1. Феномен литературы XVII века. Своеобразие культурного диалога России с западной Европой. Периодизация историко-литературного процесса XVII века
Вид материала | Документы |
- Положение о конкурсе детского рисунка «Русь XVII века. На златом крыльце сидели…», 51.7kb.
- Экзаменационные вопросы «Феномен 60-х», 48.27kb.
- План. Понятие и причины Смуты Хронограф Смуты > Люди на фоне эпохи Уроки мутного времени, 48.53kb.
- Мужские неканонические имена XVII века г. Тобольска, 216.92kb.
- Тематическое планирование уроков литературы в 11 классе, 123.96kb.
- Русский историко-культурный, 227.39kb.
- Олег Неменский Русская идентичность в Речи Посполитой в конце XVI – перв пол. XVII, 237.18kb.
- Тематическое планирование по литературе. 10 класс, 31.14kb.
- Содержание курса литература XVII века I. XVII, 159.97kb.
- Классификация литературных направлений, 183.73kb.
Владимир Лукин выступал против литературно-идеологического авторитета главы русского дворчнского классицизма и против устоев дворянства. Основной тезис высказываний Лукина: комедии, идущие на русской сцене, и, в частности комедии Сумарокова, - антинациональны, чужды русским нравам. Космополитизм, антиисторичность, условность сумароковской драматургии раздражает Лукина. Лукин считал, что как комедии всех народов «держаться своих образцов», так и русские комедии должны изображать русских людей, и для того надо, переводя, «склонять на наши нравы» переводимое (дорогие друзья, никого не напоминает? А Жириновского?). В комедии «Мот, любовью исправленный» Лукин отражает свою теорию. Это целая драма, с установками на высокий моральный пафос и трогательность, по рецептам Лашоссе и Дидро. В «Моте» Лукин показывает раскаявшегося и обратившегося к добродетели игрока; он промотался в пух и прах; его совращает ложный друг Злорадов и исправляют и наставляют возлюбленная Клеопатра и идеальный крепостной слуга Василий. Герой чуть не попал в тюрьму за долги, но его спасает наследство умершего дядюшки. Смысловой замысел был вызовом теории классицизма, запрещавшей вводить в комедию высокие мотивы, и Сумарокову, ненавидевшему «слезную комедию».//
«Пригожая повариха или похождение развратной женщины» Чулкова. Первая часть романа появилась в 1770 г. Продолжение было написано, но не увидело света, скорей всего, по цензурным условиям. Содержание романа составила история любовных связей некой Мартоны, оставшейся 19 лет от роду вдовой после мужа солдата, убитого в Полтавском бою; Мартона – не дворянка, женщина «низкого» звания. Ей пришлось в поисках средств к существованию поступить на содержание дворецкого одного дворянина, а затем она сменила несколько любовников. Комическая опера - новый жанр. Появился благодаря демократическим тенденциям и третьесословной публике. 1772 г. рождение этого жанра - «Анюта» Михаил Попов. Крестьянская девушка Анюта любит дворянина Виктора – мотив барышни-крестьянки (противоядие от высоких классических героев). В комических операх крестьяне – главные персонажи. Оперы построены на бытовом материале. Интерес к национальному вопросу. Оттеснение классицистической трагедии. Трагедия наполнялась политическим смыслом – тираноборческим. Попов был секретарем комиссии по составлению соборного уложения. Друг Н.И.Новикова. Сотрудничал с «Трутнем» и с «И то и се».
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
12. Творческий путь Д.И.Фонвизина: сатирические жанры, публицистическая и мемориальная проза
Фонвизин продолжатель традиций Сумарокова и Хераскова, традиций классицизма и дворянского либерализма. Денис Фонвизин родился в 1745 г. Работал в коллегии иностранных дел. Современное положение гражданина в России, в Европе, Фонвизин считал ненормальным отклонением от правильного пути. Он отчетливо ощущал приближение катастрофы, видел глубокие сдвиги в общественном бытии и в общественном сознании. Это отразилось в публицистике и художественном творчестве Фонвизина. Роль Фонвизина как художника-драматурга и автора сатирических очерков в русской литературе огромна. В его творчестве проблескивали стороны реализма. Персонажи строятся не по закону индивидуального характера, а по заранее данной и ограниченной схеме морально-социальных норм. Язык Фонвизина богатый. В некоторой степени «высокий», но искусно заниженный. В языке присутствуют остатки славянизмов старой конструкции, иногда «канцеляризмы», довольно обильные кальки французских выражений.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
13. Проблематика и поэтика комедии Фонвизина «Бригадир».
