Бенедикт спиноза избранные произведения том второй

Вид материалаДокументы

Содержание


Ответ на письмо 75
Письмо 78 3
Письмо 79 398
Проницательнейшему и ученейшему
Ответ на предыдущее
Проницательнейшему и ученейшему
Ответ на предыдущее
650ПИСЬМО 84  Другу о «Политическом трактате»
Указатель имен
Подобный материал:
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   64
640


тельно объявляете ложным, то положение это у меня не просто предполагается, но аподиктически доказывается, что оно истинно или надежно (firmum) (особенно в главе VII, где также опровергаются мнения противников; прибавьте к этому то, что доказывается в конце главы XV) 389.

Если только Вы пожелаете обратить внимание на все это и, кроме того, рассмотрите историю церкви (в которой Вы, как я вижу, совершенно несведущи), чтобы убедиться в том, как ложно передает духовенство большинство событий и какими средствами и ухищрениями сам папа римский шесть веков спустя после рождества Христова добился верховной власти над церковью, — то я не сомневаюсь, что Вы в конце концов образумитесь. От всей души желаю Вам этого. Будьте здоровы, и т.д.

[Гаага, декабрь 1675 г.]

ПИСЬМО 77 390

Славнейшему мужу Б. д. С.

от Генриха Ольденбурга

наилучшие пожелания

^ ОТВЕТ НА ПИСЬМО 75

Вы совершенно верно угадали, почему я не хотел бы, чтобы Вы опубликовали Ваши мысли о фатальной необходимости всех вещей. Дело в том, что такое учение способно задержать развитие добродетели и уничтожить значение наград и наказаний. То, что Вы изложили по этому поводу в Вашем последнем письме, как кажется, еще не разрешает вопроса и не может успокоить человеческий ум. Ибо если мы, люди, во всех наших действиях, как нравственных, так и естественных, находимся во власти божьей так же, как глина в руках горшечника, то спрашивается: на каком основании мы подвергаемся осуждению за то, что поступили так, а не иначе, если поступить иначе было безусловно невозможно? И не могли ли бы мы тогда единогласно воззвать к богу со словами: «Твой непреклонный рок, твоя неотвратимая власть принудили

641


нас к тому, что мы сделали, — мы не могли поступить иначе. За что же и по какому праву ты подвергнешь нас теперь жесточайшим наказаниям, которых мы никоим образом не могли избежать, так как ты, в силу высшей необходимости, творишь и направляешь все по своему решению и благоусмотрению?» Вы говорите: люди неизвиняемы пред лицом бога только по той причине, что они находятся во власти самого бога; но я мог бы обернуть это Ваше соображение и с гораздо большим правом, как мне кажется, сказать совершенно противоположное: люди потому именно извиняемы, что они находятся во власти бога. Ибо всякий мог бы тут же возразить: «Неотвратима власть твоя, о боже! А потому меня следует по справедливости извинить за то, что я не поступил иначе».

Далее, продолжая считать понятия чуда и невежества равнозначащими, Вы, но-видимому, ограничиваете одними и теми же пределами могущество бога и разумение людей, хотя бы и проницательнейших: выходит так, как будто бог не в силах создать ничего такого, чего не могли бы уразуметь люди, если они напрягут все свои умственные силы. К тому же история страданий, смерти, погребения и воскресения Христа описана такими живыми и правдивыми красками, что я даже осмелился бы воззвать к Вашей совести: неужели Вы полагаете, что это нужно принимать скорее в аллегорическом, чем в буквальном смысле, если только Вы убеждены в истинности истории? Те подробности, которые так ярко описаны евангелистами, несомненно склоняют нас к тому, чтобы принимать эту историю совершенно буквально. Вот вкратце то, что я хотел Вам сказать по этому вопросу. Убедительно прошу Вас извинить меня и дружески ответить мне со свойственной Вам искренностью.

Господин Бойль посылает Вам свое ответное приветствие. О текущей работе Королевского общества расскажу в другой раз. Будьте здоровы и продолжайте любить меня.

Генрих Ольденбург

Лондон, 14 января 1676 г.

642


^ ПИСЬМО 78 391

Благороднейшему и ученейшему

мужу Генриху Ольденбургу

от Б. д. С.

ОТВЕТ НА ПРЕДЫДУЩЕЕ

Благороднейший господин!

