Книги по разным темам Pages:     | 1 |   ...   | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   ...   | 52 |

ентка буквально вцепилась в Бетти и не далаей сесть. Я отпустил Бетти и по7

вернулся к пациентке: УЛечение окончено.Счастливого полета в Даллас и об7

ратно в Феникс. Позвоните мне из аэропорта ирасскажите, как вам понрави7

ось путешествиеФ.

67 Понедельник

Когда она ушла, я попросил дочьсфотографировать кресло с передержкой, не7

додержкой и нормально. Каждый снимок яположил в отдельный конверт. На

передержанном снимке я написал: УМестовечного упокоения ваших фобий,

страхов, тревог и терзающих бесов, медленноопускающихся в забвение вечно7

го мракаФ. На недодержанной фотографии ясделал надпись: УМесто вечного

упокоения ваших страхов, полностьюрастворившихся в космическом про7

странствеФ. А на третьей, нормальной,написал: УМесто вечного упокоения ва7

ших фобий, страхов и тревогФ.

Все три конверта я отправил моей пациентке.Она получила их в среду утром.

В субботу раздался звонок и восторженнымголосом она сообщила: УЭто было

великолепно. Просто чудо какое7то. Самоепрекрасное путешествие в жизни!Ф

УНе согласитесь ли вы, — попросил я, — рассказать ваш случай четыреммоим

студентам, которых я готовлю к докторскойдиссертации по философииФ УКо7

нечноФ, — ответила она. Я попросил ее прийтик восьми утра.

Ровно в восемь она пришла ко мне со своиммужем. Пройдя как можно дальше

от кресла, она уселась в другом концекомнаты. Минут через пять подошли

мои ученики, и один из них хотел было сесть взеленое кресло, но моя пациен7

тка воскликнула: УРади Бога, не садитесь вэто кресло!Ф

УДа я в нем не раз сидел, — возразил студент,— удобное кресло, почему быи

сейчас не сестьФ Но пациентка сновавзмолилась: УНет7нет, пожалуйста, ни в

коем случае!Ф УРаз такое дело, посижу наполу, это для меня не впервой. Вас

так устроитФ — ответил студент. УДа, я вам оченьблагодарнаФ.

Затем она рассказала о своем случае и ополученных от меня фотографиях. УЯ

взяла эти фотографии с собой как талисман, насчастье. На первом отрезке

пути до Эль Пасо я чувствовала себя спокойнои все ждала, когда же начнется

моя воздушная трясучка. Остановка в Эль Пасозаняла двадцать минут. Выйдя

из самолета, я добралась до аэропорта, нашлатам укромное местечко и вошла

в транс.

Я повторяла себе: УДоктор Эриксон велел тебенаслаждаться полетом. Делай

так, как сказал доктор ЭриксонФ. Я вернуласьна посадку, и перелет из Эль

Пасо в Даллас прошел чудесно. На обратномпути из Далласа я вместе с други7

ми пассажирами любовалась раскинувшимся внизупокрывалом с появляющи7

мися там и сям просветами, в которые былавидна земля. Путешествие было

сказочно прекрасноеФ.

Я сказал: УСейчас я хочу, чтобы вы немедленновошли в трансФ. Ее реакция

была моментальной, тогда я сказал: УСейчас,под гипнозом, вы отправитесь на

аэродром Феникса, купите билет доСан7Франциско и по дороге будете любо7

68 Понедельник

ваться пейзажами, особенно горными. Прибыв вСан7Франциско, вы возьмете

напрокат автомобиль и поедете к мосту Золотыеворота. Поставьте машину у

въезда на мост, дойдите пешком до серединымоста и посмотрите внизФ.

УЯ вам немного расскажу об истории этогомоста. Мост держится на опорах

высотой 740 футов (около 25метров.— Прим. перев.). Когдастроительство

было окончено и на мосту оставались толькозаканчивавшие свою работу ма7

яры, один из них приспособил к концудлинного шеста рыболовную сеть и с

ее помощью стал ловить чаек и красить имголовы в красный цвет. А вскоре

какой7то предприимчивый газетчик опубликовалсообщение о новом виде

красноголовых чаек. Его фамилия была Джейк.Это подлинная историяФ.

