Ганс Селье. От мечты к открытию

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   83   84   85   86   87   88   89   90   91

Примечания




{1} Автор имеет в виду характерный для западных стран, и в особенности

США и Канады, большой разрыв в оплате труда между частнопрактикующими

врачами и врачами -- научными работниками. --- Прим. перев.


{2} Шарль Рише (1850--1935) -- выдающийся французский физиолог и

бактериолог, лауреат Нобелевской премии за 1913 г. --- Прим. перев.


{2a} Эготизм -- преувеличенное мнение о значении своей личности. ---

Прим. перев.


{3} Томас Мессон (1866--1934) -- американский издатель и писатель. ---

Прим. перев.


{4} Клод Бернар (1813--1878) --выдающийся французский

естествоиспытатель, физиолог и патолог; Пауль Эрлих (1854--1915) - известный

немецкий врач, биолог и химик, один из основоположников теории иммунитета,

лауреат Нобелевской премии за 1908 г.; Уолтер Кеннон (1871--1945) --

крупнейший американский физиолог, автор теории гомеостаза. --- Прим. перев.


{5} Генри Дейвид Торо (1817--1862)--американский писатель, мыслитель,

представитель трансцендентализма. --- Прим. перев.


{5a} Мы могли бы в этой связи сослаться на работу В.И. Ленина

"Материализм и эмириокритицизм", гл. II, пар. 4 (Ленин В.И. Полн. собр.

соч., т. 18, с 123). --- Прим. перев.


{6} Кальцифилаксия -- биологический механизм, с помощью которого

организм может избирательно направлять в определенные области большое

количество кальция и фосфатов.


{7} Уильям Джеймс (1842--1910) -- американский философ и психолог, один

из основоположников прагматизма. --- Прим. перев.


{8} Слова "оппортунизм" и "оппортунист" (производные от англ.

opportunity - "возможность") в контексте данной книги, как и вообще в

англоязычной литературе, лишены какой-либо политической окраски. --- Прим.

перев.


{9} В оригинале игра слов: creation ("творение") и procreation

"производство потомства". --- Прим. перев.


{10} Фредерик Гоуленд Хопкинс (1861--1947) -- английский биохимик, один

из основателей витаминологии, лауреат Нобелевской премии за 1929 г. ---

Прим. перев.


{11} Отто Леви (1873--1961) -- австрийский и американский физиолог и

фармаколог, лауреат Нобелевской премии за 1936 г. --- Прим. перев.


{12} Фредерик Бантинг (1891--1941) -- канадский физиолог. Исследовал

секрецию поджелудочной железы и открыл совместно с Дж. Маклеодом и др.

гормон инсулин. Нобелевская премия за 1923 г. (совместно с Дж. Маклеодом).

--- Прим. перев.


{13} Игнац Филипп Земмельвейс (1818--1865)-- венгерский врач-акушер,

предвосхитивший Пастера в борьбе с сепсисом. --- Прим. перев.


{14} Альфред Уоллес (1823--1913)-- английский натуралист, создавший

одновременно с Ч. Дарвином теорию естественного отбора. --- Прим. перев.


{15} Видимо, имеется в виду книга Т. Мальтуса "Опыт о законе

народонаселения" (1798), в которой автор стремился объяснить бедственное

положение трудящихся и безработицу "абсолютным избытком людей", действием

"естественного закона народонаселения". Его идеи подвергались резкой критике

классиками марксизма. --- Прим. перев.


{15a} Надпочечник представляет собой гормонообразующую, или

эндокринную, железу, расположенную сразу над почкой с каждой стороны тела.

Он состоит из внешнего слоя, или коры, которая вырабатывает кортикоидные

гормоны, и сердцевины, или мозгового вещества, секретирующего адреналин и

связанные с ним гормоны.


{16} То, что внешние воздействия приводят только к расходу и исчерпанию

адаптационных возможностей, в течение многих лет было убеждением Г. Селье,

которое он лаконично формулировал как "wear & tear" ("сносить и выбросить").

Это убеждение основывалось на том, что он использовал преимущественно

сильные патогенные воздействия. Применение более мягких физиологических

стрессовых воздействий способно значительно повышать адаптационные

возможности организма, что, в частности, находит выражение в увеличении

массы тимуса (см.: Аршавский И. А. Физиологические механизмы и

закономерности индивидуального развития. М., 1982; Гаркави Л. X., Квакина Е.