Когда я в последнем своем письме 392 выразился, что «мы неизвиняемы потому, что находимся во власти бога, как глина в руках горшечника», то я хотел, чтобы это было понято в том смысле, что никто не может порицать бога за то, что он дал ему слабую природу или немощный дух. Ибо как нелепо было бы, если бы круг стал жаловаться на то, что бог не наделил его свойствами шара, или страдающий от желчного камня ребенок — на то, что ему не дано здоровое тело, так точно нелепы жалобы слабодушного человека на то, что бог отказал ему в силе, истинном познании и любви к богу, дав ему такую слабую природу, что он не может ни сдержать, ни умерить своих страстей. Ибо к природе каждой вещи принадлежит только то, что необходимо вытекает из данной ее причины. А что к природе каждого человека не принадлежит сила духа и что иметь здоровое тело не более в нашей власти, чем иметь здоровую душу (mens), этого не может отрицать ни единый человек, если только он не пожелает отрицать как опыт, так и разум. Вы говорите далее: если люди грешат по естественной необходимости, то они извиняемы. Но Вы не объясняете, что Вы хотите вывести из этого: то ли, что бог не может на них гневаться, или что они достойны блаженства, т.е. познания бога и любви к богу. Если Вы имеете в виду первое, то я вполне согласен, что бог не гневается, но что все происходит согласно его решению. Однако я отрицаю, чтобы вследствие этого все должны были достигать блаженства, ибо люди могут быть извиняемы и тем не менее не обладать блаженством и испытывать многообразные мучения. Ведь лошадь не виновна (excusabilis est) в том, что она лошадь, а не человек, и, однако, она должна быть лошадью, а не человеком. Тот, кто заболевает бешенством от укуса собаки, конечно, должен быть извинен, и однако же он по праву предается удушению 393. И, наконец, тот, кто не в состоянии управ-

643


пять своими страстями и сдерживать их из страха перед законом, хотя тоже должен быть извинен за свою слабость, но тем не менее не может наслаждаться спокойствием духа, познанием бога и любовью к нему и необходимо погибает.

Не считаю нужным напоминать здесь о том, что если, по словам Писания, бог гневается на грешников и является судьей, который производит дознание, выносит решения и присуждает людей за те или другие поступки, то все это говорится лишь на человеческий манер (more humano) и применительно к общепринятым мнениям толпы: ибо цель Писания заключается не в том, чтобы поучать философии и делать людей учеными, но в том, чтобы внушить им повиновение.

Далее, я не вижу, каким образом из того, что я считаю равнозначащими понятия чуда и невежества, можно вывести, будто я заключаю в одни и те же границы могущество бога и разумение людей.

Затем, страдания, смерть и погребение Христа я вместе с Вами принимаю в буквальном смысле, воскресение же его — в аллегорическом 394. Правда, я признаю, что и о воскресении евангелисты рассказывают с такими подробностями, что мы не можем отрицать того, что сами они верили как в то, что тело Христа воскресло и поднялось на небо, чтобы воссесть справа от бога, так и в то, что все это могли бы видеть также и неверующие, если бы таковые присутствовали в тех самых местах, где Христос явился своим ученикам. Однако во всем этом они без ущерба для евангельского учения могли обманываться, как это случалось и с другими пророками, примеры чего я дал в предыдущем письме. Павел же, которому тоже Христос явился впоследствии, хвалится тем, что он знает Христа не по плоти, но по духу 395.

За каталог сочинений благороднейшего господина Бойля 396 приношу Вам искреннюю благодарность. Жду узнать от Вас при первом удобном случае о теперешних работах Королевского общества 397.

Будьте здоровы, достойнейший муж, и верьте моей преданности и любви к Вам.

[Гаага, 7 февраля 1676 г.]

