Правила техники безопасности и производственной санитарии при ремонте и содержании железнодорожного пути и сооружений
Вид материала | Документы |
Содержание9. Содержание территории производственных баз пмс 10. Содержание помещений для ремонта, зарядки |
- Правила техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов, 548.15kb.
- Правила техники безопасности и производственной санитарии в производстве пищевых кислот, 2983.34kb.
- Правила техники безопасности и производственной санитарии на предприятиях по хранению, 3659.22kb.
- Правила техники безопасности и производственной санитарии в винодельческой промышленности, 3109.15kb.
- Правила безопасности при строительстве подземных сооружений пб 03-428-02, 4437.54kb.
- Правила безопасности при строительстве подземных сооружений пб 03-428-02, 4281.3kb.
- Приказ от 8 июня 1999 г. N 410 о совершенствовании нормативно-правового регулирования, 937.49kb.
- Приказ от 8 июня 1999 г. N 410 о совершенствовании нормативно-правового регулирования, 666.38kb.
- Инструкция по безопасному поведению детей на объектах железнодорожного транспорта Чтобы, 17.73kb.
- Правила внутреннего трудового распорядка. 12. Правила и нормы охраны труда, техники, 49.05kb.
Для входа на штабель и схода с него должны применяться лестницы, изготовляемые в соответствии п. 5.2.16 настоящих Правил.
8.1.9. Погрузка, выгрузка и складирование звеньев рельсошпальной решетки должна производиться двумя козловыми кранами, путеукладочным краном (УК) или погрузочным краном (ПКД).
8.1.10. При погрузке звеньев козловыми кранами на платформы, оборудованные порталами, звенья предварительно грузятся на платформы без порталов с последующей перетяжкой пакетов.
8.2. Меры безопасности при разборке снятых с пути звеньев
и сборке новых звеньев рельсошпальной решетки
8.2.1. К работе на звеносборочных и звеноразборочных линиях, не связанной с управлением механизмами линий, допускаются монтеры пути, прошедшие обучение по технике безопасности на данной линии с последующей проверкой знаний.
8.2.2. Перед началом работы необходимо проверить работу механизмов без нагрузки, правильность действия кнопок управления, магнитных пускателей.
8.2.3. При аварии или поломке механизмов необходимо немедленно остановить линию.
8.2.4. На линиях должны быть огнетушители углекислотный или другого типа, аптечка, испытанные диэлектрические защитные средства (резиновые ковры по ГОСТ 4997-75, резиновые перчатки, соответствующие техническим условиям).
8.2.5. Перед укладкой звена на стойки транспортной тележки машины ЗРЛ противоугоны со звена должны быть сняты.
Запрещается производить работы под поднятым перегружателем, находиться на перемещающихся тележках, производить выгрузку скреплений из поддонов транспортной тележки во время движения.
8.2.6. При расшивке на машине ОПМС-1 звенья должны раскладываться так, чтобы подошвы рельсов не лежали на ребордах опоры. При проходе расшивочной машины на следующее звено необходимо убедиться в совпадении рельсовых стыков.
8.2.7. Раскладка старых звеньев для расшивки вручную должна производиться на высоту не более четырех ярусов. Расшитые рельсы должны сниматься краном.
8.2.8. Старые скрепления из поддонов транспортной тележки ЗРЛ периодически выгружаются на площадку складирования и сортировки. Скрепления по окончании разборки на машине ОПМС-1 и ручной расшивки собирают, транспортируют на площадку складирования или грузят на подвижной состав краном с магнитной плитой.
8.2.9. Сортировка и пакетирование шпал на ЗРЛ осуществляется на сортировщике шпал. Шпалы, расшитые на машине ОПМС-1 и при ручной разборке, сортируют и собирают в пакеты вручную. Пакеты шпал укладывают рядами в ленточный штабель. Годные и негодные шпалы складируются отдельно. Старогодные шпалы укладываются в штабель высотой не более 5,0 м.
8.2.10. Подача рельсов, шал (деревянных и железобетонных), бункеров или контейнеров со скреплениями для сборки новых звеньев должна производиться кранами с соблюдением мер безопасности, изложенных в разделах 7.2, 7.3 настоящих Правил, и удалением рабочих из зоны возможного падения груза.
8.2.11. Производить сборку звеньев на стенде как при деревянных, так и железобетонных шпалах более чем в два яруса не разрешается.
8.2.12. Скрепления на фронте работы по сборке звеньев должны находиться в емкостях, расположенных в разрывах стендового пути или вдоль пути. Нахождение скреплений вне емкостей сборочного стендового пути не разрешается.
8.2.13. При опускании рельсов разрешается удерживать их только за головку. Удерживать рельсы за подошву запрещается.
8.2.14. Подвешивание шпал во время зашивки рельсов должно производиться с помощью специальных приспособлений.
8.2.15. При заливке жидкого антисептика в отверстия, рассверленные в деревянных шпалах, и забивке костылей монтеры пути должны работать в защитных очках и спецодежде в соответствии с приказами МПС и типовыми отраслевыми нормами.
8.2.16. Находиться и устанавливать противоугоны на звене, передвигающемся на тележках, запрещается.
8.2.17. Пакеты звеньев на платформах путеукладочного поезда должны быть закреплены в соответствии с "Инструкцией по закреплению пакетов звеньев рельсошпальной решетки на четырехосных платформах и о порядке следования укладочных и разборочных поездов".
8.3. Меры безопасности при погрузке и выгрузке
инвентарных рельсов
8.3.1. Погрузка инвентарных рельсов должна производиться на металлические поперечины или шпалы, уложенные на лыжи или перевернутые рельсы, установленные на роликовый транспортер. На концы перевернутых рельсов устанавливаются направляющие наконечники.
