«гражданин мира»

Вид материалаЛитература
Подобный материал:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   45


46 Гадания по Вергилию (лат.).


47 Меж концом октября и началом ноября (итал.).


48 Тот не заслуживает веры, кто не доверяет другому (итал.) (Метастазио. Оставленная Дидона, 1, 4).


49 Непокорному — палку (лат.).


50 Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни (Псалтирь. Пс. 117, 17).


51 Строго наказал меня Господь, но смерти не предал меня (Псалтирь. Пс. 117, 18).


52 И здесь мы вышли вновь узреть светила (Данте. Божественная комедия. Ад. Песнь xxxiv, 139 / Пер. М. Лозинского).


53 Дворцовый канал. (Примеч.Казановы на полях.)


54 Мудреца за письмом (итал.).


55 Здесь положил он предел (лат.) (ср.: «Утверждает в пределах твоих…» Псалтирь, Пс. 147, 3).


56 Предвечный да позаботится об остальном, либо Фортуна, коли касается это ее (итал.) (Ариосто. Неистовый Роланд. Песнь XXII. Строфа 57, 3 — 4).


57 При прочих равных условиях (лат.).


58 Горе побежденным (лат.).


59 Лицом к лицу (лат.); правильней: «de facie ad faciem».


60 Д’Аламбер осмелился исправить его. Я поступил бы так же. Что за нужда королю говорить по латыни, не выучив ее. (Примеч. автора на полях.)


61 Восемь лет спустя встретил я г на Патона в Петербурге, а в 1767 году он был убит в Польше. (Примеч. автора на полях.)


62 Матери Императрицы российской Екатерины. (Примеч. автора на полях.)


63 В том же состоянии (лат.).


64 Между живыми (лат.).


65 Вдали от дел (лат.) (Гораций. Эподы, ii, 1).


66 При прочих равных условиях (лат.).


67 Любить и быть разумными едва ли могут и сами боги (лат.) (Публий Сир. Сентенции, 25).


68 Я сомневаюсь, что память остается после смерти (лат.).


69 И если кто нарушит Церерины


70 Издалече нечто, вблизи ничто. (Примеч. автора на полях.) (Лафонтен. Басни. Кн. iv. Басня «Верблюд и плывущие палки».)


71 Против смерти лекарства бессильны (лат.). Тезис средневековой медицинской школы в Салерно.


72 Прекрасное (лат.).


73 Изящное (лат.).


74 «Все прекрасное трудно» (лат.).


75 С церковной кафедры (лат.).


76 Новотуходятвсе.Отброшен стыд,


77 Putia forte pue (итал.) — шибко воняет (Ариосто. Неистовый Роланд. Песнь 34, октава 80, стих 6).


78 Что, может быть, проснется в день иной (итал.). (Ариосто. Неистовый Роланд. Песнь 24, октава 6, стих 4).


79 «Сумма» (лат.).


80 «Похищенное ведро» (итал.).


81 «Академические рассуждения» (итал.).


82 «И тем погрешает» (лат.) (Гораций. Послания. Кн. ii, 1, 63).


83 Да возрадуются счастливо сложенные (лат.).


84 Пиши для немногих (лат.). (Гораций. Сатиры. Кн. 1, 10, 74).


85 И тем погрешаешь (лат.) (измененная цитата из Горация).


86 Пометка автора на полях.


87 Предшествующее уничтожено (лат.) (Примеч. автора на полях; предыдущая глава была потом Казановой переписана.)


88 Следуй Богу (лат.).


89 Реестр, бюро учета ставок (итал.).


90 Восемь выброшено (лат.)


91 Здесь и далее курсивом выделяется «русский язык» Казановы.


92 Бесплатно (лат.).


93 Монахом (греч.).


94 Торопливая собака слепых щенят пожирает (лат.).


95 Долго рожает львица, но льва (лат.).


96 Дух святой (лат.).


97 Полные кубки кого не делают красноречивыми? (лат.) (Гораций. Послания. 1, 5, 19 / Пер. Н. С. Гинцбурга).


98 «Был бы достоин, если б даже не правил» (лат.).


99 «Хочет охотиться он — ты стихов не кропай в это время». (Гораций. Послания. Кн. 1, 18, 40 / Пер. Н.С.Гинцбурга) (латинская цитата не точна).


100 «Те, кто молчать пред царем о бедности могут, получат больше, чем тот, кто просил». (Гораций. Послания. Кн. 1, 17, 43. / Пер. Н. С. Гинцбурга) (цитата неточная).


101 Улучу момент (лат.) (Гораций. Сатиры, 1, 9; 58).


102 «Пусть раненые голодом мучаются» (лат.).


103 Дописано автором над строкой.


104 Добродетели сарматов внешние (лат.).


105 «Следуй Богу» (лат.).


106 Здесь в рукописи значится «конец тома десятого» (зачеркнуто), «девятого» (зачеркнуто), «восьмого».


107 «И кое что еще» (лат.).


108 «А издашь — и словца не поправишь» (лат.) (Гораций. Наука поэзии. 390/Пер. М. Гаспарова).


109 Не почитаю евангелием (лат.).


110 Casanova de Seingalt, Jacques: Vйnitien.Histoire de ma vie. — Wiesbaden: F. A. Brockhaus, Paris: Plon, 1960 — 1962. —Т. 1 — 12.


111 Правильный вариант дается в указателе имен.


112 В скобках указывается неточное написание имен, принятое Казановой.