644


^ ПИСЬМО 79 398

Славнейшему мужу

господину Бенедикту де Спинозе

от Генриха Ольденбурга

сердечный привет

ОТВЕТ НА ПРЕДЫДУЩЕЕ

В Вашем последнем письме от 7 февраля имеется нечто такое, что требует разъяснения. Вы говорите, что человек не может жаловаться на то, что бог отказал ему в истинном познании бога и в необходимых для борьбы с грехом силах, так как к природе каждой вещи принадлежит только то, что с необходимостью вытекает из ее причины. Я же утверждаю, что так как бог, творец людей, создал их по своему собственному образу, понятие всего заключает в себе мудрость, благость и могущество, то из этого с полной очевидностью следует, что от человека более зависит иметь здоровую душу, чем здоровое тело, потому что физическое здоровье тела находится в зависимости от механических принципов, здоровье же души — от воли и решения самого человека. Вы прибавляете, что люди могут быть извиняемы и тем не менее испытывать многообразные мучения. Это кажется жестоким на первый взгляд. И хотя Вы присовокупляете в виде подтверждения, что взбесившаяся от укушения собака невиновна и тем не менее по праву убивается, но это еще вовсе не разрешает вопроса, ибо умерщвление такой собаки было бы проявлением жестокости, если бы это не было необходимо для того, чтобы предотвратить опасность укушения и бешенства других собак, других животных и даже людей. Если же бог вложил в людей здоровую от природы душу — что вполне в его власти, — то нет такой заразы в виде пороков, которая была бы неотвратима. И было бы весьма жестоко со стороны бога обрекать людей на вечные или хотя бы и временные, но страшные мучения за грехи, избежать которых было не в их власти. К тому же содержание всего Священного Писания клонится к подтверждению и разъяснению того, что люди могут воздерживаться от грехов, ибо оно изобилует угрозами, обещаниями и предвещаниями наград и наказаний, что говорит против неизбежности греха и свидетельствует о возможности избежать наказаний. Отрицая это, придется признать

645


деятельность человеческой души не менее механической, чем деятельность человеческого тела.

Далее, настаивая на равнозначности понятий чуда и невежества, Вы исходите, по-видимому, из того предположения, что творения могут и должны с полной ясностью постигать бесконечное могущество и мудрость творца, — между тем как я все еще убежден, что дело обстоит совершенно иначе.

Наконец, когда Вы утверждаете, что страдания, смерть и погребение Христа следует понимать буквально, воскресение же его — аллегорически, то, как мне кажется, Вы не подтверждаете этого никакими доводами. Воскресение Христа передается в евангелиях так же буквально, как и все остальное. И на этом догмате воскресения Христова держится вся христианская религия и ее истинность, так что, устраняя этот догмат, Вы лишаете смысла самую миссию Иисуса Христа и все его небесное учение. Не может укрыться от Вас и то обстоятельство, что сам Христос по воскресении своем из мертвых весьма заботился о том, чтобы убедить учеников своих в истинности своего воскресения, в собственном смысле этого слова. Превращать все это в аллегории — то же самое, как если бы кто-нибудь попытался подорвать всю истинность евангельской истории.

Вот то немногое, что я хотел возразить Вам сообразно свободе философствования. Убедительно прошу принять все это в хорошую сторону.

Лондон, 11 февраля 1676 г.

В следующий раз, если, бог даст, буду жив и здоров, сообщу Вам подробным образом о теперешних занятиях и исследованиях Королевского общества 399.

ПИСЬМО 80 400

^ Проницательнейшему и ученейшему

философу Б. д. С.

от Эренфрида

Вальтера фон Чирнгауса

Славнейший муж!

Во-первых, мне весьма трудно понять, каким образом доказывается а priori существование тел, обладающих движениями и фигурами; ведь в протяжении, рассматриваемом абсолютно, ничего такого не содержится.

646


Во-вторых, я хотел бы узнать от Вас, как следует понимать то, о чем Вы упоминаете в письме о бесконечном 401, когда говорите: «Однако они [т.е. математики] не заключают из этого, что подобные вещи превосходят всякое число вследствие [чрезвычайного] множества своих частей». Мне кажется, что все математики всегда доказывают относительно такого рода бесконечностей, что число частей столь велико, что они превосходят всякое число, какое только можно указать. И в том примере относительно двух кругов, который там же приводится, Вы, как мне кажется, не показываете этого, хотя и взялись это показать. Ибо там Вы только показываете, что они заключают об этом не из чрезмерной величины промежуточного [между двумя окружностями] пространства и не из того, чтобы мы не имели тут максимума и минимума этого расстояния [между окружностями]. Но Вы не доказываете того, что Вы хотели, а именно: что они заключают об этом не из [чрезвычайного] множества частей.

Далее, я узнал от господина Лейбница, что воспитатель дофина Франции, по имени Гюэ 402, человек выдающейся учености, собирается писать книгу об истинности человеческой религии и опровергать Ваш «Богословско-политический трактат». Будьте здоровы.

2 мая 1676 г.

ПИСЬМО 81 403

Благороднейшему и ученейшему

мужу Эренфриду Вальтеру фон Чирнгаусу

от Б. д. С.

