Тема урока: «Использование латинских фразеологизмов в русском языке»

Вид материалаУрок

Содержание


Форма работы
Вопрос классу
Историческая справка.
У доски работает 4 человека.
Вторая пара – один пишет по - русски, второй переводит по – латыни
Детские сады.
Бюст 2-ды Героя Советского Союза летчика – космонавта Иванченкова.
Подобный материал:
МОУ «Гимназия №3»


Интегрированный урок

по латинскому и русскому языку


Тема урока:


«Использование латинских фразеологизмов в русском языке».


учитель Тарасевич Н.К.

учитель Гальперина Н.А.


Методический прием: - исследование;

- редактирование текста.


Задачи урока:
  1. Практическое применение латинизмов в устной и словесной речи;
  2. Показать связь латинских слов со многими европейскими языками;
  3. Формирование высоких нравственных принципов уважения к родному городу, его история и традициям.

« Человек медленно умирает тогда, когда перестает себя воспитывать».


^ Форма работы: групповая, редакторская.

Эпиграф урока

О, сколько нам открытий чудесных готовит просвещенья дух!

А.С. Пушкин

Ход урока

.

Звучит первый куплет « Гаудеамус» на латинском языке.

    1. Учитель:

Сегодняшняя наша встреча необычная, такие занятия стали традицией в нашей гимназии, и поэтому мы предлагаем вам стать участниками своеобразного проекта исследования по теме:

«Использование латинских фразеологизмов в русском языке».


^ Вопрос классу: Для чего же на современном этапе необходимо изучение латыни?


Ответ: Ежедневно мы употребляем латинизмы, разумеется, не

задумываясь над их происхождением и первоначальным смыслом. Разве мы можем представить себе речь интеллигентного человека без таких слов, как:

аргумент (argumentum), факт (faktum), эффект (effectus), норма (norma), форма (forma), проект (projectum), субъект (subjectum), процесс (processum), интеллект (intellegere), момент (momentum), регресс (regressus), перспектива (persrectum), тенденция (tendens), темп (tempus), интерес (interesse) и многих других.

Учитель: Латынь проникает во многие сферы нашей жизни: театр, цирк, литературу, живопись, скульптуру, химию, растительный мир…

В настоящее время знание древних языков - латинского и греческого уже не является критерием образованного человека, как это было еще во времена М.В. Ломоносова. Этот критерий сохраняет, однако, силу, если речь идет о представителях гуманитарных наук, т.е. наук, областью которых является изучение истории, литературы и языков.

Поэтому еще раз необходимо подчеркнуть, что оной из задач нашего урока, будет стоять исследование в области тесной связи латинского и русского языков. Ведь в переводе с латинского res humanae – «человеческие дела». Эти «человеческие дела» мы должны воплотить сегодня в реальность.

В процессе работы нам необходимо составить обращение или поучение в письменной форме к будущим выпускникам гимназии.


- С чем может быть связано данное обращение?


Если латынь тесно связана с историей, тогда мы свободно свяжем нашу работу с историей и настоящим нашего города, используя те знания по латыни и русском языку, которыми владеем на данном этапе.


^ Историческая справка.

Село Вантеево образовалось от слияния двух деревень – Копкино и Вантеево, поэтому история города тесно связана с жизнью этих населений.

В актах Троице – Сергиева монастыря, датируемых 1504 – 1563г.г., упоминается Григорий Вантай и его сыновья Степан и Мосол Вантеевы, владельцы небольших поместий в Московском и Переславском уездах. Братья Вантеевы основали деревню на реке Уче между 1490 – 1504 годах.

С февраля 1938 года село стало городом.


Чтение наизусть отрывка из песни о городе.

Бор сосновый затих над платформою,

Серебрятся внизу рельсы змейкою.

Имя, словно частушка, задорная

У платформы моей: «Ивантеевка!»

Древние говорили: «Сначала было слово, а потом дело».


Вопрос: Какие латинские слова вы можете подобрать для своего исследования?


^ У доски работает 4 человека.

Один пишет слова по - латыни, другой переводит на русский язык.


oppiolum in - поселение

urbs, is - город

monumentum, i, n, - памятник

beneficium, u n - благодеяние

studio, studere - учит, заниматься

doceo, docere - воспитывать

volo velle - хотеть

festis, is f - праздник

memoria, ae f - памятник


^ Вторая пара – один пишет по - русски, второй переводит по – латыни


Laboro, laborare - работать

nature, ae f - природа

amicus, I m - друг

demonstro, are - показывать

vita, ae f - жизнь

familia, ae f - семья

lingua, ae f - язык

epistola, ae f - письмо

magister, stum - учитель


Вопрос: Вы подобрали достаточно слов. Нарисуйте картину сегодняшнего города. Ответ: Шесть общеобразовательных школ ,и одна открытая средняя школа.

Городская больница и поликлиника..

^ Детские сады.

Детский приют.

Краеведческий музей.

Музыкальная школа.

Два колледжа.

Филиал социального института.

Городской драматический театр с новой премьерой в каждом сезоне.

Хлебозавод.

Питомник.

Стадион «Труд».

ДК «Юбилейный».

Памятник древней архитектуры.

«Храм Георгия Победоносца» и храм «Смоленской Божьей матери».

Памятник погибшим в годы Великой Отечественной войны.

^ Бюст 2-ды Героя Советского Союза летчика – космонавта Иванченкова.


Готовимся к редактированию.

Раздать карточки

А в это время на доске Н.А. предлагает записать выражения на латинском языке с следующим переводом для редакторской группы.

1. Nistoria ist magistra vitae.

История – наставница жизни.

2. Experientia ist optima magistra.

Опыт – лучший учитель.

3. Non scholac, sed vitae discimus.

Не для школы, а для жизни мы учимся.

4.Verba movent exempla trahunt.

Слова возбуждают, а примеры увлекают.

5. Quod nocet – doset.

Что вредит, то не учит.

6. Errare humanum est.

Ошибаться есть человеческой свойство.

7. Rer aspera ad astra.

Через трудности к звездам науки.

8. Consuetudo est altera natura.

Привычка вторая природа.


Примерный текст.

Поучение или обращение.

Дорогие друзья!

«Торопитесь медленно», - так говорили древние латиняне. Слово возбуждает, а примеры увлекают.

Забота о родном городе – наша основная задача, и только совместными усилиями мы сможем справиться с ней. А для этого необходимо постигать вершины знаний, и ведь пока вы мыслите – вы живете. Не для школы, а для жизни мы учимся. Именно в учебе заключается прогресс вашей жизни.

Опыт – лучший учитель. Берегите традиции города, уважайте его историю, храните память о защитниках его.

Вывод:

Таким образом , латинский язык позволяет нам многое уяснить и понять в русском языке, а русский язык в латинском.

Латынь часто помогает нам более экономно, кратко, сжато выразить мысль, чем это на любом из современных европейских языков.

Нередко бывает так, что мы имеем дело не с цитатой из определенного произведения известного автора, а с широко распространенными фразеологизмами.


Д/з

Составить рассказ из латинских выражений об интересном человеке города.