Лоренса Стерна "Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентельмена"
Вид материала | Документы |
- Лоренс Стерн Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена, 6790.11kb.
- Лекция I. Исторические аспекты возникновения и развития общественного мнения 5 Лекция, 8.16kb.
- Санкт-Петербургский Центр истории идей, 25.62kb.
- Санкт-Петербургский Центр истории идей, 25.38kb.
- Ко Дню Памяти И. В. Сталина мы приводим факты того, как менялась к лучшему жизнь миллионов, 319.92kb.
- История опросов общественного мнения: США и Россия, 11.83kb.
- Шесть мифов о трудоустройстве, 42.58kb.
- Оговорка: Мнения и утверждения сделанные в данном документа остаются за автором и Подрядчиками, 114.92kb.
- Герберта Лоренса «Любовник леди Чаттерлей», 88.25kb.
- Брюс Стерлинг, 2917.57kb.
1 2
компания
представляет
фильм артхаус линии «Кино без границ»
комедию по роману Лоренса Стерна
"Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентельмена"
режиссёра Майкла Уинтерботтома
«ТРИСТРАМ ШЕНДИ:
ИСТОРИЯ ПЕТУШКА И БЫЧКА»
Tristram Shandy: A Cock and Bull Story
Великобритания, 2005 год, продолжительность: 91 мин.
английский язык, русские субтитры
Исполнители:
Стив Куган (Тристрам Шенди / Уолтер Шенди / в роли самого себя)
Роб Брайдон (капитан Тоби Шенди / в роли самого себя)
Кили Хоуз (Элизабет Шенди)
^ Ширли Хендерсон (Сюзанна)
Дилан Моран (доктор Слоп)
Дэвид Уольямс (викарий)
Джиллиан Андерсон (вдова Водмен / в роли самой себя)
Реймонд Уэринг (капрал Трим)
Стивен Фрай (пастор Йорик)
Иэн Харт (писатель)
Джереми Нортэм (Марк - режиссер)
Джеймс Флит (продюсер)
Наоми Харрис (ассистент режиссера)
Келли Макдональд (Дженни)
Стивен Родрик (в роли самого себя)
Тони Уилсон (в роли тележурналиста Энтони Уилсона)
Информация о фильме: www.arthouse.ru
(здесь имеются все подробности о фильме, режиссёре, обзоры прессы
и кадры из фильма (полиграфического качества)
Компания «КИНО БЕЗ ГРАНИЦ»
Адрес офиса: 129110, Москва, Проспект Мира, дом 69, строение 1
Многоканальный телефон: +7 (095)980-75-68
факс-автомат: +7 (095)681-63-44
kerel@arthouse.ru www.arthouse.ru
О ф и л ь м е:
^
Награды и фестивали
«Золотой тюльпан» «лучшему зарубежному режиссеру», Международный фестивале в Стамбуле 2006
Фильм-участник конкурсной программы Международного кинофестиваля в Сан-Себастьяне 2005
Фильм-участник кинофестивалей в Кембридже, Торонто, Нью-Йорке 2005
Синопсис
Фильм "Тристрам Шенди: история петушка и бычка" сделан по очень известному и совершенно "неснимабельному" роману писателя 18-го века Лоренса Стерна "Жизнь и мнения Тристрама Шенди". Однако Майклу Уинтерботтому удалось сделать картину увлекательной и забавной, нашпигованной литературными шутками и черным юмором.
История начинается с рассказа Тристрама Шенди (Стив Куган) о своей жизни, как он ее себе представляет. Но его повествование о своем детстве постоянно перебивается его домочадцами, которые нечаянно открывают ему правду о себе намного больше, чем это сделала бы обыкновенная автобиография. В драматический момент рождения Тристрама 1-й ассистент директора объявляет конец съемочного дня, после чего мы видим Тристрама, других актеров и съемочную группу во время хаотичного вечера на съемочной площадке. Появляется его жена с их шестимесячным ребенком, какой-то журналист хочет выяснить у Тристрама подробности скандальной истории, его агент приходит с кучей голливудских сценариев, а продюсеры грозятся оставить фильм без денег...
В общем, получилась очень талантливая и веселая постмодернистская картина о съемках очень сложного автобиографического романа.