^ ОТВЕТ НА ПРЕДЫДУЩЕЕ

Благороднейший муж!

То, что я сказал в письме о бесконечном 404, а именно, что о бесконечности частей заключают не на основание их [чрезвычайного] множества, явствует из следующего: если бы об этом заключали на основании множества частей, то мы не могли бы помыслить еще большего множества, но множество этих частей должно было бы быть больше, чем какое угодно данное множество. Между тем это неверно, ибо во всем промежуточном пространстве

647


между двумя окружностями, имеющими разные центры, мы мыслим вдвое большее множество частей 405, чем в половине этого промежуточного пространства, и однако же число частей как в половине промежуточного пространства, так и в его целом больше всякого числа, какое только можно указать.

Далее, из протяжения, как его мыслит Декарт, а именно: в виде покоящейся громады (moles quiescens), не только трудно, как Вы говорите, но совершенно невозможно доказать существование тел, ибо покоящаяся материя, насколько это зависит от нее самой, будет продолжать пребывать в покое и не побудится к движению иначе, как более могущественной внешней причиной. Вот почему я не поколебался когда-то заявить, что Декартовы принципы естествознания (rerum naturalium principia Cartesiana) бесполезны, чтобы не сказать абсурдны.

Гаага, 5 мая 1676 г.

ПИСЬМО 82

^ Проницательнейшему и ученейшему

философу Б. д. С.

от Эренфрида

Вальтера фон Чирнгауса

Ученейший муж!

Я просил бы Вас о следующем одолжении: укажите мне, каким образом из понятия протяжения согласно Вашим воззрениям может быть а priori доказано разнообразие вещей? Вы упомянули о мнении Декарта. Декарт говорит, что он может вывести из протяжения это разнообразие вещей не иначе, как предположив, что оно было произведено в протяжении движением, возбужденным самим богом. Таким образом, нельзя сказать, как мне кажется, что Декарт выводил существование тел из покоящейся материи, — разве только Вы ни во что не ставите его предположение о двигателе-боге. Каким образом это разнообразие вещей должно с необходимостью a priori следовать из сущности бога, Вами не показано. (Декарт полагал, что доказательство этого превосходит человеческое разумение.) Вот я и спрашиваю Вас об этом предмете, хорошо зная, что Вы держитесь иных воззрений, — если только не имеется какой-нибудь важной причины, в силу

648


которой Вы до сих пор не пожелали предать это гласности. И я не сомневаюсь, что Вы не ограничились бы такого рода темным намеком, если бы в этом не было нужды. Во всяком случае будьте уверены, что независимо от того, дадите ли Вы мне откровенные указания или же скроете их от меня, — моя привязанность к Вам останется неизменной. Причины же, побуждающие меня особенно сильно желать Ваших указаний по этому вопросу, состоят в следующем: я постоянно замечал в математике, что из какой-нибудь вещи, рассматриваемой в самой себе, т.е. из определения какой-нибудь вещи, мы можем вывести в лучшем случае только одно из ее свойств. Если же мы хотим получить другие ее свойства, то необходимо соотнести определяемую вещь с другими предметами, и только тогда из соединения определений этих вещей можно получить новые свойства. Так, например, если мы рассматриваем одну только периферию круга, то мы будем в состоянии заключить лишь то, что она повсюду одинакова или единообразна и в этом свойстве своем существенно отличается от всякой другой кривой; но я не смогу вывести каких-либо других свойств круга. Если же я соотнесу периферию с чем-нибудь другим, а именно с радиусами, проведенными из центра, или с двумя или несколькими пересекающимися прямыми, то я смогу вывести отсюда много других свойств. Все это некоторым образом противоречит, по-видимому, теореме 16 «Этики» (являющейся почти самой главной в первой книге Вашего Трактата), в каковой теореме принимается за самоочевидное, что из данного определения каждой вещи могут быть выведены многие свойства. Мне же это кажется невозможным, если мы не соотнесем определяемую вещь с чем-нибудь другим. Вот это-то недоумение и мешает мне уразуметь, каким образом из какого-нибудь атрибута, рассматриваемого в самом себе, например из протяжения, может вырасти (exsurgere) бесконечное разнообразие тел. Если же и сами Вы полагаете, что это не может быть выведено из рассмотрения одного атрибута, отдельно взятого, но лишь из всех атрибутов, вместе взятых, то я желал бы, чтобы Вы просветили меня насчет этого, а также и насчет того, каким образом надо было бы понимать это. Будьте здоровы, и т.д.