Б., Уколова М. А. Адаптационные реакции и резистентность организма.

Ростов-на-Дону, 1979). Следует отметить, что в последнее десятилетие своей

жизни Г. Селье выдвинул проблему управления стрессом, состоящую именно в

повышении устойчивости к стрессовому воздействию (см. об этом: Селье Г.

Стресс без дистресса. М., 1979). Формулирование этой проблемы обязано его

замечательной интуиции. Однако для решения ее Г. Селье предлагал моральные и

социальные подходы, не проводя специальных экспериментов. Он не привлекал

даже свои данные о перекрестной резистентности, которые описал ранее и

намеренно оставил без дальнейшего развития. (см. с. 135). --- Прим. ред.


{16а} Русскоязычный читатель вспомнит в этой связи рассказ А.П. Чехова

"Лошадиная фамилия". --- Прим. перев.


{17} Есть основания продолжить аналогию и в этом пункте. Представление

об обязательных страданиях во время рождения ребенка сильно преувеличено

благодаря классическим литературным описаниям. Кроме того, многие нарушения

естественного физиологического образа жизни современными женщинами приводят

к широкому распространению более или менее слабых элементов стресса в

понимании Г. Селье, т. е. патологических отклонений в течении беременности и

родов. Однако нормальные роды вовсе не мучительный процесс. Существует даже

медицинское понятие "partus felix" -- "сладостные роды", которое

характеризует состояние матери и ребенка во время рождения как высшее

блаженство (Нарциссов Р.П. О материнстве. ОНТИ, Пущино, 1984). --- Прим.

ред.


{18} Жорж Луи де Бюффон (1707--1788) -- выдающийся французский

естествоиспытатель. --- Прим. перев.


{19} Самюель Батлер (1835--1902) -- английский писатель-романист. ---

Прим. перев.


{20} Джон Драйден (1631--1700) -- английский поэт и драматург. ---

Прим. перев.


{20а} Роберт Уильям Сервис (1874--1958) -- канадский писатель. ---

Прим. перев.


{20б} Мэтью Арнольд (1822--1888) -- английский поэт и критик. --- Прим.

перев.


{21} Книга "От мечты к открытию" была издана в 1964 г. За стекшие

четверть века представители биологической науки неоднократно сталкивались и

до сих пор сталкиваются с серьезными этическими проблемами, например в

области генной инженерии, при разработке биологических и бактериологических

видов оружия, и т. д. --- Прим. перев.


{22} Имеется в виду изобретение Альфредом Нобелем динамита и

баллистита. --- Прим. перев.


{23} Слово serendipity придумал Хорас Уолпол (1717--1797) -- английский

политический деятель и писатель. В его сказке о трех принцах из Серендипа

(Серендип -- старое название Цейлона) принцы обладали способностью делать

неожиданные открытия, хотя они вовсе не стремились к этому и не

предпринимали никаких специальных действий. Уолтер Кеннон, знаменитый

физиолог, применил термин serendipity, понимая под ним способность не

проходить мимо "случайных" явлений и не считать их досадной помехой, а

вместо этого видеть в них ключ к разгадке тайн природы. --- Прим. перев.


{24} Томас Карлейль (1795--1881) -- английский историк, философ,

публицист. --- Прим. перев.


{25} Джон Тиндаль (1820--1893) -- английский физик, автор работ по

акустике, диамагнетизму, рассеянию света в мутных средах (эффект Т.). ---

Прим. перев.


{26} Именем этого итальянского анатома названа слуховая труба, впервые

подробно им описанная в 1564 г. --- Прим. перев.


{27} Джироламо Фракасторо (1478--1553) -- итальянский ученый эпохи

Возрождения, врач, астроном, поэт. Впервые применил в медицинском смысле

термин "инфекция". Его труды заложили первые основы клиники инфекционных

болезней и эпидемиологии. Труды Фракасторо переведены на русский язык: О

контагии, контагиозных болезнях и их лечении: кн. 1-3, М., 1954; "О

сифилисе". М., 1956. --- Прим. перев.


{27а} Рене Теофиль Гиацинт Лаэннек (1781--1826) -- французский анатом и

врач; изобрел стетоскоп; разработал и ввел в практику аускультацию.

Аускультация -- врачебный метод исследования выслушиванием легких и сердца.

--- Прим. перев.


{27б} "Тучные клетки" -- мастоциты. Клетки соединительной ткани

животных и человека, выделяющие физиологические активные вещества: гепарин,

гистамин, серотонин и др. --- Прим. перев.