«Бригадир» - бытовая комедия с любовной интригой. «Бригадир» был написан после «Мота...» Лукина. В этом произведении Фонвизин вводит зрителя (и читателя) в дом Советника и заставляет его присутствовать при быте этого дома. На сцене разливают и пьют чай, загадывают на картах, играют в карты, шахматы. Актеры говорят не в зрительный зал, а друг другу, и даже разрушается прямолинейность движений речевой темы каждой роли, темы автохарактеристики. В первом действии Бригадира, подьяческая – Советника, петиметрская – Иванушки, в сущности, исчерпывают характеристику. Все они острят: острят дураки и умные, злые и добрые, потому что герои «Бригадира» - все же герои классической комедии, а в ней все должно быть смешно и «замысловато». Видя в человеке не личность, а единицу социальной или моральной схемы общества, Фонвизин в своей классической манере антипсихологичен в индивидуальном смысле. В комедии много комических сцен, и прежде всего ряд объяснений в любви: Иванушки и Советницы, Советника и Бригадирши, Бригадира и Советницы, - и всем этим парам противопоставлена не столько в движении сюжета, сколько в плоскости схематического контраста, пара образцовых влюбленных: Добролюбов и Софья. Действия в комедии почти нет; «Бригадир» очень напоминает в смысле построения сумароковские фарсы с галереей комических персонажей. Противостояние. Иванушка – Добролюбов, Софья. Отрицательные персонажи прописаны лучше. Положительные получились резонерами. Показана жестокость семейных отношений. Ханжество и взяточничество – образ советника.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
14. Комедия Фонвизина «Недоросль»: идейная структура, своеобразия жанра и композиции.
Комедия «Недоросль» - самое зрелое произведение. Иная проблематика, специфика произведения, другой тон, чем у «Бригадира». Простакова (возможный прототип Салтычиха) - показана в разных состояниях, из чего складывается представление об отношении к крестьянству. Образ Простаковой находится на меже трагедии и комедии. Простаков – противоположность жене. Жестокость в семейных отношениях побеждает жестокость социальную. Скотинин – повторение Простаковой. Карикатура. Мысль о том, что Простакова – не досадное исключение, а правило, массовое явление. Митрофан – недоросль. Он не дорос до возраста гражданской службы. Изначально не было отрицательной оценки, появилась только после выхода пьесы. «Митрофан» – материн дар, матерью данный, повторяющий мать (греч.) Он недоросль в интеллектуальном плане, в моральном (нравственном) плане, в смысле осознания своих общественных обязанностей. Учителя (вина за неученость лежит на родителях): Кутейкин – от «кутья» – рис с изюмом. Этим кушаньем угощали священников. Цифиркин – недоучка учит недоучку. Вральман – бывший кучер. Среда формирует человека. Сниженный вариант низкопоместной среды. Отец принимал челобитные, сидя на сундуке – клал в сундук и умер от голода. Повторяет за Антиохом Кантемиром, что нельзя крепостным воспитывать ребенка, получается два раба вместо одного. Трудность истребления предрассудков. Завязка: «Указ о вольности дворянства» 1762 г., изданный Петром III, который запрещает жениться до получения образования. Неорганичность входа положительных героев в комедии: сошлись Милон, Стародум и Правдин. У Фонвизина показано противодействие дворян. Борьба Стародума, Правдина, Милона и Софьи против Скотининых и Простаковых. Обращено внимания современного зрителя на положительные речи. Стародум говорил со сцены крамольные вещи: противопоставляет «тогда» – петровское время - и «нонче» Екатерининское время. Дворянину не зазорно заниматься торговлею. Торгующее, военное дворянство. Стародум – идейный герой комедии. Фонвизин рисует в комедии желаемое: чиновники следят за помещиками. Правдин – чиновник-наместник. 1775 г. – наместничества учреждены, чтобы пресекать случаи злоупотребления. «Недоросль» – социальная, развернутая, как бытовая (любовная интрига не занимает главное место). Шаг к сближению с действительностью. Фонвизин не боялся в комедии низких слов. И.Богданович был раздражен языком этой комедии. Ремарки сделаны по совету драматурга Дмитриевского.
