Книги по разным темам Pages:     | 1 |   ...   | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   ...   | 47 |

Затем я продолжил: УСмотри не отрываясь напресс-папье, не шевелись, не разговаривай, твое сердце бьется в измененномритме, дыхание изменилось, кровяное давление изменилось, двигательный имускульный тонусы изменились, твои рефлексы тоже изменились. Это не так ужважно, но я просто говорю это для твоего сведения. А теперь я задам тебе оченьпростой вопрос и хочу получить очень простой ответ. Допустим, ты сидишь втуалете и мочишься, и в это время кто-то заглядывает в дверь. Что с тобойбудетФ

УЯ замруФ,а— ответила девочка.

УПравильно. Ты замрешь и перестанешьмочиться. Как только незнакомая голова уберется из двери, ты можешь продолжитьсвое дело. Тебе нужно только попрактиковаться: начать мочиться и остановиться,начать и остановиться самой по себе. Иногда ты забудешь практиковаться, но этоничего. Твое тело тебя не подведет и всегда даст тебе не одну возможностьпопрактиковаться. Полагайся на свое тело.

Я думаю, через две недели ты впервыепроснешься в сухой кровати. Все нормально. Не забывай тренироваться: начни иостановись, начни и остановись. Проснуться в сухой постели два утрапоряда— это гораздотруднее, а три разаа—еще труднее, а четыреа— и совсем трудно. Зато потом будет легче: пятый, шестой и седьмойраз. Вот уже получилась целая сухая неделя. А за ней и вторая получится. Еслиуж три месяца подряд будет сухо, ты меня просто удивишь. Но я удивлюсь неменее, если через полгода у тебя в кроватке не будет всегда сухо.

Через шесть месяцев она могла с ночевкойгостить у своих друзей. Ей требовалось только узнать, что с помощью надлежащегостимулирования она может перестать мочиться в любое время.

Эта истина известна вам всем. Но мы всеупустили это из виду. Мы растем, уверенные, что надо все делать до самогоконца. Но это не так. И поэтому...

Анна: Что мыупустили

Эриксон: Что нужнопродолжать, пока не кончишь. Это неверно. При надлежащем раздражителе мы всегдав состоянии прерваться. Все мы знаем, что происходит, когда кто-то заглядываетв туалет, а вы в этот момент как раз мочитесь. Вы тут же перекрываете кран.(Эриксон смеется.)Поскольку девочка была совсем небольшая, одиннадцати лет, мне понадобилосьцелых полтора часа, чтобы все ей растолковать... Вот и все.

Что касается семейной терапии, то я подумал,что папаше с мамашей и так будет нелегко привыкнуть к дочкиной сухой постели.(Смех.) Да и сестрепредстояли большие огорчения: привыкай теперь к тому, что у старшей сестры впостели сухо. А уж школьникам не повезета— дразнить будет некого, такойценный объект исчезнет. В лечении нуждалась только одна девочка.

И вот через десять дней она принесла этогоигрушечного осьминожка, чтобы подарить его тому, кто разделил ее радость поповоду первой сухой постели, и тем отметить это замечательное событие.(Эриксон смеется и показывает всем пурпурногоосьминога из пушистых ниток, которого девочка сделала для него сама.)Кстати, первая сухая постель появилась через двенедели. Я за нее больше небеспокоился, нужды для повторного сеанса не было.

Что вы там прячетесь (Эриксон поворачивается и обращается к женщине, которая вошла вгостиную из кабинета позади Эриксона. Накануне ее на занятии не было. Насегодняшнее занятие она явно опоздала. Это высокая привлекательная блондинка.На ней джинсы и свободный блузон с топом внизу. Она сдала свой докторскийминимум, но еще не защитила диссертацию по философии.)

Салли: Я бояласьвас прерывать. Нет ли свободного местечка

Эриксон: Я могупрерваться и продолжить в любом месте, так что входите и садитесь.

Салли: Там есть гдесесть

Эриксон (Обращается Розе в зеленом кресле):Подвинь-ка вон тот стул. А сюда можно поставить еще один. (Указывает рядом с собой по левую сторону.) Подайте ей стул. (Один из мужчинустанавливает складной стул слева от Эриксона. Салли садится рядом с Эриксономи кладет ногу на ногу.)