{27в} Андреас Везалий (1514--1564) -- естествоиспытатель эпохи

Возрождения, основоположник научной анатомии. Преследовался церковью. ---

Прим. перев.


{27г} Отто Генрих Варбург (1883--1970) -- немецкий биохимик. Исследовал

природу ферментов, их участие в процессах, происходящих в живой клетке.

Лауреат Нобелевсокй премии за 1931 г. --- Прим. перев.


{28} Георг VI, король Великобритании в 1936--1952 гг. Британские

монархи являются также главами государства Канаде и других доминионах. ---

Прим. перев.


{29} Ныне город Комарно в Чехословакии. --- Прим. перев.


{30} В Канаде, как, и в Великобритании, Королевским обществом по

традиции называют Академию наук. --- Прим. перев.


{31} Джон Рескин (1819--1900) -- английский писатель и художественный

критик. --- Прим. перев.


{32} Эзра Паунд (1885--1972) -- американский поэт. --- Прим. перев.


{33} Эдуард Дженнер (1749--1823)-- английский врач, основоположник

оспопрививания. --- Прим. перев.


{34} Эпистемология (от греч. episte-me -- знание и ...логия) - учение о

познании; термин, соответствующий термину "гносеология", или теория

познания. Впервые введен шотландским философом Ферье в 1854 г., отличавшем

две области философии - эпистемологию и онтологию. В наст. время этот термин

употребляется в двух смыслах: 1) в более узком - Э. Изучает происхождение,

структуру, границы и значение познания; 2) в более широком - Э. Представляет

собой систематический анализ концепций, при помощи которых объясняется мир.


{35} Эмиль Ру (1853--1933) -- французский микробиолог. Под руководством

Л. Пастера исследовал бешенство, совместно с А. Йерсеном выделил дифтерийный

токсин и изучил его действие, разработал антидифтерийную сыворотку. ---

Прим. перев.


{36} Ванневар Буш (1890--1974) -- видный американский ученый, один из

пионеров конструирования аналоговой вычислительной техники, создатель

дифференциального анализатора. Занимал ряд руководящих постов в частных и

государственных научных учреждениях. --- Прим. перев.


{36а} Томас Уильям Кельвин (1824--1907) -- выдающийся английский физик,

член и президент Лондонсокго королевского общества, иностранный почетный

член Петербургской Академии наук. --- Прим. перев.


{36б} Франсуа Мажанди (1783--1855) -- французский ученый, исследователь

физиологии нервной системы. --- Прим. перев.


{36в} A Comprehensive Treatise on Inogranic and Theoretical

Chemistry, vol. I, p: 17.


{36г} Автор имеет ввиду вертикальное расположение цифр, обозначающих

номера узлов элементов. --- Прим. перев.


{37} В советском издании сочинений Аристотеля в переводе Л. И. Иткина

указаны семь видов софистических опровержений (Аристотель. Соч. в 4-х томах,

т. 2, гл. 5. М., 1978, с. 540). В качестве восьмого вида логического

заблуждения автор указывает заблуждения, которые специально не

рассматриваются в данной работе Аристотеля, но указываются в его

"Аналитиках". --- Прим. перев.


{37а} Пьер Мари (1853--1940) -- французский невропатолог. Описал

акромегалию (1886) и ряд заболеваний нервной системы, названных его именем.

--- Прим. перев.


{38} Хидейо Ногучи (1876--1928) -- японский микробиолог. Занимался

проблемами сифилиса, желтой лихорадки, бешенства, трахомы. тывал также

методы культивирования лептоспир. Согласно имеющейся справочной литературе,

погиб в Западной Африке, заразившись желтой лихорадкой во время вскрытия

трупа. --- Прим. перев.


{39} Джон Хантер (1728--1793) -- английский врач и анатом, один из

основоположников экспериментальной патологии и анатомо-физиологического

направления в хирургии; описал твердый шанкр (1786). --- Прим. перев.


{40} Русский перевод: Валлери-Радо Р. Жизнь Пастера. М., 1950. ---

Прим. перев.


{41} Ральф Уолдо Эмерсон (1803--1882) - американский философ и

писатель. Автор книг "Природа" (1836) и "Представители человечества" (1850).

--- Прим. перев.


{42} У русскоязычного читателя, быть может, возникнет ассоциация с

системой Станиславского. --- Прим. перев.


[СК1]