Премьера состоялась 24 сентября 1782 г. Дмитриевский играл Стародума. Шумский – Ермеевну.1783 г. Московская сцена – театр Мидакса (на месте Большого театра), на сцене театра Московского университета. Опубликован в 1783 г. в журнале «Собеседник любителей русского слова».
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
15. Система образов и специфика конфликта в трагедии Я.Б.Княжнина «Вадим Новгородский».
«Вадим Новгородский»(1789).Возникновение этой трагедии было вызвано стремлением ответить ЕкатеринеII, написавшей пьесу «Историческое представление из жизни Рюрика»(1786). В основу трагедии было положено летописное известие из Никоновской летописи о новгородцах, которые были недовольны княжением Рюрика. Поэтому Рюрик «уби Вадима храброго и иных многих изби новгородцев, советников его». Екатерина в своем произведении изображает Вадима не противником самодержавной власти, а честолюбцем, жаждущим власти и с этой целью устраивающим заговор. Рюрик - идеальный монарх, побеждающий заговорщиков, и Вадим, подавленный великодушием монарха, который предлагает ему роль помощника, спешит доказать свою преданность. К выступающей против трактовки Екатерины II, преследовавшей монархические цели. Рюрик у Княжнина - благодетельный и великодушный государь, избранный самим народом за избавление Новгорода от смуты . Вадим Новгородский - пламенный патриот, защитник вольности родного города, идейный противник самодержавия как такового. Самодержавная власть враждебна народу. Вадим - полководец, вернувшись на родину и застав самодержавное правление Рюрика, защищающего идеи народоправства, ратует за республику. Защищая вольность, Вадим организует заговор, а затем восстание. Его поддерживают 2 сподвижника Пренест и Вигор (но ими движут личные цели - оба претенденты на руку дочери Вадима Рамиды) Основной политический конфликт трагедии К. Не тиранство монарха, как в трагедиях Сумарокова, а конфликт, вызванный борьбой за республику против монархии, даже в том случае, если на троне просвещенный монарх. Это - первая республиканская трагедия и первый образ стойкого республиканца - врага самодержавия. Трагедия Вадима в том, что народ не поддерживал его. Восстание было подавлено, но когда Рюрик предлагает Вадиму венец - символ своей власти, Вадим отказывается, и когда народ просит Рюрика княжить дальше, он закалывается. Народ в трагедии осознается исторической силой, способной определять ход событий в стране, недаром Рюрик требует, чтобы их с Вадимом спор решил именно народ. Симпатии автора на стороне Вадима, предпочитающего смерть рабству. Трагедия сохраняет статичность и основные принципы, присущие трагедиям классицизма, но в трактовке характеров в его пр-и нет прямолинейного деления борющихся лиц на положительных и отрицательных персонажей. 1793г. - впервые отдельное издание. Е. бесится - сжечь «якобинскую трагедию»,1871 - новое издание Ефремова с пропуском стихов: «Самодержавие повсюду бед содеятель, вредит и самую чистейшую добродетель...»1914 - впервые перепечатана полностью.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
16. «Высокая комедия» эпохи классицизма (на примере «Ябеды» В.Капниста или «Хвастуна» Я.Княжнина)
«Ябеда» - это комедия-сатира о чиновниках и, в частности, о судебных чиновниках, о неправосудии, не только не искорененном екатерининским законодательством, но еще распространившемся после введения его в действии. Капнист использовал при написании своей комедии материал процесса, который ему самому пришлось вести, защищаясь от некого помещика Тарновского, присвоившего незаконно часть его имения. Эта тяжбы и послужила поводом к сочинению «Ябеды». Сюжетом «Ябеды» является типичная история одного судебного процесса. «Ябедник», ловкий жулик, специалист по судебным процессам Праволов хочет отнять без всяких законных оснований имение у честного, прямодушного офицера Прямикова; Праволов действует наверняка: он усердно раздает взятки судьям. Председатель гражданской судебной палаты у него в руках, берет у него взятки и собирается даже породнится с ним, выдав за него свою дочь. Прямиков, твердо, надеявшийся на свое право, убеждается в том, что с правом против взяток ничего не сделаешь. Суд уже присудил было его имение Праволову, но, к счастью, в дело вмешивается правительство, до сведения которого дошли безобразия гражданской палаты и Праволова. Последний арестован, а члены суда отданы под суд. Прямиков женится на судейской дочери, добродетельной Софии, которую он любит и которая любит его.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
17. Лирическая поэзия М.М.Хераскова. Трагедия «Венецианская монахиня». Опыт героической поэмы («Чесмесский бой» или «Россияда» - по выбору).