Обзор прессы
Режиссер Уинтерботтом пошел на хитрость: он снял фильм о том, как снимают фильм по "Тристраму Шенди", который снять ни под каким видом нельзя... Остроумная интеллектуальная провокация, которая придется по вкусу далеко не всякому зрителю, но те, кто поймет, в чем тут фокус, наверняка получат истинное удовольствие.
Станислав Ф.Ростоцкий, "Время новостей" N°82, 16.05.2007
Кажется, что нас ждет очередное кино про кино, то есть история о том, как режиссер Уинтерботтом снимает фильм по роману Стерна, но в действительности все еще запутаннее и смешнее. Это кино в духе романа — вольная импровизация на заданную Стерном тему, как и книга, состоящая из бесконечных отступлений от основного сюжета. Череда абсурдистских съемочных эпизодов с выяснениями отношений между актерами, их родственниками, любовниками, продюсерами перемежается сценами из книги и ее обсуждениями. В итоге получается не столько постмодернистская игрушка, сколько пародия на нее, где псевдоцитаты, литературные и киноаллюзии нужны лишь для упражнений в остроумии, с которым, как оказалось, у Уинтерботтома все в порядке.
Александр Стрелков, "Ведомости. Пятница" №17 (54), 11.05.2007
Если оригинальный "Тристрам Шенди" считается постмодернистским романом, написанным задолго до модернизма, то эта его экранизация — постмодернистский фильм, снятый после постмодернизма. Кажется, опаздывать — действительно дурной тон.
Мария Кувшинова, Time Out, Москва, 10.05.2007
Пособие по английской литературе и юмору
Минут двадцать Уинтерботтом честно экранизирует роман, потом перестает — между тем происходящее на съемках в некотором смысле адекватнее передает идею романа, чем экранизация. При чем здесь петушок — точнее, "петушок", довольно сомнительный эвфемизм, — станет известно в самом начале. Ради бычка придется досидеть до конца — бычок, пожалуй, того не стоит, но вообще — это полтора часа, о которых можно только мечтать.
Станислав Зельвенский, "Афиша", Москва, 02.05.2007
XVIII с половиной
"Фильм о фильме" в контексте других фильмов на ту же тему: "Восьми с половиной" и "Американской ночи"... Фильм Винтерботтома в контексте предыдущих его картин... Так же, как и Стерн, Bинтерботтом жонглирует цитатами и реминесценциями, все увеличивая их количество, – пока, наконец, оно не достигает критической массы, и сам собой не возникает вопрос: "уж не пародия ли" сам автор?
Но к чести Винтерботтома, красочным калейдоскопом цитат и аллюзий он не ограничивается. Во всей этой сумасшедшей гонке режиссеру удается плавно подвести нас к мысли, что красивые постмодернистские сказки о "смерти автора" и "утрате личности", увы, не отменяют фундаментальных законов человеческого существования: будь то законы Фрейда или законы джунглей. И кто знает, может быть, все это наслоение контекстов и цитат, вся эта семиотика и интертекстуальность – не более чем неудачная попытка (Тристрама Шенди? Стива Кугана? зрителя?) спрятаться за хрупкими плечами истории от собственной уязвимости и одиночества.
Впрочем, Винтерботтом – так же, как и автор романа, – ни на чем не настаивает. Излишняя серьезность испокон веков считалась у англичан дурным тоном.
Михаил Спиваков, Лондон, "Взгляд", 29.03.2007
Cовсем отчаянные синефилы оценят стебовый проект британца Майкла Уинтерботтома "Тристрам Шенди: история петушка и бычка" (N9), снятый по мотивам романа Лоренса Стерна, который невозможно перенести на экран. Эта странная, но очень смешная картина — своего рода антитеза "Барри Линдону" Кубрика.
Антон Долин, "Московские новости" №50, 29.12.2006
Не менее занятный экспериментальный фильм покажет другой знаменитый британец – Майкл Уинтерботтом. "Тристрам Шенди: история петушка и бычка" – весьма нестандартная адаптация романа Лоренса Стерна. Фрагменты литературного сюжета перемежаются другим, который отражает коллизии съемочного периода, борьбу актерских амбиций (отсюда – петушок и бычок, причем в английском оригинале это соперничество более откровенно завязано на эротическую символику).
