Г. В. Гриненко (Всероссийская Академия внешней торговли)

Вид материалаДокументы

Содержание


II. Художественный стиль
2. Структура стиля.
Второй стилевой слой
Третий стилевой слой
Четвертый слой стиля
Пятый уровень стилистической общности
Шестой уровень стилистической общности
Седьмой уровень стилистической общности
Восьмой слой стилистической общности
Девятый уровень стилистической общности
Закономерность художественного процесса
3. Стиль - «генная» (порождающая) программа произведения.
Стилистический принцип построения фразы в поэме
Подобный материал:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   58

II. Художественный стиль

1. Стиль как категория эстетики.

1. Стиль как категория эстетики. Понятие «стиль» многознач­но, им пользуются разные науки (литературоведение, искусствоведение, лингвистика, культурология, эстетика). Широко поле функционирования стиля.
1. Стиль — фактор творческого процесса,

1. Стиль — фактор творческого процесса, осуществление ориента­ции художника по отношению к реальности, к художественной традиции, к публике. Стиль диктует художнику избирательность по отношению к жизненному материалу, культурной (и в частности к художественной) традиции, к общественным целям искусства.
2. Стиль — фактор произведения,

2. Стиль — фактор произведения, его социального бытия. Стиль обусловливает существование произведения как законченного художест­венного целого. Стиль спасает произведение от эклектики. Стиль выра-

132

жает характер, направленность и меру эстетического освоения мира чело­веком и выступает носителем существенных сторон эстетической ценно­сти и художественного смысла произведения. Стиль — источник эстети­ческого наслаждения искусством.

Стиль представитель целого в каждой клетке произведения. Подчиняя каждую деталь общему конструктивному замыслу, он определяет струк­туру произведения и его принадлежность к определенному типу культу­ры. Стиль — центростремительная сила в произведении, обеспечиваю­щая его монолитность. Стиль — принцип организации художественного мира, его внутренняя необходимость, проявляющаяся в характере «сцеп­ления» слов.
3. Стиль — фактор художественного процесса, его стрежень.

3. Стиль — фактор художественного процесса, его стрежень. Он ориентирует художника по отношению к процессу развития искусства, обеспечивает развитие традиции на новом основании, способствует взаи­модействию искусства разных эпох.
4. Стиль — фактор художественного общения (автора и реципиен­та).

4. Стиль — фактор художественного общения (автора и реципиен­та). Стиль определяет характер эстетического воздействия произведения на аудиторию, ориентируя художника на определенный тип читателя, а последнего — на определенный тип художественных ценностей. В ком­муникативном плане стиль — это закрепленная в художественном тексте программа взаимопонимания автора и читателя. Художественный стиль — сфера оперативного воздействия искусства на сознание людей. Про­цесс прочтения и интерпретации, понимания и оценки протекает во вре­мени. Стиль же моментально, единым информационным броском, без подробностей сообщает о целостном качестве произведения. Еще прочи­таны только первые строки поэмы, просмотрена только первая сцена спектакля, а читатель и зритель, восприняв стиль произведения, уже зна­ют многое, а нередко и то, следует ли смотреть спектакль и дочитывать поэму до конца. Здесь мы сталкиваемся с информативным аспектом сти­ля, выступающего как узловой пункт художественного общения, в кото­ром сходятся все нити, протянутые через произведение от художника к ре­ципиенту и обратно. Создавая произведение, писатель «мыслит своим чи­тателем», последний присутствует в творческом процессе как цель, во имя которой художник творит. Писатель в свою очередь всегда присутст­вует в сознании читателя в виде обаяния имени, притягательности славы, авторитета, профессионального статуса, внушенного критикой и утвер­дившегося в общественном мнении. Все это и знакомство с прежними творениями, в которых светится личность художника, «работает» на его образ. Встреча писателя и читателя в произведении осуществляется толь­ко тогда, когда они заведомо тянутся друг к другу и являются друг для друга желанной целью, когда существует их духовная «взаимность». Точ-

133

ка их встречи, место пересечения их обоюдных стремлений — стиль. Че­рез него писатель передает свидетельство своего авторства, знак своей личности, заложенный в каждой фразе произведения, в ритме, в интона­ции. В стиле осуществляется (или прерывается) художественная комму­никация: действительность — творец — произведение — исполнитель — реципиент — действительность. На концах этой цепочки находится ре­альность; ее воспринимает художник и на нее же под воздействием искус­ства влияет публика. В этом смысле стиль есть способ совершенствова­ния реальности посредством культуры.