Михаил Матвеевич Херасков (1733-1807). Сын валашского боярина, переселившегося в Россию одновременно с Кантемиром. Хераскову принадлежит ряд крупных произведений, среди которых выделяется героическая поэма «Россияда» (1779). «Россияда» была написана после «Чесмесского боя», она стала высшей точкой развития русского классицизма. В период первых правительственных репрессий против дворянской фронды, в период открытого наступления на нее властей. Херасков сделал все возможное, чтобы создать огромный художественный памятник, способный наиболее полно выразить идеи его группы. Самый объем его труда был невиданный в русской литературе; это была поэма в двенадцати песнях. Самый жанр её должен был импонировать: героическая эпопея считалась по правилам классицизма высочайшим достижением искусства; это был жанр Гомера и Виргилия, поэма о героях, о судьбах государств и народов, огромная композиция, где автор мог развернуть целую галерею образов, полностью выразить своё политическое, социальное, философское мировоззрение.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
18. Поэзия В.И.Майкова. Героикомическая поэма «Елисей, или Раздраженный Вакх»: проблематика, своеобразие жанра и стиля
Майков Василий Иванович(1728-1778). «Елисей или раздраженный Вакх»
«Елисей»(1771) – «правильная» иронико-комическая поэма, но отступления от правил в ней налицо: насыщенность фольклорными элементами, бытовые зарисовки, простонародная речь. В пределах одного жанра - столкновение высокого и низкого. Поэма в 5 песнях. Завязка поэмы - завышение цен на водку откупщиками. Майков - противник системы откупов, которая обогащала отд. Лиц ценой народа. Бог вина Вакх разозлился на откупщиков, т.к. пьяных стало меньше. В питейном доме Вакх находит ямщика Елисея, которого и выбирает орудием мести. Между тем Елисей просит у чумака вина, а потом ударяет ему в лоб, за что его берут под караул. Вакх обращается к Зевсу с просьбой освободить Елисея. На что тот отвечает, что люди слишком много пьют, из-за этого плохой урожай. В тюрьме Ермий (божеств.сущ-во) Елисей переодевает в жен.платье и переносит в Калинкинский дом, где сидят распутные женщины… Любовь начальницы этого дома с Елисеем. Собрание богов на Олимпе. Про шапку-невидимку. Наскуча любовью хозяйки Елисей. уходит. Он пошел в город. По дороге уснул в лесу. Но проснулся от крика женщины, которую хотели ограбить. Это его жена. Он ее отпускает в город. А сам остается в лесу. Тут к нему спускается Силен. Ведет его в дом одного богатого откупщика, чтоб он тут пил, сколько хочет, а сам отходит на небо к Вакху. Елисей, искав погреба, заходит в баню, где моются хозяева. Он их выгоняет. Парится. Потом идет к себе. Берет шапку-невидимку и прячется под кроватью откупщика. Лежал до тех пор, пока откупщик, встревоженный грозою, встал с постели, а он, Елисей, залез на кровать под бок к хозяйке. Муж думает, что его жену душит домовой. Решил пригласить ворожею. Ямщик (Елисей) убоялся этого, и поэтому пошел в погреб пить вино. Елисея разоряет погреба откупщиков, бесчинствует до тех пор, пока Зевс, собрав совет богов не решает отдать его в солдаты. В поэме люди действуют наравне с богами. В поэме много грубых слов, использован бытовой материал, много натуралистических деталей. Все это способствовало рушению классицистических традиций и развитию реалистических традиций.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
19. Поэзия И.Ф.Богдановича. Жанрово-стилевое своеобразие поэмы «Душенька».