Андрей Плахов, "КоммерсантЪ-Weekend", 04.08.2006
Включив в фильм многочисленные импровизации Кугана и Брайдона, Уинтерботтом показывает оборотную сторону печальных размышлений Стерна о роде человеческом. Беспорядочная, безудержная изобретательность эквивалентна жизни, линейный порядок — смерти. И, благодаря добродушной перебранке двоих друзей, финал "Истории петушка и бычка" не кажется в итоге таким уж окончательным. Экранизация того, что невозможно экранизировать, оказывается высшим шендианским актом: прославлением способности реальности преодолеть границы искусства и расцвести пышным цветом в своей бьющей через край эксцентричности.
Лиз Спенсер, Sight & Sound №2, 01.02.2006
Изобретательная, смешная и зачастую интеллектуально безжалостная, эта энергичная и анархическая комедия является для Уинтерботтома возвратом к форме, что можно только приветствовать.
Нил Смит, TotalFilm.com, 01.02.2006
Бои быков и петухов
Уинтерботтом, диапазон фильмов которого простирается от рабочей семейной саги до футурологического гротеска и квазипорно, доказал, что он не просто мастер на все руки, но настоящий интеллектуал.
Андрей Плахов, "КоммерсантЪ" №176 (№3260), 20.09.2005
Фильм "История быка и петуха" точно передает вульгарный, бессвязный дух романа Стерна...
Reuters, 20.09.2005
Трудно сказать, где в этой картине кончается реальная жизнь и начинается само кино, даже в названии кроется лукавая игра слов.
AP, 19.09.2005
"Это постмодернистский классический роман, написанный еще до того, как возник постмодернизм".
Жан Ли, Canadian Press, 19.09.2005
Ах, зачем его мать родила
Назвать все это безобразие настоящей экранизацией "Тристрама Шенди" нельзя, но Уинтерботтом сумел передать то, что редко удается в случае самых подробных экранизаций: дух книги. А попутно устроил зрителям экскурсию в мир английского юмора, показав, из какого источника берут свое начало и чопорное остроумие Диккенса, и абсурдистские забавы "Монти Пайтона", и даже грубоватые шутки Мистера Бина.
Игорь Потапов, "Газета" №175, 16.09.2005
"История быка и петуха" — это дань уважения Уинтерботтома самому процессу создания фильма и вместе с тем моментальная фотография английского таланта и юмора 2005 года.
Майк Гудридж, Screen International, 14.09.2005
Это умный, прекрасно снятый и безупречно выстроенный фильм, честный взгляд на творческий процесс.
TIFF, 12.09.2005
^
История создания фильма
"Тристрам Шенди" — обязательный элемент университетской учебной программы, и именно в университете с ним впервые ознакомились и Майкл Уинтерботтом, и часто сотрудничающий с ним сценарист Фрэнк Котрелл Бойс. Одно время они подумывали экранизировать книгу для телевидения в форме либо мыльной оперы, либо комедии положений. Однако три года назад Уинтерботтом и его партнер по компании Revolution Films Эндрю Итон решили сделать экранизацию для большого экрана. Это было героическое предприятие. Роман с его многочисленными отступлениями и главным героем, который большую часть истории еще даже не наделен сознанием, повсеместно считается неподдающимся переносу на экран. Зачем же пытаться это сделать? "Потому что это забавно", — отвечает Уинтерботтом цитатой из фильма.
Но когда Коттрелл Бойс приступил к написанию сценария традиционной экранизации, у него получилось всего тридцать страниц. "Эта была вся фабула, которая содержалась на 500 страницах романа, — изумляется продюсер Итон. — Вот вам и комедийный сериал. Нам не удалось растянуть ее даже на 90 минут".
Такое отсутствие материала открыло дорогу другому подходу к экранизации, и Уинтерботтом решил придать главному мотиву современный поворот. "В книге столько места посвящено процессу ее написания, — отмечает он. — Единственным способом отразить это — было снять фильм о создании фильма".
В это же время режиссер понял, где находится эмоциональное ядро и книги, и будущего фильма, — в персонажах. "Тристрам Шенди" — книга о том, как рассказывается некая история, и Стерн получает от этого много удовольствия, — отмечает Уинтерботтом. — Но подо всем этим — отступлениями и поверхностными сложностями — на самом деле скрывается сумасшедшая, но трогательная история о группе людей, которые жили в одном доме, и каждый из них по-своему вел себя идиотски. Это то, что довольно легко можно отнести и к съемочной площадке".