УИтак, вы наблюдаете за волнами внизу с ихпенящимися гребнями и любуе7

тесь на чаек. Но в этот миг глубокий туманокутывает мост и видимость исче7

зает. Вы возвращаетесь к автомобилю и летитесамолетом обратно в Феникс, а

из аэропорта приезжаете прямосюдаФ.

Она быстро пробудилась и, обращаясь кстудентам, сказала: УЯ должна вам рас7

сказать о своем путешествии в Сан7Франциско иоб этом негодяе ДжейкеФ. УЯ

знал, что ей эта история не понравитсяФ,— заметил ее муж. Мояпациентка

принадлежала к ревностным радетелям заэкологию. (Эриксон смеется.) За7

кончив свой рассказ, она добавила: УЯ сюдаприехала прямо с аэродрома. Бог

мой, да ведь все это было со мной во сне! Насамом деле ни в каком Сан7Фран7

циско я не была. Это я в трансе думала, чтоотправилась тудаФ.

Тогда я задал ей важный вопрос: УА какие ещесложности были у вас во время

поездки в ДалласФ — УНикаких, кроме моей авиафобииФ.УНет, у вас еще была

проблема, — возразил я, — и очень серьезная. Я не знаю,давно ли вы от этого

страдаете. Но теперь вы от нее отделались. Асейчас расскажите студентам об

этой проблемеФ. В ответ она искреннеудивилась: УДа нет у меня больше ника7

ких проблем. Ничего подобногоФ.УДействительно, сейчас у вас нет никаких

проблем, — ответил я, — но в Далласе вы решили еще однупроблему. Что это

былоФ УВам придется самому объяснитьФ,— ответила она. УНет, ясейчас за7

дам вам один вопрос и вы всепойметеФ.

Но сначала я хочу спросить у присутствующих,каковы ее проблемы (Пауза.)

Хочу сказать заранее, что этих проблем три. Ивсе серьезно осложняли ей

жизнь. Что же это (Пауза.)

Даю подсказку. Никакой аэрофобии у нее небыло. (Эриксон смеется.) Этоона

себе придумала. Я внимательно ее выслушал ипередал вам самое важное из

ее расказа. (Пауза.)

69 Понедельник

Так, не можете разгадать загадку Верно, надоеще подучиться. Однако среди

моих учеников, которым я раньше рассказывалэтот случай, находились такие,

которые довольно легко разгадывали по крайнеймере одну загадку. (Пауза.)

Не кричите все сразу, давайте по очереди.(Эриксон смеется. Пауза.)

Санда: Она бояласьмужчин.

Эриксон: Джон, неподсказывай, говори сам.

Анна: Может, у неебыли проблемы с боссом на работе

Эриксон отрицательно качаетголовой.

Зигфрид: Возможно,она боялась добиться слишком больших успехов на ра7

боте

Эриксон (отрицательно качает головой):Я ей сказал: УВы избавились еще от

одной проблемы. Что это за проблема Я задамвам простой вопрос: с чего вы

начали свое пребывание в ДалласеФ

УА, вы об этом, — сказала она. — Я отправилась к зданию фирмы, кудаменя

командировали, и поднялась прямо с первого насороковой этажФ. УА раньше

как вы поднимались в лифтеФ — спросил я. УОбычно я выходила навтором

этаже, пересаживалась в другой лифт иподнималась до третьего этажа, выхо7

дила, дожидалась лифта и поднималась на пятыйэтаж. Каждый раз один7два

этажа. Я так привыкла, что и не считала этопроблемойФ.

Анна: Боязньвысоты

Эриксон (отрицательно качает головой):Она же сказала: УЯ могу сесть в са7

молет. Нормально чувствую, когда онвыруливает на взлетную полосу и берет

разбег. Но лишь только он отрывается отземли, начинается моя трясучкаФ. У

нее страх закрытого пространства, где нетникакой видимой опоры. Само7

ет — закрытое пространство без всякойопоры, то же относится и к лифту.