2. Структура стиля.


Структура стиля произведения сложна и много­слойна.
Первый (глубинный, «порождающий») слой стиля

Первый (глубинный, «порождающий») слой стилятематическая и интонационная общность культуры. Стих, например, рождается ритми­чески выраженной интонацией, передающей эмоциональное состояние поэта и сообщающей творческому процессу ценностную ориентацию по отношению к теме. Только потом эта интонация облекается в слова. Иначе говоря, на «порождающем» уровне текста находятся тема и интонация, а на порожденном — смысл и ценность. Точно так же и в истории культуры первоначально складывались тематические и интонационные общности, обусловленные единством исторических судеб народов, схожестью их жизненного опыта, которые влияют на ценностно-смысловое содержание искусства того или иного региона. Первый стилевой слой охватывает, на­пример, все явления индоевропейской художественной культуры.
Второй стилевой слой — национальная стилистическая общность.

Второй стилевой слойнациональная стилистическая общность. Здесь единый тематический и интонационный фонд обретает конкретиза­цию, опирающуюся на жизненный опыт данного народа. Националь­но-стилевые особенности культуры позволяют по стилевым признакам отличить произведение русского искусства от немецкого или французско­го. Даже в переводе стихов чувствуется национальный стиль подлинника, не сводимый к языку, а сказывающийся в национальном интонационном и тематическом своеобразии художественной культуры.
Третий стилевой слой — национально-стадиальный стиль

Третий стилевой слойнационально-стадиальный стиль (националь­ный стиль народа, находящегося на определенном этапе историче­ско-культурного развития). Таков стиль Людовика XIV. На этом уровне стилистическая общность может сужаться до одного вида искусства (на­пример, русский ампир в архитектуре) и даже до одного из жанров (напри­мер, стиль фаюмского портрета). С другой стороны, национально-стади­альный стиль может расширяться и охватывать не только искусство, но и культуру в целом. Так, Бахтин говорит о смеховой культуре Средневековья, о карнавализации как стиле деятельности средневекового человека.

134
Четвертый слой стиля

Четвертый слой стилястиль художественного направления (об­щность, присущая всем произведениям данного направления). Художест­венный процесс исторически усложняется: происходит членение на раз­ные направления и внутри каждого складывается стилистическая об­щность. Даже самые несхожие между собой реалистические произведе­ния обладают стилистической общностью, позволяющей отличить их от произведений романтических или классицистских. Стилистическая об­щность художественного направления «пульсирует»: то расширяется (классицизм, например, накладывает печать на парковую культуру, эти­кет, моду и другие феномены культуры своей эпохи), то сужается и конк­ретизируется в разных течениях, членящих данное направление. Тогда стиль направления дополняется еще одним уровнем общности (вернее, «подобщности») — стилем течения.
Пятый уровень стилистической общности

Пятый уровень стилистической общности индивидуальный стиль художника, отражающий особенности его художественного мышле­ния Как только человек исторически сформировался в личность, обретя самосознание и своеобразие в ценностных ориентациях и деятельности, так в искусство пришел индивидуальный стиль. Блок писал: «Стиль вся­кого писателя так тесно связан с содержанием его души, что опытный взгляд может увидеть душу по стилю...» (Блок. 1962. С. 315).
Шестой уровень стилистической общности — стиль периода творче­ства.

Шестой уровень стилистической общностистиль периода творче­ства. В новейшую эпоху ускорения исторического движения так повыша­ется интенсивность жизни личности, что ранее устойчивые, неизменные ее характеристики — индивидуальность, особенности мышления, ценно­стная ориентация — в течение творческой жизни художника существенно меняются и индивидуальный художественный стиль членится и обретает новую степень общности. «Голубой» и «розовый» периоды в творчестве Пикассо имеют разную стилистическую окраску, хотя в них и сохраняется общность, скрепляемая индивидуальным стилем художника (личность при всех своих изменениях сохраняет ядро своего «я», и перед нами пред­стает другим тот же самый человек).
Седьмой уровень стилистической общности — стиль произведения.