Эриксон: Не стоитсидеть нога на ногу.

Салли (Смеется):Подозревала, что вы так отреагируете. О’кей. (Она выпрямляет ноги.)

Эриксон: Есть такаясчиталка: УДиллар, доллар, в десять школаФ. Наши ино­странные друзья могут ее не знать,но вы-то знаете, верно

Салли: Нет.

Эриксон (Недоверчиво): Как, вы никогда не распевали УДиллар, доллар, в десятьшколаФ

Салли: Я ипродолжения не знаю.

Эриксон: Честноговоря, я тоже не знаю. (Салли смеется.) Вам удобно

Салли: Не совсем. Япришла уже к середине занятий и мне... Я как-то...

Эриксон: Вы у меняраньше не бывали

Салли: М-м-м... Да,я вас однажды видела прошлым летом. Я была с группой.

Эриксон: А в трансебыли

Салли: Предполагаю,что да. (Кивает.)

Эриксон: Вы непомните

Салли: Предполагаю,да. (Кивает.)

Эриксон: Толькопредполагаете

Салли:Угу.

Эриксон:Предположение не есть действительность.

Салли: Почти то жесамое.

Эриксон (Скептически):Предположениеа— этодействительность

Салли:Иногда.

Эриксон: Иногда.Так ваше предположение, что вы были в трансеа— действительность илипредположение (Салли смеется и слегка откашливается.Она, похоже, смущена и ей немного неловко.)

Салли: Разве этоважно (Студенты смеются.)

Эриксон: Это другойвопрос. А я спросил: ваше предположениеа— это предположение илидействительность

Салли: Скореевсего, и то и другое.

Эриксон: Но ведьпредположение может быть как реальным, так и нереальным, стало быть, в вашемпредположении соединены и реальное и нереальное

Салли: Нет. У менясоединены предположение и реальность. (Упрямо тряхнувголовой, она замирает.)

Эриксон: Вы хотитесказать, что ваше предположение может быть реально­-стью, а можета— нет И в то же время онореально Так какое же оно (Саллисмеется.)

Салли: Теперь я ужене знаю.

Эриксон: Стоило литак долго упираться, чтобы признаться в этом (Саллисмеется.)

Салли: Сама непонимаю.

Эриксон: Вамудобно

Салли: О да, явполне освоилась. (Говорит тихо.) Надеюсь, своим вторжением я не очень помешалаприсутствующим.

Эриксон: Может, выстесняетесь

Салли: М-м... Мнебыло бы уютнее сидеть где-нибудь подальше, но...

Эриксон: Чтобы васне было видно

Салли: Не быловидно Да, пожалуй.

Эриксон: Что это зажелание

Салли: Бытьнеприметной.

Эриксон: Так,значит, вы не любите, когда на вас обращают внимание

Салли: Ой, совсемвы меня запутали. (Смеется, и видно, как она смущена.Она слегка откашливается, прикрывая рот левой рукой.)Это не так... не совсем... нет... хм... м-м-м...

Эриксон: Вам ненравится, то что я сейчас с вами делаю

Салли: М-м-м...Нет. Скорее, у меня смешанное чувство. Я польщена вниманием и мне интересно то,что вы говорите.

Эриксон (Перебивая): А сами думаете: когда же,черт побери, он от меня отвяжется (Общийсмех.)

Салли: Хм,смешанное чувство. (Подтверждает свои слова кивкомголовы.) Если бы я не прервала занятия, а мы простобеседовали с вамиа—это одно дело, а...

Эриксон: Вам,значит, неловко перед остальными

Салли: Да, пожалуй,я...

Эриксон:Хм-м-м.

Салли:...У нихзанятия... а я пришла и отняла столько времени.

