%20%d1%81%d0%b2%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b8%20%d0%b2%d1%8b%d1%85%d0%be%d0%b4%d0%ba%d0%b0%d0%bc%d0%b8.%20%d0%9a%d0%b0%d1%83%d0%bd%d1%82%20%d0%91%d1%8d%d0%b9%d1%81%d0%b8%20<http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%8D%D0%B9%D1%81%D0%B8,_%D0%9A%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82>%20%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d1%82%d0%be%20%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d0%bb%20%d0%be%20%d0%bd%d1%91%d0%bc:%20%c2%ab%d0%93%d0%b8%d0%bb%d0%bb%d0%b5%d1%81%d0%bf%d0%b8%20%d1%81%d0%be%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%bb%2075%20%%20%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be%20%d0%b4%d0%b6%d0%b0%d0%b7%d0%b0%c2%bb.%20%d0%91%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b8%20%d0%9a%d0%b0%d1%80%d1%82%d0%b5%d1%80%20<http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B5%D1%80,_%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8&action=edit&redlink=1>, оценивая виртуозность исполнителя, говорил: «Изобретатель трубы знал, что есть вещи, которые на этом инструменте реализовать нельзя, но он забыл сказать об этом Диззи».">Диззи Гиллеспи был одним из величайших трубачей XX столетия. Он виртуозно играл на трубе и превосходно импровизировал. Прожив 75 лет он успел невероятно много: вместе с саксофонистом Чарли Паркером <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%80,_%D0%A7%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B8> в 40-е произвел революцию в джазе, породив новый стиль, бибоп, ставший во второй половине века основой джазового языка; записал сотни эпохальных пьес и альбомов, вошедших в золотой фонд джаза; создал несколько малых составов и биг-бэндов, каждого из которых было бы достаточно для увековечевания памяти. В течение многих десятилетий Гиллеспи олицетворял собой собирательный образ «головокружительного» джазмена, был недосягаем как джазовый виртуоз и сумел оказать влияние на многих музыкантов последующих поколений (не только трубачей). Гиллеспи удалось завоевать признание широких масс как шоумену, он был одним из мастеров скэта, то есть вокально-слогового пения, законодателем новой сценической моды (экстравагантные костюмы и головные уборы пришли на смену фракам, типичным для эпохи свинга), остроумным конферансье и часто шокировал общественность своими выходками. Каунт Бэйси <http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%8D%D0%B9%D1%81%D0%B8,_%D0%9A%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82> как-то сказал о нём: «Гиллеспи создал 75 % современного джаза». Бенни Картер <http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B5%D1%80,_%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8&action=edit&redlink=1>, оценивая виртуозность исполнителя, говорил: «Изобретатель трубы знал, что есть вещи, которые на этом инструменте реализовать нельзя, но он забыл сказать об этом Диззи».

  • 2891. Вексель как долговое обязательство
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    В соответствии с пунктом 1 статьи 486 ГК РФ товар должен быть оплачен непосредственно до или после передачи вещи, если иное не установлено соглашением сторон. Статья 488 ГК РФ предусматривает возможность оплаты товара через определенное время после его передачи покупателю (продажа товара в кредит). При этом покупатель должен произвести оплату в установленный договором срок. Законодательством не ограничен срок, на который может быть предоставлена отсрочка оплаты. Срок в договоре устанавливается соглашением сторон. Обязательство, согласно статье 317 ГК РФ, должно быть исполнено в разумный срок после его возникновения. Поэтому в договоре целесообразно указать разумный срок для оплаты векселя, который в дальнейшем при необходимости и по соглашению сторон можно будет изменить.

  • 2892. Вексель, его виды
    Курсовой проект пополнение в коллекции 12.01.2009

    Один и тот же переводной вексель может быть согласно Положению составлен по требованию первого приобретателя в нескольких экземплярах одинакового содержания, называемых образцами. Необходимость этого объясняется стремлением пустить вексель в обращение по передаточным надписям немедленно после выдачи - его обычно выдают в нескольких экземплярах: первый (прима) отправляется трассату для акцепта, а второй (секунда) пускается в обращение. На всех образцах, кроме первого, делается отметка, у кого на хранении находится отправленный для акцепта образец. Текст на всех образцах векселя должен быть одинаковым, и каждому из них присваивается порядковый номер. Последнее отличает образцы векселя от копий, равно как и подписи, которые на каждом образце проставляются собственноручно. Все образцы имеют одинаковую вексельную силу, и, следовательно, в случае оплаты одного из них все остальные образцы теряют силу. Это не относится к случаям, когда плательщик учинил акцепт на нескольких образцах одного и того же векселя или когда индоссант передал несколько указанных образцов различным лицам.