Я ее спросил, какая у нее еще была проблема.Она ответила: УЯ лично такой

проблемы не знаю, но если вы так спрашиваете,значит, она былаФ. —УОна у

вас действительно была, теперь мы ееустранили. Отказавшись от воздушного

транспорта, вы стали ездить на машине, наавтобусе и поезде. В поезде все

было в порядке. А вот если машине илиавтобусу приходилось проезжать по

подвесному мосту, да еще длинному, что тогдас вами происходилоФ УА, вот

вы о чем, — ответила пациентка. — Я прижималась к полу, закрывалаглаза и

70 Понедельник

дрожала. Обычно я спрашивала кого7нибудь изпассажиров: УМы уже перееха7

и через мостФ Мои студенты поняли, зачем явелел ей во сне отправиться в

Сан7Франциско и пройтись по мосту.

Теперь мою пациентку с самолета не стащишь.Во время отпуска они с мужем

излетали вдоль и поперек всю Австралию. Онато и дело летает в Рим, Лондон

и Париж. Она даже не любит в отеляхостанавливаться. Предпочитает спать и

питаться в самолете. И все время возит ссобой те три фотографии, а кресла

этого все так же боится. (Эриксон со смехом указывает на кресло.)

А вы просто невнимательно слушали. У нее небыло боязни самолетов. Она же

говорила: УВ самолете мне удобно, но когда онвзлетает, я начинаю трястисьФ.

Мне было ясно, что, когда самолет взлетает,он превращается в закрытое

пространство без видимой опоры. Это жеотносится к лифту. Та же картина с

автобусом на подвесном мосту, опоры которогоне видны ни справа, ни слева.

(Эриксон жестикулирует рукой вправо ивлево.) Вы подвешены в воздухе. В

поезде она слышит перестук колес по рельсам,звуковое свидетельство на7

ичия опоры, поэтому в купе поезда ей нестрашно. Она слышит внешнюю

опору.

Интересно, как вам запомнится этот рассказхотя бы через год. Я не раз рас7

сказывал его и, бывает, год спустя уже слышуего от моих студентов с разны7

ми вариациями. (Эриксон смеется.) Пациентка иногдастановится пациентом.

Это оттого, что, слушая меня, каждыйпереводит услышанное на свой язык.

Стоит мне произнести УВисконсинскийуниверситетФ, как каждый из вас поду7

мает о своем учебном заведении. Если я скажу,что родился в горах Сьерра Не7

вада, каждый вспомнит о своем родном месте.Стану говорить о своих сестрах,

вы подумаете о своих, если они есть, или отом, что их у вас нет. Каждое слово

отзывается в человеке в зависимости от егожизненного опыта. Вот о чем дол7

жен помнить врач.

А теперь, кто из вас был здесь раньше Комуприходилось здесь бывать (Одна

женщина поднимает руку.)

Эриксон: Вы былиДавно

Санда: Семь месяцевтому назад.

Эриксон: Тогда невыдавай меня. Кто из вас верит в лампу Алладина

Анна: В лампуАлладина

71 Понедельник

Эриксон: Признавайтесь, кто верит Лампа Алладина у меня. Стоило емупо7

гладить лампу, как появлялся дух. Только уменя модернизированная лампа, я

включаю штепсель в розетку — и дух тут как тут, он женскогорода и очень

дружелюбный. Я вас с ней познакомлю, оналюбит улыбнуться, подмигнуть и

одарить поцелуем. Это — мой личный дух, так изнайте.

О, я совсем забыл, что миссис Эриксон сейчаснет дома, а то бы я ее позвал и

познакомил вас с моим духом. (Эриксон обращается к Анне.) Ты вот мнене

веришь. И не веришь в моего графаДракулу.

Анна: Да нет,верю.