Ипполит Федорович Богданович(1743-1803). Участник кружка Хераскова. На него оказало влияние творчество Майкова. Стихотворная повесть «Душенька» (1775, впервые опубликована в 1783) – сказка о приключениях греческой царевны, представляющую собою по сути дела великосветскую красавицу екатерининского времени.
Начинается со стихов на добродетель Хлои. «…Кто же хочет быть свидетель Покорения сердец, Хлоиных красот видец, Сам узнает, наконец, Сколь любезна Добродетель!» Далее идет книга первая, в которой рассказывается: жил-был царь, «Он свету был полезен // И был богам любезен: Достойно награждал, Достойно осуждал» Было у него три дочери, их которых младшая была самой прекрасной. Звали ее Душенькой (Психея, Душа). Была она прекрасней богини красоты – Венеры. Когда она узнала об этом, то обратилась к Амуру за помощью: «Амур! Амур! Вступись за честь мою и славу, Яви свой суд, яви управу. Ты знаешь Душеньку иль мог о ней слыхать: Простая смертная, ругаяся богами, Не ставит ни во что твою бессмертну мать…» Амур обещал помочь. Тут картина, как Венера мчится по воде в упряжке, запряженной дельфинами. Счастливая. Все ей поклоняются, достают жемчуга со дна океана, подобно поклоняются Екатерине II. Амур исполнил обещание. И «Душенька уже оставлена от всех». Все дивятся этому. Всякие жрецы-пророки предсказывают ей, что супруг ей назначен судьбой и что он чудовище, «Которо всех язвит…и часто рвет сердца, питаяся слезами…» Сказали, что «Царевну пусть везут на самую вершину Неведомой горы». В итоге решили, что оракул бредит. Но Душенька. решила, что так надо, что надо уйти из дому. Колесницу пустили без кучера: «Судьба, - сказала, - будет править, Судьба покажет верный след К жилищу радостей иль бед, Где должно вам меня оставить». «В сей путь, короткий или дальний, Устроен был царем порядок погребальный». Проехали они за тридевять земель. Подъехали к горе. Лошади остановились и больше идти не хотели. Все решили, что они пришли к месту назначения. Ее отставили одну. «Тогда и дневное светило, Смотря на горесть сих разлук, Казалось, будто сократило Обыкновенный в мире круг И в воды спрятаться спешило. Тогда и ночь, одну увидев царску дочь, Покрылась черным покрывалом…» Книга 2. Невидимый Зефир на крыльях ветреных переносит Душеньку в роскошные чертоги. Амур ее навещает, но не позволяет себя лицезреть. Душенька приглашает в гости к себе своих сестер. Они злые. Нашептывают ей, что жених ее не появляется только потому, что он чудище. Душенька ночью решает открыть тайну своего супруга: «скрывши меч», с лампадою в руках входит в чертог к Амуру. Видит, что ее супруг – Амур. Душенька. нечаянно пролила на Амура масло из лампады. Разбудила его. Ничего не смогла сказать в свое оправдание. Падает в обморок. Книга 3. Душеньку наказали. И перенесли ее из этих чертогов обратно. Но амур не забыл ее. И тайно следил за ней, помогал. Она там плакала, убивалась слезами, увидев пропасть, прыгнула туда, но ее спас один из Зефиров. Проснувшись, она вернулась к самобичеванию. Звала Смерть, искала что-нибудь похожее на кинжал, чтобы заколоться. Потом решила удавиться. Потом утопиться. Потом сгореть. Там встретила рыбака. Она решила за помощью обратиться к самой Венере. Венера, желая погубить Душеньку, дает ей поручения, грозящие смертью: принести через 3 часа воды живой и мертвой, достать златые яблоки, которые стерегли драконы, отправиться в ад и принести оттуда какой-то горшочек. Душенька все выполняет, но из-за этого теряет свою красоту – она вся чернеет. Но Амур ее по-прежнему любит. И благодаря ему Венера прощает Душеньку. Они жили долго и счастливо. Амур потом издал грамоту, в которой излагается что-то типа: душа важнее физической красоты. Венера сжалилась, и вернула Душеньке ее красоту. У Амура и Душеньки родилась дочь!