  • 2893. Вексель,как форма денежного обращения
    Контрольная работа пополнение в коллекции 30.06.2006

    Лишь 19.06.1990г. постановлением Совета Министров СССР № 590 "Положение о ценных бумагах" векселя были "реабилитированы". Далее, 24 июня 1991г. постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР № 1451-1 "О применении векселей в хозяйственном обороте РСФСР" было разрешено предприятиям, организациям, учреждениям и предпринимателям осуществлять поставку продукции (выполнять работы, оказывать услуги) в кредит с взиманием с покупателей (потребителей, заказчиков) процентов, используя для оформления таких сделок векселя. При этом, в качестве нормативной базы, впредь до принятия соответствующего законодательства, предлагалось использовать "Положение о переводном и простом векселе" 1930г.( Женевская конвенция). Начиная с 90-го года, было принято 8 нормативных документов в отношении использования векселя на внутрироссийском рынке, последний из них принят 11.03.1997г. «ФЗ» «О переводном и простом векселе» который и определяет вексельный оборот в настоящее время.

  • 2894. Вексельное обращение ИК Единство
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    На вексельном рынке наметились чёткие тенденции к упорядочению. Фондовые фирмы стали объединятся в ассоциации, например - ассоциация участников вексельного рынка (АУВЕР), где принимаются единые стандарты раскрытия информации, выпуска, погашения и обращения векселей - ИК «Единство», к сожалению, пока не входит в эту ассоциауию. Хотя в результате подобных организаций будут созданы вексельные торговые площадки, благодаря чему повысится ликвидность обращающихся векселей, ускорятся торговые операции, снизится риск сделок, сократятся издержки для конечных участников. Это приведет к "прозрачности" вексельного рынка. Доступ на вексельный рынок несколько снизится и уменьшится число подложных операций. Наверняка получит развитие система авалирования векселей предприятий банками, что разовьет факторинговые операции, при этом банки будут иметь дополнительный доход при тщательной проработке обеспеченности сделок или залоге имущества, для чего необходима законодательная база по возможности реализацией банками залогов.

  • 2895. Вексельный рынок в России
    Курсовой проект пополнение в коллекции 12.01.2009

    24 июня 1991 г. Президиум Верховного Совета РСФСР принял постановление О применении векселя в хозяйственном обороте РСФСР № 1451-1, которое разрешает хозяйствующим субъектам осуществлять поставку продукции (выполнять работы, оказывать услуги) в кредит с взиманием с покупателей (потребителей, заказчиков) процентов, используя для оформления таких сделок векселя. Использование векселей в РФ основано также на утвержденном этим постановлением Положении О переводном и простом векселе и письмом Центрального банка РФ от 9 сентября 1991 г. № 14-3/30 О банковских операциях с векселями, которым были утверждены рекомендации по использованию векселей в хозяйственном обороте, преследовавшие целью более полное понимание специалистами финансовых институтов значения и механизма использования векселей в хозяйственном обороте. Однако этого письма оказалось явно недостаточно, поскольку в то время вексель широко использовался ими в качестве депозитного сертификата.Законодательным актом, приведшим к векселезации всей страны, стал Указ Президента РФ от 19 октября 1993г. № 1662 Об улучшении расчетов в хозяйстве и повышении ответственности за их своевременное проведение. Пункт 3 этого указа предписывал ...осуществить переоформление коммерческими финансовыми структурами просроченной кредиторской задолженности предприятий и организаций всех форм собственности по состоянию на 1 января 1993 г. срочными долговыми обязательствами (простыми финансовыми векселями единого образца). Однако этот Указ был подвергнут критике со стороны специалистов фондового рынка, а также в письме тогдашнего председателя Центрального банка РФ В.В. Геращенко на имя президента РФ (№ 01-17/692 от 28.03.93 г.). Критические замечания касались механизма реализации Указа и юридических терминов товарный вексель и финансовый вексель, которые являются по сути экономическими категориями. В его продолжение издается Указ от 23 мая 1995 г. № 1005 О дополнительных мерах по нормализации расчетов и укреплению финансовой дисциплины в народном хозяйстве (векселю посвящены пункты 3 и 4), а в развитие норм этих указов - постановление Правительства РФ от 26 сентября 1994 г. № 1094 Об оформлении взаимозадолженности предприятий и организаций векселями единого образца и развитии вексельного обращения. Последним актом было, в частности, рекомендовано при проведении расчетов с использованием векселей применить стандартные бланки (пункт 1), образцы которых были утверждены в качестве приложений к постановлению. Министерству финансов РФ было поручено обеспечить централизованное изготовление бланков и реализовать их по установленной цене юридическим лицам. Этим же постановлением предприятиям рекомендовалось выпускать собственные векселя на срок, не превышающий 180 дней. Однако все названные указы и постановления плохо претворяются в жизнь и чаще всего не дают сколько-нибудь положительного эффекта. Например, всем известные векселя энергетиков выпускаются на срок не менее одного года.