Седьмой уровень стилистической общностистиль произведения. В новейшую эпоху столь интенсивна духовная жизнь художника и столь сложен жизненный материал, что неповторимая стилистическая целост­ность возникает у отдельного художественного произведения и оно обре­тает стилистическое своеобразие даже по отношению к другим шедеврам того же художника.
Восьмой слой стилистической общности: стиль элемента произведе­ния,

Восьмой слой стилистической общности: стиль элемента произведе­ния, предполагающий «склеивание», стыковку стилистически разнород­ных элементов. Этот уровень впервые возник в конце XIX — начале ХХ вв. в произведениях эклектического искусства. Позже одним из способов со­здания произведения, разные части которого имеют разный стиль, стал

135

коллаж с присущей ему стилевой мозаичностью. При этом часто уже не цитируются (как, например, в фугах Баха), а механически ассимилируют­ся фрагменты чужих сочинений. Впервые в этом направлении вел поиски еще Стравинский. Полистилистичное произведение благодаря общности на других стилистических уровнях сохраняет целостность.
Девятый уровень стилистической общности — стиль эпохи,

Девятый уровень стилистической общностистиль эпохи, объеди­няющий все многообразие художественных явлений данной эпохи. Стиль эпохи инвариантен и предполагает разнообразие своих проявлений, по-разному соответствующих сути времени. Характеризуя соответствие стиля А. Блока эпохе, Б. Пастернак писал: «Прилагательные без сущест­вительных, сказуемые без подлежащих, прятки, взбудораженность, юрко мелькающие фигурки, отрывистость — как подходил этот стиль к духу времени, таившемуся, сокровенному, подпольному, едва вышедшему из подвалов, объяснявшемуся языком заговорщиков, главным лицом которо­го был город, главным событием — улица» (Пастернак. 1990. С. 206). Стиль — манифестация культуры как целого, видимый знак эстетическо­го единства. По мере усложнения целого все труднее отыскать в нем это единство, поэтому некоторые исследователи отрицают наличие в совре­менном искусстве стиля эпохи и видят его лишь на ранних стадиях худо­жественной культуры. Однако и в наше время, при всем усложнении худо­жественного процесса, при всем нарастании в нем стилистической пест­роты и увеличения стилистических слоев, не утрачивается эпохальная ти­пологическая общность искусства. Именно она и составляет стиль эпохи.
Закономерность художественного процесса:

Закономерность художественного процесса: усложнение структуры произведения и нарастание в нем стилистических слоев, увеличение и различий и общностей с другими феноменами культуры.

3. Стиль - «генная» (порождающая) программа произведения.


3. Стиль - «генная» (порождающая) программа произведения. Стиль в искусстве — это не форма, не содержание, не даже их единство в произведении. Стиль — набор «генов» культуры (духовных принципов построения произведения, отбора и сопряжения языковых единиц) обус­ловливающий тип культурной целостности. Стиль как единая порождаю­щая программа живет в каждой клеточке художественного организма и определяет структуру каждой клеточки и закон их сопряжения в целое. Стиль — императивный приказ целого, повелевающий каждым элемен­том произведения. Анализ обнаруживает принцип порождения стиля, оп­ределяющий строение и смысл каждой фразы, кадра, сцены, строфы и строки. Рассмотрим эту проблему на примере пушкинского «Медного всадника».

Завязка и конфликт «Медного всадника» классицистичны: идея лич­ного счастья, носителем которой является Евгений, сталкивается с идеей государственности Петра. Разрешение же этой экспозиции происходит вовсе не в духе классицизма. Все решается не в пользу какой-либо одной

136

стороны, а ставится вопрос о нахождении согласованности («консенсу­са», как выражаются ныне) современности и истории, личности и госу­дарственности, счастья и законности. Эта идея — ядро концепции поэмы, определяющее ее поэтику и стиль, в котором оказываются гармонично объединены одическое (представляющее Петра и государственность) и обыденное (представляющее Евгения и личностность) начала.

Вся история России сконцентрирована в государственности, несущей в жизнь упорядоченность и организованность. Наводнение предстает в поэме как беспорядок истории, воплощение ее хаоса, как разрушитель упорядоченных людьми набережных и городских построек и как губи­тель Параши.

В поэме в схожих с эзоповым языком целях Пушкин новаторски при­меняет одический язык. Обычно иносказание одновременно решает и противоцензурную, и чисто художественную задачи: адекватно выразить ироническую мысль. «Обратный ход» эзопова языка содержит в себе и ху­дожественно-критический потенциал. В «Медном всаднике» Пушкин до­бивается такого одического звучания стиха, что его мысль обретает про­тивоцензурную защиту: создается ощущение сплошного восхваления Петра, его творенья — Петербурга, всего строя жизни. Одический строй поэмы имеет и собственно художественное значение. Вплавленные в оди­ческую речь критически заряженные слова бытового, сниженного стиля органично сливаются с общим строем речи и обретают дополнительную внутренне скрытую критическую силу.