Историческая часть фильма сосредоточена на основной сюжетной линии книги: семейной истории Уолтера Шенди и рождении его сына Тристрама, которому случайно сделали обрезание. Человек, верящий в детали, Уолтер тщательно продумал каждую грань жизни своего сына — от типа носа, который должен у него быть (большой, как у таких великих исторических персонажей, как Цезарь и Данте), до метода приема родов (с использованием всех новейших медицинских знаний того времени). Но пока Уолтер обдумывает и планирует, жизнь идет по своему собственному извилистому пути.
"Роман поразительно универсален и современен, — говорит Уинтерботтом. — Уолтер был первым "новым человеком": он одержим ребенком, пытается участвовать во всех этапах его появления на свет, быть хорошим отцом и создать идеальное окружение для своего ребенка. И вдруг всё пошло не так. Это мотивы, которые узнаваемы для всех".
Вторая половина фильма предлагает взгляд с птичьего полета на съемочную группу за работой. Подобно своим предкам 18 века, эти мужчины и женщины века 21-го тоже замешаны в рождение — на этот раз фильма — и привносят свои индивидуальные причуды и заботы в стоящую перед ними задачу. Двое исполнителей главных ролей вступают в тайное соперничество, которое служит топливом для остроумного подшучивания на радость всей группе. Красавица-ассистентка — страстная любительница Фассбиндера и Брессона, но хотя ее глубокий киноведческий анализ сбивает с толку, он не заслоняет ее женского очарования. Эксперт по военной истории — консультант по эпизоду битвы — очень самоуверен и крайне серьезно относится к своей работе. Он разыскал имена людей, которые могли сражаться вместе с дядей Тоби в битве при Намюре. Хотя киношники делают всё, что в их силах, неизбежно возникают обстоятельства, которые они не могут контролировать. Итон, работающий с Уинтерботтомом с 1994 года, признает, что у них было много материала, чтобы облечь плотью современную часть фильма. "Все, что показано в этой части фильма, представляет собой вариацию на темы того, что произошло с нами по крайней мере на съемках одного фильма, — подтверждает продюсер. — Некоторые реплики воспроизведены дословно, например, когда финансисты говорят продюсеру: "Не пытайтесь взять нас в заложники и требовать выкуп". Эти слова действительно были сказаны нам".
^
История создания романа
"Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена" были написаны Лоренсом Стерном — пастором, который в 18 веке жил в Йоркшире. Публиковавшийся в девяти томах с 1759 и 1767 год роман сразу же имел успех. Полюбившаяся читателям за грубый, сатирический юмор и структурную оригинальность (хотя ряд критиков того времени отвергали ее за те же самые качества) книга сделала Стерна знаменитостью, которую чествовали в Лондоне и Париже.
Роман, в котором рассказ ведется от лица главного героя, представляет собой псевдо-автобиографию. Однако Тристрам быстро откладывает в сторону хронологию ради трактата о зачатии. Отступления следуют одно за другим, в том числе истории внутри историй о своеобразных персонажах, которые живут во внушительном родовом поместье Шенди-Холл в Йоркшире. Это застенчивый эрудит Уолтер Шенди, чьи большие планы на сына постоянно расстраиваются; восторженный наивный брат Уолтера дядя Тоби, который до сих не может думать ни о чем кроме войны, на которой он получил загадочные, никогда не обсуждаемые раны в причинном месте; доктор Слоп, чья манера ухода за больными оставляет желать лучшего. В итоге автобиография Тристрама так и не продвигается далее его рождения, поскольку он открывает для себя, что жизнь слишком запутана, чтобы отразить ее в линейном виде.
"Тристрам Шенди" является первопроходцем в области структуры и формы и предвестием литературных экспериментов современного романа, начиная с джойсовского "Улисса" и кончая совсем недавними опусами вроде "Захватывающего дух произведения шатающегося гения" Дейва Эггерза. Тристрам свободно и часто обращается к читателю, обсуждая прерогативы, положенные ему как автору истории, и защищая отступления в своем рассказе. В книге есть и визуальные эффекты: черная страница в момент смерти персонажа; крест, когда доктор Слоп осеняет себя крестным знамением; и пустые страницы, которые обозначают фрагменты, которые были вырваны из рукописи. А сам Тристрам, пишущий о событиях, свидетелем которых явно не мог быть (учитывая, что он еще не родился), — довольно ненадежный рассказчик.