Париж, 23 июня 1676 г.

649


ПИСЬМО 83 407

Благороднейшему и ученейшему

мужу Эренфриду Вальтеру фон Чирнгаусу

от Б. д. С.

^ ОТВЕТ НА ПРЕДЫДУЩЕЕ

Благороднейший муж!

Вы спрашиваете меня, можно ли из одного понятия протяжения а priori доказать разнообразие вещей. Полагаю, что я уже достаточно ясно показал, что это невозможно и что поэтому материя плохо определена Декартом через протяжение, но что она необходимо должна быть объясняема (explicari) через [такой] атрибут, который бы выражал вечную и бесконечную сущность. Но об этом я, быть может, когда-нибудь, если буду жив 408, поговорю с Вами более ясно. Ибо до сих пор я не имел возможности привести в надлежащий порядок то, что имеет отношение к этому вопросу (Nam huc usque nihil de his ordine disponere mihi licuit).

Если же Вы прибавляете, что из определения каждой вещи, когда она рассматривается сама в себе, можно вывести только единственное свойство, то, быть может, это имеет место в вещах наипростейших или (vel) рассудочных понятиях (рассудочных сущностях — entia rationis) (к которым я отношу и фигуры), но не в реальных предметах (in realibus). Ибо из одного того, что я определяю бога, как такое существо, к сущности которого принадлежит существование, я заключаю о многих его свойствах, а имений: о том, что он необходимо существует, о том, что он един (unicus), неизменен, бесконечен и т.д. Можно было бы привести еще много примеров на эту тему, но в настоящее время я их опускаю.

Затем прошу Вас разузнать, вышел ли в свет «Трактат» господина Гюэ (направленный против «Богословско-политического трактата»), о котором Вы писали мне 409, и не можете ли Вы переслать мне экземпляр этого трактата? Далее, известны ли уже Вам новейшие открытия относительно преломления лучей? 410 Будьте здоровы, благороднейший муж, и продолжайте любить, и т.д.

Гаага, 15 июля 1676 г.

^ 650


ПИСЬМО 84 411

Другу о «Политическом трактате»

от Б. д. С.

Дорогой друг!

Ваше любезное письмо было мне передано вчера. От души благодарю за Ваши сердечные заботы обо мне. Я не пропустил бы этого случая, и т.д. 412, если бы я не был занят чем-то таким, что я считаю более полезным и что, как я полагаю, будет Вам более приятно, а именно: составлением «Политического трактата», который я начал некоторое время тому назад по Вашему побуждению. Шесть глав этого «Трактата» уже закончены. Первая глава содержит как бы введение к самому труду. Вторая трактует о естественном праве. Третья — о праве верховных властей. Четвертая — о том, какого рода политические дела подлежат регулированию со стороны верховных властей. Пятая — о том последнем и наивысшем, к чему может стремиться общество. И шестая — о том, каким образом должна быть устроена монархическая власть, чтобы она не выродилась в тиранию. В настоящее время я пишу седьмую главу, в которой методически доказываю все пункты предыдущей, шестой главы, касающейся устройства хорошо организованной монархии. После этого перейду к аристократической и народной форме верховной власти и, наконец, к законам и другим частным вопросам, относящимся к политике.

Будьте здоровы, и т.д.

[Гаага, 1676 г.]


ПРИМЕЧАНИЯ

*

^ УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН

К I И II ТОМАМ


ПРИМЕЧАНИЯ

«БОГОСЛОВСКО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ ТРАКТАТ»

К стр. 5.

1 «Богословско-политический трактат» — второе (и последнее) из произведений Спинозы, вышедших при его жизни. Оно было издано анонимно и с ложным указанием места печатания (Гамбург вместо Амстердама). В 1674 г. «Богословско-политический трактат» был запрещен голландским правительством. На русском языке впервые опубликован в 1906 г. в Казани в переводе М. Лопаткина. Этот перевод был отредактирован А. Рановичем и опубликован в 1935 г. Для настоящего издания перевод заново сверен с изданием Гебхардта. В нем сделаны исправления, уточнена терминология. В отличие от издания 1935 г. в настоящем издании цитаты из Библии на древнееврейском языке (как это имеет место в оригинале) не воспроизводятся. Приведены лишь переводы этих цитат с латинского языка, на который сам Спиноза перевел их с древнееврейского. Примечания к «Богословско-политическому трактату» в большей части заимствованы из издания 1935 г.