В поэме звучит ирония по отношению к мифологическим. героям и сюжетам, что знаменовало идейно-эстетический кризис классицизма. Любовная фабула романа заимствована из античного мифа о любви Психеи и Амура. Но автор русифицировал чужеземный сюжет. Античные герои смешаны с персонажами русских сказок. Душенька потеряла черты Психеи - олицетворенной души. Она - нормальная русская баба. В «Душеньке» герои античности ведут себя как придворные светские люди. В «Душеньке» Богданович намеренно отходит от социальной проблематики. По форме произведение направлено против героического эпоса классиц. поэзии. Богданович пишет «вольным стихом», «Душенька» - «легкая поэзия». Богданович был предшественником сентиментализма.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
20. Общая характеристика русской беллетристики XVIII века. Развитие романного жанра («Письма Эрнеста и Доравры» Ф.А.Эмина или «Пригожая повариха..» М.Д.Чулкова – по выбору)
Беллетристика XVIII века развивалась яркими вспышками. Влияние шло с публицистики и буржуазии. Произведения имеют политико-нравоучительный характер. Одним из ярких подтверждений является роман Эмина «Приключение Фемистокла», написанный по типу «Приключение Телемака» Фенелона. Несколько своеобразен и четырехтомной роман Эмина «Письма Эрнеста и Доравры». Кроме плохого языка публицистических вставок, ничто, как будто, не объединяет этот роман с «Мирамондам» (первый роман Эмина). Книга Эмин – роман в письма, длинные послания героев давали простор учителям Эмина для детальных автоанализов психологии этих героев. Эрнест и другие действующие лица романа Эмина на десяток страниц анализируют свои переживания, и это внимание к психологии человека в обыкновенных житейских условиях, конечно, имело принципиальное значение утверждения права личности на своеобразие, на чувство, на свою индивидуальную жизни. Это тем более ясно, что герои мина – совершенно обычные, средние люди, и никаких исключительных событий в романе не происходит. Правда, Эмин не выдерживает единства и заставляет Эрнеста – особенно во второй половине романа – писать в своих письмах целые диссертации на социально-политические и морально-философские темы, совершенно лишенные страстно-психологической окраски, которую имеют у Руссо рассуждения его героев. Сюжет: Эрнест, бедный и нечиновный дворянин, полюбил Дорарву, дочь знатного богатого человека. Она отвечает ему взаимностью. Разница их положения в обществе не позволяет им надеяться на брак. Эрнест получает назначение секретарем посольства в Париж; это назначение могло бы способствовать его карьере и тем приблизить его к Дорарве. Но в его отсутствие в город, где живет Дорарва, приезжает жена Эрнеста, которую он давно считал умершей. Отец Дорарвы узнает об их любви, и она принуждена выйти замуж за другого. Проходят годы. Эрнест стал писателем. Между тем муж Дорарвы умирает; она успела разлюбить Эрнеста и выходит опять замуж за другого. Он остается счастлив. Конфликт в этом романе снимается появлением жены. Появляются сильные различия от романа Руссо, у Эмина Дорарва готова «пасть», но благоразумный Эрнест не хочет погубить её. Эмин не поднялся выше условной морали его эпохи
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::