^
"Человек должен подчиняться правилам -- или правила человеку?" ("Тристрам Шенди", том 4, глава Х)
Нет смысла ждать завершенности от "Тристрама Шенди". Вы ее не найдете. А также и обычного способа повествования. Тристрам и Стерн ясно дают понять, что читатель так и не получит историю целиком. Сплетни и отчеты очевидцев, частные беседы и слухи — всё это сплетается воедино, чтобы развлечь нас тем, чему крайне недостает повествования, которое можно пощупать руками, истории, с которой можно чувствовать себя совершенно комфортно.
Рассказать историю целиком невозможно — реальность слишком сложна, чтобы можно было запечатлеть каждую деталь:
"Мне надо сначала сказать вам пятьдесят более нужных вещей — я ведь обещал разъяснить сотню затруднений — тысяча несчастий и домашних неудач кучей валятся на меня одно за другим... В такое затруднительное положение, верно, никогда еще не попадал ни один несчастный автор". ("Тристрам Шенди", том 3, глава XXXVIII)
Стерн предлагает нам новый взгляд на роман и позволяет нам задуматься о конструкции повествования. Фильм "Тристрам Шенди: история петушка и бычка" предлагает нам новый взгляд на Тристрама Шенди и в то же самое время пытается рассказать историю Стива Кугана (разумеется, выдуманного Стива Кугана) — актера, знаменитости, отца и любовника.
Стерн писал: "Я пишу не для того, чтобы прокормиться, а чтобы стать знаменитым". Он добился успеха, создав произведение, которое стало сенсацией, когда впервые вышло в свет в Лондоне в 1760 году, несмотря на тот факт, что когда он написал первые два тома, их отвергли все издатели. Ему пришлось издать книгу за свой счет. Далее последовала еще одна сенсация (учитывая непристойный характер романа), когда обнаружилось, что его написал приходский священник. Когда обнаружилось, что этот священник столь же остроумен в реальной жизни, как и в книге, его статус знаменитости стал незыблемым. Стерн взлетел к славе подобно метеору, и он упивался светским вихрем и благами, которые тот принес ему. Через несколько месяцев после выхода первых двух томов его книги, во втором издании появился фронтиспис работы Хогарта, а его "парадный" портрет написал Джошуа Рейнолдз. Как и многие современные знаменитости, Стерн обнаружил, что слава раскрывает перед человеком новые возможности. Он безумно влюбился в Элизу Дрейпер. Когда они познакомились в 1767 году, ей было двадцать три. Ему было пятьдесят шесть.
Фильм "Тристрам Шенди: история петушка и бычка" знакомит зрителей с тем, что такое создание фильма. Жизнь реальна, фильм — нет. Или это не так? Мы знаем, что эти актеры — настоящие актеры, не так ли? В фильме "Тристрам Шенди: история петушка и бычка" актеры наняты, чтобы сыграть самих себя, играющих людей, которые играют героев книги. Мы думаем, что знаем этих актеров. Мы видели по телевизору, как у них брали интервью как у реальных людей, но здесь они предстают героями фильма! Кто же они на самом деле? Личности то расплываются, то обретают более четкие контуры, а личность "исполнителя главной роли" (Стив Куган) особенно расплывчата. Куган играет в фильме четыре роли: Стива Кугана, Уолтера Шенди, Тристрама Шенди и, поскольку личность Стерна неотделима от книги, самого писателя.
В роли Кугана он хочет цепляться за свою славу, но подальше уйти от образа Алана Партриджа (образа? Вы хотите сказать, что он не был реальным?), который привел его к славе. В то же самое время он стал мишенью, которую хотят поразить остальные. Соперничество между Куганом и Брайдоном из-за того, кто будет первым указан в титрах, высмеивает то, что могло стать подлинным соперничеством в реальном мире.