С одическо-эзоповым пафосом Пушкин ставит в стилистически высо­кий ряд слова разного эстетического заряда, разновекторные по ценност­ной ориентации и с помощью привычной восторженной интонации дела­ет как бы нормальным называние царя «горделивым истуканом», «куми­ром на бронзовом коне», человеком с «медною главой» и прочие «непоч­тительности».

Одический строй речи в «Медном всаднике» имеет и еще одну функ­цию — стилизацию исторической эпохи, создание атмосферы XVIII в., перенос читателя в петровское время и сопряжение этого времени с новой эпохой.

Одический стиль традиционно ориентирован на художественное вы­ражение возвышенного, у Пушкина же он стал формой выражения не только возвышенного (замыслы Петра, рожденный его волей величест­венный Петербург), но и низменного (царский гнев и жестокое преследо­вание медным всадником маленького человека, и другие противочеловеч­ные деяния «державца полумира»). Воспринимая стих поэта как одиче­ский, читатель невольно усваивал и критический пафос.

137

Свершая художественное открытие критических возможностей оди­ческой речи, Пушкин опирался на созданную славянскими культурами форму «восторженного отрицания», которая живет в речах Иванушки-ду­рачка и которая позже проявилась в победных и верноподданнических, ироничных славословиях бравого солдата Швейка.

Применяя одический, высокий стиль для выражения «всего», для пе­редачи эстетического богатства мира, а не только возвышенного аспекта действительности, Пушкин наносит удар по стилистическим переборкам классицистской поэтики, одновременно вбирая в свое творчество ее луч­шие достижения, ее наиболее отточенные приемы и расширяя поле их применения. Перед нами высшая форма раскрепощения слова от жанро­вой иерархии путем расширительного его употребления, применения не по традиционному назначению. Пушкин придает одической речи амбива­лентность (двойственность), заставляет ее служить средством и возвели­чения, и изобличения. В этом художественная виртуозность поэта, его но­ваторство — умение применить традиционную литературную технику для решения новых поэтических задач.

Утверждение смысла обратного сказанному — ход иронический. Бла­годаря жизненному и художественному контексту мысль изреченная ока­зывается значащей нечто иное и даже противоположное тому, что сказано впрямую. Напыщенную, возвышенно-патетическую, традиционно лите­ратурно-изукрашенную речь художник снижает с помощью иронии. В по­эме звучит одический стих, но если вчитаться внимательно, если не обма­нываться пафосной интонацией и не следовать ей «до конца», то мы по­чувствуем другой смысл. Так, Пушкин пишет, что «мощный властелин судьбы» в порыве преобразований «на высоте уздой железной Россию поднял на дыбы». Если читать этот стих с пафосом и полностью отдаться красоте и энергии стиха, то можно и не услышать в «на дыбы» помимо «высоко», «мощно», «властно» поднял, свершил великие преобразования еще и «дыбу» — орудие пытки и казни. А если мы этого не услышим, то ускользнет от нашего понимания и второй план поэмы, и второй лик Пет­ра, и мы не заметим, что он дан и как царь-преобразователь, и как «гроз­ный» преследователь личности.

Пушкин замечал, что церковнославянский и русский разговорно-бы­товой язык — это не два самостоятельных языка, а всего лишь «два наре­чия одного славяно-русского языка». Простонародное наречие, считал он, отделилось от книжного, но впоследствии они сблизились. На тонком ос­трие «схождения» этих двух наречий и находится язык пушкинской поэ­мы. В ней чуть-чуть делается крен то в сторону архаизации, то в сторону современной языковой стихии. Между этими двумя полюсами и рождает­ся поэтический магнетизм, способный держать и оживлять любую фигу­ру, даже многопудовую фигуру бронзового истукана.

138

Там, где звучит тема Евгения, язык из одического становится обыден­но-повествовательным. Таинственная прелесть этого языка в том, что обычные слова, соединяясь самым прозаическим образом, создают вели­кую поэзию:

Итак, домой пришед, Евгений

Стряхнул шинель, разделся, лег.

Но долго он заснуть не мог

В волненьи разных размышлений.

А равновеликость Евгения Петру в момент бунта подчеркивается тем, что Пушкин говорит о Евгении в этом эпизоде таким же пафосным язы­ком, каким он ранее говорил о Петре. Маленький человек, которого не брал в расчет в своих державных деяниях царь, вдруг удостаивается его внимания, осознается и им, и окружающими, и самим повествователем, как историческая сила, достойная соперничества и даже равновеликая «державцу полумира». Такова удивительная семантическая работа стиля.