  • 2896. Вектор переривань та процедура обслуговування переривань
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Система переривань машин типу IBM PC у принципі не відрізняється від будь-якої іншої системи векторизованих переривань. Самий початок оперативної пам'яті від адреси 0000h до 03FFh відводиться під вектори переривань - чотирьохбайтові області, в яких зберігаються адреси програм обробки переривань (ПОП). У два старші байти кожного вектора записується сегментна адреса ПОП, в два молодші - відносна адреса точки входу в ПОП в сегменті. Вектори, як і відповідні їм переривання, мають номери, які називаються типами, причому вектор з номером 0 (вектор типу 0) розташовується починаючи з адреси 0, вектор типу 1?з адреси 4, вектор типу 2? з адреси 8 і т.д. Вектор з номером N займає, таким чином, байти пам'яті від N*4 до N*4+2. Всього у виділеній під вектори області пам'яті поміщається 256 векторів.

  • 2897. Великий русский сексолог Александр Сергеевич Пушкин
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем,
    Восторгом чувственным, безумством, исступленьем,
    Стенаньем, криками вакханки молодой,
    Когда, виясь в моих объятиях змией ,
    Порывом пылких ласк и язвою лобзаний
    Она торопит миг последних содроганий!
    О, как милее ты, смиренница моя!
    О, как мучительно тобою счастлив я,
    Когда, склоняяся на долгие моленья,
    Ты предаешься мне нежна без упоенья,
    Стыдливо-холодна, восторгу моему
    Едва ответствуешь, не внемлешь ничему
    И оживляешься потом все боле, боле ѕ
    И делишь наконец мой пламень поневоле!

  • 2898. Великобритания - традиции и современность. Личное представление. (UK - Tradition and modernity. A pe...
    Сочинение пополнение в коллекции 09.12.2008

    Cut into slices and attentively worked, the traditional British life is increasingly spread with stereotypical immigrants traits and practices “such as vegetarianism, meditation or yoga”, explain Mike Storry and Peter Childs in “British Cultural Identities”. The same authors agree that the list could endless go on, from the new sports adopted to various forms of entertainment, fashion styles and even to food or drink. If these are just a few of the foreign “whip creams” to adorn the British life, than a further distinctive “relish” of it is given by festivals and significant dates. These are in my perspective the most clear example of culture link between the uprooted people and the native ones. They settle perhaps the most democratic arena where expression and change can take place and where tradition embraces modernity in one and unique combination wrapped in a British manner. The Chinese New Year or Halloween are just a few celebrations that show traces of foreign influence, but that acquire British dimensions because the land, the fireworks, and most important the people that take part at it are British. Sharing a common joy, being together for the same holiday borrowed or not, unit people and set up the groundwork for a transfer of cultural identity pieces. Some of them remain pure British, others emerge as a mixture of cultures. If the first category embodies British traditions, the second deals with modern British life.

  • 2899. Великобритания - традиции и современность. Личное представление. (UK - Tradition and modernity. A personal work)
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Cut into slices and attentively worked, the traditional British life is increasingly spread with stereotypical immigrants traits and practices “such as vegetarianism, meditation or yoga”, explain Mike Storry and Peter Childs in “British Cultural Identities”. The same authors agree that the list could endless go on, from the new sports adopted to various forms of entertainment, fashion styles and even to food or drink. If these are just a few of the foreign “whip creams” to adorn the British life, than a further distinctive “relish” of it is given by festivals and significant dates. These are in my perspective the most clear example of culture link between the uprooted people and the native ones. They settle perhaps the most democratic arena where expression and change can take place and where tradition embraces modernity in one and unique combination wrapped in a British manner. The Chinese New Year or Halloween are just a few celebrations that show traces of foreign influence, but that acquire British dimensions because the land, the fireworks, and most important the people that take part at it are British. Sharing a common joy, being together for the same holiday borrowed or not, unit people and set up the groundwork for a transfer of cultural identity pieces. Some of them remain pure British, others emerge as a mixture of cultures. If the first category embodies British traditions, the second deals with modern British life.

  • 2900. Великобритания /english/
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    The London Bridge is 600 years old. The importance parts of London are: the City, the West-End, the East-End and the Westminster. The City is often called the commercial heart of the city. The West-End is the richest part of London. It is in the west of the city and it's streets and parks are the finest in the capital. You can find many museums, theatres and big shops in the West-End. Trafalgar Square is there too. It is one of the finest with Nelson Column on it. Four big lions are placed in the foot.