Одна сцена является примером тому, что фильм четко корреспондирует со стерновским шедевром 18 века, а также наглядно показывает многоуровневость личности и реальности. Камера показывает человека в военной форме 18 века, который идет вместе с разодетой женщиной. Мы знаем, что оба эти персонажа — актеры. В более ранних сценах было показано, как они ведут переговоры по поводу контрактов, повторяют свои тексты, примеряют костюмы и грим и размышляют о значении своих ролей в экранизации "Жизни и мнений Тристрама Шенди, джентльмена". Мы уже знаем, что персонажа мужского пола зовут дядя Тоби, а персонажа женского — вдова Уэдман. Также мы узнаем в мужчине актера Роба Брайдона, а в женщине — актрису и звезду "Секретных материалов" Джиллиан Андерсон. Сцена, которую мы видим, взята из широко известного эпизода книги. Знакомы мы с произведением Стерна или нет, но мы ощущаем себя на комфортной территории, где есть все необходимые ингредиенты костюмной драмы. Архитектурно точный фон выступает в качестве места действия, плата за пользование аппаратурой уже вручена и камеры снимают. Звучащая за кадром музыка уже обозначила территорию. Мы следуем за этой парой, которая прогуливается в саду. Роб Брайдон / дядя Тоби заговаривает, но произносит слова не так как это должны были бы сделать эти персонажи: он изображает актера Роджера Мура, произносящего их. "Считай я вас способным составить сколько-нибудь приближающееся к истине представление или мало-мальски вероятное предположение о том, что произойдет на следующей странице, — я бы вырвал ее из моей книги" ("Тристрам Шенди", том 1, глава XXV). И тогда зритель узнает, что сцена происходит в воображении Стива Кугана, и зрителю открываются новые уровни реальности и личности.
Стерн тоже представлялся публике в разнообразных альтер эго и личинах.
Сначала он был анонимен — на титульном листе первого издания "Тристрама Шенди" имя автора отсутствует. Затем он стал мистером Йориком, опубликовав свой первый сборник проповедей. Тристрам Шенди был человеком, послушать проповеди которого стекались толпы в Париже в 1764 году. Йорик было именем главного героя (тонко замаскированного Стерна) в его другом романе "Сентиментальное путешествие". Брамин было именем, которое он дал себе, когда писал свой дневник для Элизы Дрейпер — "дневник ужасных чувств, которые испытывает человек, разлученный с Дамой" (предисловие к "Дневнику для Элизы").
Авторам фильма удалось передать дух "Тристрама Шенди" (его исследование повествования и соотношения вымысла и реальности, его юмор, и, что очень важно, его гуманизм) и создать новое произведение из книги, которая забавляла и смущала читателей, когда она впервые была явлена ничего не подозревающему миру в 1759 году, и продолжает делать это сегодня.
Патрик Уайлдгаст — представитель Фонда Лоренса Стерна (который зарегистрирован как некоммерческая организация) и куратор обширной коллекции книг, гравюр и картин. Патрик пропагандирует Лоренса Стерна и его литературные произведения среди широкой публики, проводя экскурсии по музею и выставкам и читая лекции.
Съёмки
Съемки фильма "Тристрам Шенди: история петушка и бычка" начались 11 октября 2004 года и закончились 20 ноября. Фильм снимался в Норфолке, Нортхэмптоншире и в Восточных центральных графствах. В качестве Шенди-Холла использовались три "родовых гнезда", среди которых были одноименный дом, где Стерн написал свою книгу, и Фелбригг-Холл — особняк 17 века, где хорошо сохранились подлинные мебель и декор 18 века. Шикарная штаб-квартира, где расположилась съемочная группа, — это Бликлинг-Холл в Норфолке.
Изображая хаос повествования, авторы фильма оставили место для импровизации. Так, когда репортер "Нью-Йорк Таймз" Стивен Родрик приехал взять интервью у Уинтерботтома о его последней картине "9 песен", в конечном счете он сыграл самого себя в фильме. Факт и вымысел время от времени сталкивались во время съемок, и не всегда было легко отделить одно от другого. В один из таких моментов группа документалистов английской телепрограммы "The South Bank Show" снимала реальную съемочную группу, которая снимала выдуманную съемочную группу, работавшую в формате DVD. Выдуманную группу возглавлял реальный Тони Уилсон, который интервьюировал своего киношного альтер-эго Стива Кугана.
"Была пара дней, когда мне нужно было постоянно помнить, какие камеры настоящие, а какие ненастоящие, — признается Дилан Моран. — Все отражали реальность, одни актеры были актерами, а другие актеры изображали членов съемочной группы. А члены съемочной группы были актерами. Все это мероприятие превратилось во что-то вроде зеркального зала".