Эриксон (Уставившись перед собой в пол): Давайтетвердо запомним, что психотерапевт должен создать для своего пациента такуюобстановку, чтобы ему было спокойно и удобно. Я не пожалел усилий, чтобы Саллипочувствовала себя не в своей тарелке и смутилась, оказавшись в центревнимания, а это (обращаясь к группе) вряд ли служит установлению добрых, способствующих излечениюотношений, не так ли (Эриксон смотрит на Салли,берет кисть ее правой руки и медленно поднимает.)Закрой глаза. (Она смотрит на него, улыбается, затемсмотрит вниз на свою руку и закрывает глаза.) Так исиди с закрытыми глазами. (Эриксон отводит пальцы отее правой руки, и она повисает в воздухе.) Входи вглубокий транс. (Эриксон снова берет ее за запястье.Рука слегка опустилась. Эриксон медленно пригибает ее вниз. Он говоритнеторопливым и размеренным голосом.) Тебе оченьудобно и очень спокойно, и ты наслаждаешься чувством покоя... такого покоя...что забываешь обо всем, кроме этого чудесного состояния покоя.

Еще немногоа— и тебе покажется, что твой разумотделяется от тела и плывет в пространствеа— возвращается в прошлое.(Пауза.) Это уже не 1979-йи даже не 78 год. Вот остается позади 1975 год (Эриксон близко наклоняется к Салли), и1970-й улетает прочь, время откатывается вспять. Вот сейчас будет 1960-й, а воти 1955-й... И, наконец, ты узнаешь 1953 год... И ты понимаешь, что ты маленькаядевочка. Как хорошо быть маленькой. Возможно, ты думаешь о предстоящем днерождения, или о том, как едешь в гости к бабушке... или идешь в школу... Может,как раз сейчас ты сидишь в классе и смотришь на учительницу, а может, играешь вшкольном дворе, а может, у тебя каникулы. (Эриксоноткидывается на спинку кресла.) Ты очень хорошопроводишь время. Порадуйся тому, что ты маленькая девочка, которой еще толькопредстоит стать взрослой. (Эриксон близко наклоняетсяк Салли.) Может, ты хочешь узнать, кем ты станешь,когда будешь взрослая. Вероятно, тебе захочется узнать, чем ты будешьзаниматься, когда станешь девушкой. Мне интересно, захочется ли тебе учиться ввысшей школе. Подумай и ты об этом.

Мой голос повсюду будет следовать за тобой ипревратится в голоса твоих родителей, учителей, подруг, в голоса ветра идождя.

Возможно, ты собираешь цветы в саду. А когдаты станешь совсем взрослой девушкой, много людей повстречается на твоем пути иты с радостью будешь рассказывать им о той поре, когда ты была маленькойдевочкой. И чем тебе удобнее и приятнее, тем сильнее будет у тебя ощущениетого, что ты маленькая девочка, потому что ты и есть маленькаядевочка.

(Оживленным голосом.) Не знаю, где ты живешь, но, кажется, ты любишь бегать босиком. Тылюбишь сидеть на краю бассейна и болтать ногами в воде, жалея, что не умеешьплавать. (Салли слегка улыбается.) Хочешь свою любимую конфетку (Саллиулыбается и утвердительно кивает.) Вот, возьми, тычувствуешь сейчас ее вкус во рту, и она тебе нравится. (Эриксон дотрагивается до руки Салли. Длинная пауза. Эриксонсидит, откинувшись на спинку кресла.) Придет время,ты вырастешь и будешь рассказывать своим новым знакомым, какая у тебя в детствебыла самая любимая конфета. Тебе придется многому учиться и многое узнать. Вотпрямо сейчас я покажу тебе одну вещь. Я возьму твою руку. (Эриксон поднимает ее левую руку.) Я ееподниму и положу тебе на плечо. (Эриксон медленноподнимает ее руку за запястье и кладет ей на правое предплечье.) Вот так. Я хочу, чтобы твою руку парализовало, теперь ты не можешьею двигать. Пока я не скажу, что ты можешь ею двигать, твоя рука будетнеподвижна. Даже когда ты станешь девушкой, даже когда станешь совсем взрослой.Ты не сможешь пошевелить левой рукой и предплечьем, пока я не разрешу тебеэтого сделать.

Для начала я хочу, чтобы ты проснулась от шеии выше, но твое тело будет все глубже погружаться в сон... Ты проснешься от шеии выше. Это трудно, но ты сможешь. (Пауза.)Как приятно чувствовать, что твое тело крепко спит,твоя рука парализована. (Салли улыбается, ее векитрепещут.) Как хорошо проснуться от шеи и выше.Сколько же тебе лет (Пауза. Салли улыбается.)Сколько тебе лет.. Сколько тебе лет (Эриксон близко склоняется к Салли.)