Стиль определяется характером отклонений художественного текста от нейтрального, «школьного» языка. Чтобы выявить стиль, надо сопо­ставить стилистически окрашенный текст с его стилистически нейтраль­ным эквивалентом (нормой).

На берегу пустынных волн

Стоял он, дум великих полн,

И вдаль глядел.

Норму нарушает обозначение царя местоимением «он» без предшест­вующего обозначения этого персонажа именем собственным. Этим под­черкивается исключительность, единственность и величественность фи­гуры, о которой идет речь, возникает одический стиль речи. Однако здесь же Пушкин употребляет не одическое слово «брег», а обыденное «берег».

В финале Пушкин рассказывает о пустынном острове, на который на­воднение занесло «домишко ветхий».

У порога

Нашли безумца моего,

И тут же хладный труп его

Похоронили ради Бога

В разговорно-обыденную речь, где употребляется столь низкое слово «труп» (не тело!), вдруг органично входит слово «высокого» ряда — «хладный». Этот церковно-славянизм поднимает маленького человека, ощутившего свое достоинство, на уровень Петра и придает Евгению отте­нок величия в его жалкой смерти. Мы видим, что концовка поэмы, как и ее начало, как и весь ее текст, построена по принципу сочетания одического и обыденного.

139

Стилистический принцип построения фразы в поэме сочетание одического и обыденного. Одическая речь эстетический эквивалент государственности, а обыденная маленького человека. Стиль оказы­вается концептуально нагруженным. Он в каждой клеточке смысла пе­редает общую концепцию поэмы: державное и личностное должно со­гласоваться и сливаться воедино.

Петр велик в государственных замыслах и жесток и жалок в отноше­нии к личности. Евгений жалок в своей бедности и велик в своей любви к Параше, принижен своим жизненным положением и возвышен своими мечтами о независимости и чести, жалок в своем безумии и высок в своей способности протестовать. И смерть Евгения жалка (безумец по­гибает на пустынном острове) и высока (остров сей не прост, это истори­ческое место, где захоронены казненные «высокие безумцы» — бунта­ри, декабристы).

В любой мельчайшей клеточке текста действует единая программа стиля. Целостность поэмы в показе двойственности всего. Все двулико, все имеет две стороны, все оборачивается иным: злое — добрым, доброе — злым, высокое — низким, низкое — высоким, жалкое — возвышен­ным. Сам стиль пушкинской поэмы несет в себе осознание диалектично­сти жизни, родства и вражды противоположностей, вражды и родства схожестей.

Образы «Медного всадника» философичны и символичны. Конь — Нева — державная власть — народ — личность — бунт — звенья метафо­рической цепи. Они то отождествляются, то сближаются. Идет игра зна­чений. В поэме заключено «сверхплотное вещество» смысла. Малый объ­ем поэмы — свидетельство и чувства меры автора, и спрессованности ее смысла. Стихия потопа не тождественна народному бунту, но имеет с ним точки схождения и известное художественно-моделирующее и аллегори­ческое значение. Наводнение то схоже с народным возмущением, то со­прягается с державными действиями, то перекликается с реальным наро­дом, стоящим по берегам Невы и ожидающим развязки событий:

Народ

Зрит божий гнев и казни ждет.

Для аллегорического смысла поэмы существенно, что Нева, обычно закованная в береговой гранит, разбушевавшись, оказывается враждеб­ной и Медному всаднику, олицетворяющему государственность, и «ма­ленькому человеку» Евгению, и народу, имуществу и благу которого сти­хия наносит непоправимый ущерб. Идея осуждения «русского бунта, бес­смысленного и беспощадного», живет в этом образе разбушевавшейся стихии.

140

Текст поэмы одновременно накладывается на три исторические эпо­хи, присутствующие в поэме: Петра I (создание Петербурга), Александра I (эпоха наводнения), Николая I (пушкинская современность). Эти нало­жения углубляют метафоричность. На одном конце метафоры находится художественный мир, изображаемый поэтом, на другом — исторические лица, события, проблемы трех эпох. Поэма осмысляет философию исто­рии. Образы Пушкина оказываются способными к наложению на новые исторические ситуации, что придает поэме актуальность на все времена и делает ее «вечным спутником» человечества.

Стиль поэмы построен по гармоничной модели — лука с натянутой тетивой (внутренне напряженная гармония, стягивающая в одно целое сложное и противоречивое бытие). Стиль поэмы — гармония художест­венного мира, сопрягающего в единство противоречия и реальности и творческой мысли.