В фильме "Тристрам Шенди: история петушка и бычка" режиссер не пугается изобразить съемочную площадку похожей на цирк. Но это портрет, написанный с любовью, на заднем плане которого озорно использованы фрагменты из саундтрэка Нино Роты к "8 ½" — классической фантазии о кино Федерико Феллини. Нортам считает, что в фильме Уинтерботтома найдена верная интонация, сочетающая иронию и любовь. "Как актер я могу сказать, что съемочная площадка — мое самое любимое место на свете. У большинства людей довольно странное представление о съемочной площадке, они видят в ней легкую мишень для шуток: продюсеров интересуют только деньги, актеров заботит только то, как они выглядят и сколько времени они будут показаны на экране. Все это верно и достойно осмеяния, — говорит Нортем. — Но Майкл нашел нечто, лишенное всякого цинизма: его смех кино отмечен щедростью и добротой".
^
Актёрский состав
В фильме "Тристрам Шенди: история петушка и бычка" собран ряд ведущих английских комиков и лучших классических актеров. Возглавляет актерский состав в обеих сюжетных линиях талантливый комедийный актер Стив Куган, который играет Тристрама Шенди, его отца Уолтера и выдуманную версию самого себя. Куган стал звездой в Англии в начале 1990-х, благодаря своему персонажу Алану Партриджу — заносчивому радио и телеведущему, которого он изобразил в популярных программах "Вместе с Аланом Партриджем" и "Я — Алан Партридж".
Куган, который согласился сыграть в картине еще до того, как был написан сценарий, впервые работал у Уинтерботтома, исполнив роль манчестерского импресарио Тони Уилсона в знаменитой комедии 2002 года "Круглосуточные тусовщики". В этом фильме также были размыты границы между вымыслом и реальностью, и Уилсон в исполнении Кугана периодически переставал участвовать в действии, чтобы напрямую обратиться к зрителям. В их второй совместной картине пищей для экранного героя фильма Кугана стал его собственный общественный имидж. Вымышленный Куган из "Тристрама Шенди" проводит большую часть своего времени в волнениях, как он выглядит на экране, и явно устал от длинной тени, отбрасываемой Аланом Патриджем. Он уделяет не так уж много внимания приехавшей к нему подружке Дженни, которую играет Келли Макдоналд, и подумывает закрутить роман со второй Дженни — красивой ассистенткой в исполнении Наоми Харрис.
"Стив сразу же принял идею сыграть плохую версию самого себя, и это одна из причин, почему с ним так прекрасно работать, — говорит Уинтерботтом. — Мне нравится идея не показывать людей лучше, чем они есть. Мы склонны отождествлять хорошее поведение с хорошими людьми, но каждый человек делает и хорошее, и дурное. В нашем фильме вы видите, как Стив Куган делает вещи, которые не следовало бы делать, но при этом вы понимаете его, и он вам нравится".
"Часто лучшим источником материала является правда, — соглашается Куган. — Тех, кто меня знает, то, как я показан на экране, может слегка шокировать, но для тех, кто меня не знает, такой прием срабатывает. В Америке зрителям нет дела до Стива Кугана, но они видят неуверенного в себе актера, который делает то, что не следовало бы делать".
Следующим согласился сниматься в фильме Роб Брайдон, который тоже играл в "Круглосуточных тусовщиках". Когда Уинтерботтом и Итон прорабатывали проект комедийного сериала, они предложили Брайдону сыграть Тристрама и Уолтера Шенди (факт, упомянутый в современной части фильма). Уинтерботтом воспоминает: "Это была хорошая мысль, но он так и не собрался прочитать книгу, а мы атк и не написали сценарий. А потом, когда мы начали подбирать актеров для кинофильма, мы поняли, что из Роба получится отличный дядя Тоби".
Оказывается Кугана и Брайдона связывают давние профессиональные и личные отношения. Куган был своего рода наставником Брайдона, который начинал свою карьеру на радио и в закадровом озвучании на телевидении. Когда Брайдон прислал Кугану свою первую демонстрационную запись, в которой играл разведенного шофера и консультанта звезд по брачным вопросом, Куган отнес пленку прямо на ВВС. Затем компания Кугана Baby Cow Productions стала продюсером популярной телевизионной комедии Брайдона "Марион и Джефф".
"Я всегда шучу, что открыл Роба. Что ж, — делает паузу Куган, — это чистая правда. Но он очень скоро сам по себе расцвел, и очень быстро перестал меня стесняться и начал хохмить — по-дружески".