Салли(Тихо): Хм...Тридцать четыре.

Эриксон (Кивает): Очень хорошо. (Эриксон откидывается на спинку кресла.) Тебе Тридцать пять, а почему ты сидишь с закрытымиглазами

Салли: Мнеприятно.

Эриксон: Так, ядумаю, глаза у тебя сейчас откроются. (Саллиулыбается, но не открывает глаз.)

Эриксон: Ониоткрылись, правда (Салли слегка кашлянула, прочищаягорло.) Глаза откроются и останутся открытыми.(Салли улыбается, облизывает губы, открывает глаза иморгает.) Я оказался прав. (Салли напряженно смотрит перед собой.) Где ты находишься

Салли: Полагаю, чтоздесь.

Эриксон: Тыздесь

Салли:Да.

Эриксон: А тыможешь что-нибудь вспомнить из своего детства Что можно было бы рассказатьдругим. (Эриксон наклоняется к Салли.)

Салли: М-м-м,ну...

Эриксон:Громче.

Салли (Прочищает горло): Я... это...припоминаю... ну... дерево и двор, и это... как его...

Эриксон: А тылазила на это дерево

Салли (Говорит тихо): Нет, это низкие растения. Еще... переулок.

Эриксон:Где

Салли: Переулокмежду домами. И все дети играли на задворках. Играли, как это...

Эриксон: Кто этидети

Салли: Их имена Выимеете в виду их имена

Эриксон:Да.

Салли: О, так,хм... (Салли продолжает напряженно смотреть тонаправо, то на Эриксона. Эриксон близко наклоняется к ней. Рука у нее все также лежит на плече, визуального контакта с присутствующими нет.) Пожалуй, я помню Марию, и Эйлин, и Дэвида, и Джузеппе.

Эриксон:Бекки

Салли (Повторяя громче): Джузеппе.

Эриксон: А когда тыбыла совсем маленькая, кем ты мечтала стать, когда вы­растешь

Салли: Я думала,хм, астрономом или писателем. (На ее лице появляетсягримаса.)

Эриксон: Как тыдумаешь, из этого что-нибудь получится

Салли: Думаю,что-то одно получится. (Пауза.) Я... у меня левая рука не двигается. Это просто удивительно.(Она смеется.)

Эриксон: Ты слегкаудивлена насчет твоей левой руки

Салли: Яприпоминаю, как вы сказали, что она не будет двигаться и... хм...

Эриксон: Ты мнеповерила

Салли: Полагаю,да. (Улыбается.)

Эриксон: Всего лишьполагаешь. (Салли смеется.)

Салли: Я... это...мне кажется, что ею не пошевельнуть.

Эриксон: Значит, тыболее чем полагаешь (Салли смеется.)

Салли: Хм-м... да.(Тихо.) Я... это такудивительно, что можно пробудиться от шеи и выше, а от шеи и нижеа— нет.

Эриксон: Чтоудивительно

Салли: Что человекможет... хм-м... что тело может спать от шеи и ниже, а я могу разговаривать ибодрствоватьа— а телане чувствую, совсем онемело. (Смеется.)

Эриксон: Другимисловами, ходить ты не можешь.

Салли: Нет,пожалуй, не сию минуту. (Отрицательно трясетголовой.)

Эриксон: Не в этотсамый момент.

Салли (Со вздохом): Хм-м-м, не в этот самыймомент.

Эриксон: Каждыйакушер в этой группе теперь знает, как получить анестезию... тела. (Эриксон выжидательно смотрит на Салли. Салли согласно кивает, апотом делает отрицательное движение головой. Она продолжает смотреть направоотсутствующим взглядом. Прочищает горло.) Как себячувствует человек, которому тридцать пять и он не может ходить

Салли (Поправляет Эриксона): Тридцатьчетыре.

Эриксон: Тридцатьчетыре. (Улыбается.)

Салли: Хм-м...Чувствует... м-м... сейчас это приятно.

Эриксон: Оченьприятно.

Салли:Да.

Эриксон: Вот когдаты только вошла, тебе понравилось, как я подтрунивал над тобою

Салли: Пожалуй,да.

Эриксон: Пожалуй,да

Pages:     | 1 |   ...   | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   ...   | 47 |    Книги по разным темам