Министерство образования и науки Российской Федерации Московский педагогический государственный университет

Вид материалаМонография

Содержание


Глава 1. стилевая дифференциация языка и фоностили
Текст, его типы (жанры). Сценический монологический текст и
Особенности контекста в сценической речи и повседневной речи
Прагматическая составляющая коммуникативной ситуации
Роль просодии в делимитации сценического
Сценический монолог
Глава 2. лингвостилистические особенности сценического и спонтанного монологического текста
Сценический монолог
Is it fair, Arthur, that some act of youthful folly should be brought up against me all these years later? Is it fair?
Is it fair, Arthur, that some act of youthful folly should be brought up against me now all these years later? Is it fair?”
But, you see, I was the only one who| cared.
I knew about | love, | betrayal | and death, when I was ten years old than you will probably ever know all your life.
I can’t take part in all this | suffering
And | that’s why I’ve reached my position, McCann.
For twelve months I watched my father dying | when I was ten years old.||
You see, I learnt at an early age what it is to be ||| angry -|| angry and | helpless.|||
He’d come back from the war in Spain._You see,_ and certain God-fearing gentlemen there had made such a mess of him, he didn’t h
I know there is no hope for us now. I know you can never forgive me.
I was the only one who cared (2 раза)
I do love you, Jimmy. I shall never love anyone as I have loved you.
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9

Министерство образования и науки Российской Федерации

Московский педагогический государственный университет


Е.В. Великая


Просодия в стилевой дифференциации языка


Издательство

Прометей

Москва

2008


Рецензенты:


доктор филологических наук, профессор Е.Л. Фрейдина

доктор филологических наук, профессор В.И. Шувалов


Научный редактор:


доктор филологических наук, профессор М.Я. Блох


Великая Е.В.

Просодия в стилевой дифференциации языка. Монография. – М.: «Прометей» МПГУ, 2008. -


Монография посвящена исследованию звучащего монологического текста. В центре внимания автора вопросы стилевой дифференциации монолога в двух видах коммуникации: в сценической и спонтанной речи. В книге освещаются вопросы порождения монологического текста, психологии его восприятия и интерпретации, а также роль просодии в его делимитации и формировании смысловой структуры. Особое внимание уделяется исследованию лексико-грамматических и фоностилистических особенностей сценического и спонтанного монологического текста.

Для филологов, преподавателей, студентов и аспирантов, интересующихся вопросами интонологии и для всех тех, кто хочет расширить свое представление о функционировании единиц английского языка.


ВВЕДЕНИЕ

Современный этап развития фонетики как науки характеризуется переносом акцента с фразовой просодии на просодию текста. В последние годы в лингвистической литературе немало внимания уделяется изучению этого вопроса, и большой вклад в его решение внесли А.М. Антипова, Ю.А. Дубовский, И.М. Магидова, М.А.Соколова, Р.М. Тихонова, Е.Л. Фрейдина и другие исследователи.


Настоящая работа посвящена анализу звучащего монологического текста в двух видах коммуникации: в сценическом монологе в жанре бытовой драмы и в спонтанном монологе, содержащем индивидуальное отношение говорящего к описываемым событиям и проблемам.

Данное исследование базируется на учении о стилевой дифференциации языка и фоностилях, а также на учении о тексте и его категориях. Дискурс в работе рассматривается как коммуникативный процесс, приводящий к образованию определенной структуры – текста, а также предполагающий анализ процессов производства и интерпретации текстов. Различия в порождении текстов в данном исследовании изучаются в контексте ситуации общения, мотивации и различных моделей их порождения, т.е. с точки зрения изучения процессов речеобразования. Сценический и спонтанный монологи как составные части коммуникативного процесса рассматриваются в качестве прагматически ориентированных текстов, имеющих целью оказание психологического воздействия на слушающих в форме убеждения и манипуляции.

Вопросы, затрагиваемые в данном исследовании, в той или иной степени были изучены в лингвистических работах Д.Х. Баранника, И.А. Зимней, Л.А. Киселевой, Л.В. Крыловой, Р.М. Тихоновой и других авторов. Особенность настоящей работы состоит в использовании многоуровневого подхода к изучению просодии как компонента стилевой дифференциации языка, а именно: в ней учитывается психолингвистический, функционально-коммуникативный и прагматический аспекты. В данной работе впервые проводится исследование по выявлению просодических характеристик тематико-смысловых центров монологов и экспрессивно выделенных участков и реализации воздействия в плане контрастивного анализа на материале звучащих монологических текстов разных интонационных стилей (фоностилей).

Совокупность просодических характеристик в зависимости от вида речи и контекста имеет модально стилистический характер, т.е. различные структурные варианты и модели сочетаемости микроединиц просодии. С учетом функциональной нагруженности и целеустановки коммуникативной ситуации и ее прагматической направленности они являются важным стиледифференцирующим фактором, который в данной работе относится к одному из важнейших релевантных параметров просодической структуры текста. Из сказанного следует, что просодическое оформление устного текста решающим образом зависит от его стилевой принадлежности и составляет часть стилевой специфики текста, участвует наряду со средствами других уровней языка в маркировании стилевой принадлежности текста.

Данная работа продолжает разработку просодии как компонента стилевой дифференциации языка. Она обосновывает соотношение просодии и смысловой структуры монологического текста, основываясь на теории диктемного строя языка М.Я. Блоха. Сравнение просодического оформления парных по тематике сценического и спонтанного монологов расширяет представление о варьировании просодических параметров в различных видах устного текста в зависимости от коммуникативной ситуации. В работе продолжена разработка статуса просодии в прагматически ориентированном звучащем монологическом тексте, что, на наш взгляд, вносит вклад в теорию прагмалингвистики. Автором внимательно изучены вопросы порождения и восприятия двух видов монологического текста и тем самым продолжены исследования в области психолингвистики и теории коммуникации.

Структурно книга состоит из двух глав. В первой главе рассматриваются теоретические основы исследования: понятие стиля языка и стиля речи, функциональные стили и фонетические стили; текст, его типы, особенности монологического текста; дискурс как процесс вербализации текста в контексте; вопросы психологии восприятия и интерпретации текста в дискурсе и прагматики текста; роль просодии в делимитации сценического и спонтанного монолога и формировании смысловой структуры текста. Вторая глава содержит анализ лингвостилистических особенностей сценического и спонтанного монологов с акцентом на фоностилистических особенностях двух видов текста.

Фоностилистический анализ, результаты которого приведены в данной работе, проводился на кафедре фонетики английского языка на факультете иностранных языков МПГУ, причем для получения большей точности результатов использовался аудитивный, электронно-акустический и компьютерный анализ обработки звукового сигнала в рамках программы «Speech Analyzer». Вследствие большого объема таблицы, содержащие результаты статистической обработки данных, в данное издание включены не были.

В целом, работа расширяет представление о функционировании английского языка, поэтому может представлять интерес не только для специалистов в области интонологии, но и для всех тех, кто интересуется вопросами современной филологии.

Автор выражает благодарность кафедре фонетики английского языка МПГУ за оказанную помощь в организации и проведении фонетического эксперимента (М.А. Соколовой, Е.Л. Фрейдиной, И.С. Тихоновой, О.Б. Тамбовцевой и др.), научному редактору профессору М.Я. Блоху за высказанные замечания и пожелания, редактору ГУ-ВШЭ Е.А. Рязанцевой и Директору МИЭФ ГУ-ВШЭ С.М. Яковлеву за проявленное участие в подготовке и издании данной книги.