Куган и Брайдон внесли динамику в современную часть "Тристрама Шенди". Они выстроили остроумные, полные соперничества отношения между своими экранными версиями. Это две звезды, требующие к себе больше внимания, лучших костюмов, больше реплик, более смешных реплик. Говорит Брайдон: "Работая с Майклом, мы могли что-то изобретать, что означало, что в нормальных разговорах за пределами съемочной площадки мы постоянно находили новый материал и включали его затем в фильм. Мы со Стивом считаем смешными схожие вещи. Это довольно сырой материал, но он близок к реальности. Мы разыграли все возможные мелкие трения и соперничества, которых на самом деле не было, но они вполне могли бы иметь место. Это было очень интересно".
После того, как определились два главных актера, остальные исполнители подобрались очень быстро. Говорит режиссер по кастингу и сопродюсер Уэнди Брейзингтон: "Всем очень нравился сценарий, и актеры обожали работать с Майклом, потому что им нравится импровизировать и они доверяют ему. К тому же это фильм о кино, что актеры очень любят".
Лауреат многих премий актер Джереми Нортам ("Эмма", "Госфорд-Парк") подтверждает слова Брейзингтон. Нортам, сыгравший режиссера Марка, один из немногих актеров фильма, который прочел "Тристрама Шенди". "Мне очень нравился сценарий, потому что в нем есть подлинное ощущение веселья и озорства и мне по-настоящему полюбилась книга, — говорит он. — Перенести дух книги на экран и соединить его с современным сценарием было очень привлекательно. И я очень давно хотел поработать с Майклом".
Перспектива работы с Уинтерботтомом была соблазнительной и для Джиллиан Андерсон ("Веселый дом"), которая переехала в Лондон. В современной части фильма один телефонный звонок — это всё, что понадобилось, чтобы получить звезду знаменитых "Секретных материалов" на роль кокетливой воды Уодман. Андерсон подтверждает, что в реальной жизни это произошло почти так же легко. "Дать согласие на съемки в этом фильме было для меня простым решением, — замечает актриса. — Во-первых, это означало работать с Майклом; во-вторых, это означал сыграть роль, хотя и небольшую, которую я никогда раньше не играла; и в-третьих, съемки заняли три дня".
Четырежды снимавшаяся у Уинтерботтома Шерли Хендерсон (она исполнила главную роль в "Стране чудес" и была партнершей Кугана в "Круглосуточных тусовщиках") играет Сюзанну — служанку Уолтера Шенди и его жены Элизабет. "На бумаге этот персонаж такой крошечный, что мы извинились за то, что предлагаем ей эту роль, — замечает Уинтерботтом. — Но вот вы смотрите фильм, и она присутствует везде, потому что она прекрасно справляется со своей задачей. Она всегда находит интересные повороты, и Куган очень хотел поработать с ней еще раз. Она из тех актеров, которые стимулируют других актеров добиваться наилучшего результата в своем исполнении".
Снова вернулись на съемочную площадку Уинтерботтома Иан Харт ("Страна чудес", "Волшебная страна"), который играет Джо, чей образ списан со сценариста Фрэнка Коттрелла Бойса, и Реймонд Уэринг ("Круглосуточные тусовщики"), играющий капрала Трима. Среди работавших с режиссером впервые были Стивен Фрай ("Золотая молодежь") в ролях священника Йорика и Патрика Куратора; Келли Макдоналд ("На игле", "Волшебная страна") в роли подружки Кугана Дженни; Наоми Харрис ("28 дней спустя") в роли ассистентки Дженни; восходящая кинозвезда Дилан Моран ("Зомби по имени Шон") в роли доктора Слопа; Джеймс Флит ("Призрак оперы") в роли продюсера Саймона; Кили Хоз (телесериал "МИ-5") в роли Элизабет Шенди; комик Марк Уильямз (фильмы о Гарри Поттере) в роли Инголдзби и Дейвид Уильямз (английская комедийная телепрограмма "Маленькая Британия") в роли священника, который крестит Тристрама.
Что касается жизни, подражающей искусству, и наоборот, Джиллиан Андерсон одной из последних присоединилась к актерскому ансамблю, согласившись сыграть саму себя и вдову Уэдман. "Нам нужна была знаменитая актриса, которая будет сниматься в фильме два дня практически бесплатно, — вспоминает Брейзингтон. — Джиллиан когда-то звонила Майклу, чтобы узнать, сможет ли Кристофер Экклстон сыграть в "Веселом доме", и мы знали, что она переселилась в Лондон. Надо сказать, что с ней было так же легко связаться, как и показано в фильме".