Эриксон: Постарайсяне оказаться здесь в полночь, а то лишишься некоторой

толики крови.

Вот еще что хочу вам сказать. Преподавание,лечение невозможны без юмора.

У пациентов и так много горя и печали, и надохоть немного снять с них эту

тяжесть. Постарайтесь поднять у нихнастроение.

Будь добра, найди там одну открытку.(Эриксон указывает на стопку бумаг

справа от него. Кристина ищет нужнуюоткрытку.) Вон та, черного цвета.

Я сейчас ее пущу по рукам, чтобы все моглипрочитать. Открытку прислала

мне моя дочь Бетти Элис, когда она училась вколледже. В нашей родне было

так заведено, когда кто7нибудь из Эриксоновполучал интересную открытку,

он зачеркивал имя отправителя и посылал еееще кому7нибудь. Например, моя

сестра прислала открытку моей жене в деньрождения. Жена зачеркнула имя

моей сестры и послала ее еще кому7то изродственников. Сестра была трид7

цать пятым адресатом.

(Эриксон передает открытку сидящей слева отнего Кэрол.) Прочитай все,

что написано сверху, а потом разверни ипрочитай внутри. (Кэрол улыбается.

Эриксон берет у нее открытку и передаетследующей женщине.) Прочитайте

и представьте, как это подействует наудрученного пациента. (Все по очереди

читают. На передней стороне открыткинаписано: УКогда перестаешь ду,

мать о всех неразгаданных тайнахвселенной... разве это не приводит к

ощущению собственной бренности иничтожностиФ Слова на развороте:

У...меня нетФ.)

(Эриксон обращается к Кристине.)Эту открытку я даю читать унылым паци7

ентам. (Эриксонсмеется.) Всем своим студентам я напоминаю: если ихинте7

ресуют индийские драгоценности, единственноеместо, где они не зря потра7

тят свои деньги, это Музей Херда наЦентральной Авеню. Там вам продадут

72 Понедельник

подлинные индийские украшения. В другихмагазинах вам подсунут фальши7

вую или восстановленную бирюзу, фальшивоесеребро и золото. Музей Херда

предложит вам подлинные изделия. Туда стоитнаведаться.

Советую прогуляться до Глендейл Авеню, этотри четверти мили отсюда, не

больше, и свернуть на Линкольн Драйв.Глендейл Авеню поворачивает на

инкольн Дайв. Это шоссе бежит за пределыФеникса в его пригород — Скотт7

сдейл. Вскоре, в районе 247й улицы, вамвстретится парк под названием

Парк Пика Скво. Поставьте машину поблизости иподнимитесь на вершину

Пика Скво.

Я считаю, что и пациенты, и студенты должныбыть деятельными, больше

узнавать, лучше запоминать. Взобравшись нагору, вы не пожалеете о затра7

ченных усилиях. Только поднимайтесь не вдневное жаркое время, а лучше на

рассвете, или после заката солнца, или вполночь — и перед вамиоткроется

незабываемый вид.

Высота пика 1.100 футов (330 метров.— Прим. перев.), а длина подъемапол7

торы мили. Рекордное время подъема— 15 минут и 10 секунд.У одного моего

студента еще с детства была заветная мечтавзобраться на трехкилометровую

гору, так он влез на Пик Скво десять разподряд. Каждый подъем занял у него

в среднем 23 минуты. Жена добирается довершины за полтора часа. Сын не

спеша взбирается за 43 минуты. Советую начатьподъем перед самым восходом

солнца. Усилие стоит того.

Еще вам обязательно надо побывать вБотаническом саду.

Анна: ВФениксе

Эриксон: В Фениксе.У нас великолепный Ботанический сад. Особое внимание

следует там обратить на два экспоната. Таместь дерево УБуджамФ. Помните, в

УАкульей охотеФ Дерево УБуджамФ, вот оно,настоящее дерево УБуджамФ*.

Анна: Я видела егов Ботаническом саду в Таксоне.

Pages:     | 1 |   ...   | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   ...   | 52 |    Книги по разным темам