8.3.2. Рельсы должны захватываться попарно и укладываться симметрично, начиная от середины к краям поперечин. Все рельсы должны грузиться подошвой вниз по три ряда в пакете (см. табл. 8.1) с укладкой между рядами деревянных прокладок сечением 32 x 100 мм. Крайние прокладки должны устанавливаться на расстоянии 1 - 1,5 м от торца пакета. При поперечинах из шпал крайние рельсы первого ряда должны быть пришиты костылями не менее чем на четырех поперечинах.
Таблица 8.1
T
¦ ¦Длина рельсов¦
¦ +T+
¦ ¦ 25 м ¦12,5 м¦
++++
¦Максимальное количество рельсов типа Р50 в пакете, шт. ¦39 ¦39 ¦
¦ в том числе: ¦ ¦ ¦
¦ в первом ряду (нижнем) ¦15 ¦15 ¦
¦ во втором ряду (среднем) ¦13 ¦13 ¦
¦ в третьем ряду (верхнем) ¦11 ¦11 ¦
¦Максимальное количество рельсов типа Р65, Р75 в пакете, шт.¦36 ¦36 ¦
¦ в том числе: ¦ ¦ ¦
¦ в первом ряду (нижнем) ¦14 ¦14 ¦
¦ во втором ряду (среднем) ¦12 ¦12 ¦
¦ в третьем ряду (верхнем) ¦10 ¦10 ¦
¦Количество металлических поперечин, на которые укладываются¦4 ¦2 ¦
¦рельсы, шт. ¦ ¦ ¦
¦Количество поперечин из шпал, шт. ¦12 ¦6 ¦
¦Количество деревянных прокладок, шт. ¦8 ¦4 ¦
¦Количество стяжных цепей ¦3 ¦2 ¦
¦Количество стоек: вставляемых в лесные скобы ж.д. платформ ¦8 ¦4 ¦
¦(при отсутствии порталов УСО), шт. ¦ ¦ ¦
L++
8.3.3. Формирование пакета из 25 м рельсов, образованных двумя 12,5 м рельсами, которые соединены накладками, должно производиться со смещением концов смежных рельсов (через один на длину накладок).
8.3.4. Для формирования и крепления при транспортировке пакета рельсов на платформах хозяйственного поезда, оснащенных съемным оборудованием типа СО или УСО, должно применяться специальное устройство (проект ПТКБ ЦП 1179).
8.3.5. При перетяжке пакетов рельсов на платформах, оборудованных СО и УСО, рабочим необходимо находиться на расстоянии не менее 10 м от троса.
8.3.6. Пакеты рельсов должны быть надежно закреплены стяжными и ограничительными цепями. Для ограничения продольных перемещений пакетов, а также рельсов в ярусах по торцам каждого пакета устанавливаются два откидных щита. Щиты шарнирно закреплены на раме роликового транспортера. В рабочем положении (при транспортировке пакета) щит устанавливается в вертикальное положение и удерживается в нем двумя ограничительными цепями. Наконечники с перевернутых рельсов должны быть сняты. Пакеты рельсов должны быть ограничены поднятыми упорами оборудования УСО. Подошвы стянутых обвязками рельсов во всех ярусах должны примыкать друг к другу.
8.3.7. При выгрузке рельсы снимают последовательно ряд за рядом, причем снимаются в каждом ряду поочередно крайние рельсы, симметрично расположенные от продольной оси платформы. Последними снимаются два рельса, находящиеся посередине платформы.
8.4. Складирование балластных материалов
8.4.1. Путевое развитие склада и длина разгрузочного пути должны соответствовать объему складируемого балласта, а уклоном не превышать величин, указанных в п. 7.2. Высота выгруженного балласта допускается до 6 м с уклоном на отводе к стрелочному переводу не круче 40 промилле.
8.4.2. На выгрузку хопперы-дозаторы должны подаваться локомотивом вагонами вперед. Количество одновременно подаваемых на выгрузку вагонов зависит от длины разгрузочного пути и мощности локомотива, способного надвигать и удерживать состав на уклоне отвода. При подаче вагонов под выгрузку и обратном движении к стрелочному переводу включение автотормозов обязательно.
8.4.3. Разгрузочный путь должен быть тупиковым. В конце пути должен стоять металлический упор, который по мере накопления балласта поднимается вместе с путевой решеткой.
8.4.4. Скорость подачи вагонов под выгрузку в тупике должна быть не более 15 км/ч.
8.4.5. Выгрузка балласта из хопперов-дозаторов производится на концы шпал и по всей ширине с установкой дозирующих устройств на отметку +15. Скорость движения состава при выгрузке 3 - 5 км/ч.
8.4.6. Выгрузку следует производить только по одному хоппер-дозатору.
8.4.7. До подачи под выгрузку очередной партии хопперов-дозаторов выгруженный ранее балласт должен быть отвален от концов шпал и должна быть произведена подъемка разгрузочного пути. Путь должен быть приведен в состояние, обеспечивающее безопасный проезд хопперов-дозаторов.
8.4.8. Склад балластных материалов должен иметь электрическое освещение в соответствии с ОСТ 32.9-81 для бесперебойной выгрузки, а также помещение для обогрева рабочих и приема пищи.
8.4.9. Во всех случаях отстоя вагонов на путях склада балласта должны укладываться тормозные башмаки при отпущенных автотормозах, после чего отцепляется локомотив. На отводе оставлять вагоны запрещается.
8.5. Меры безопасности при производстве работ по ремонту
шпал в шпалоремонтных мастерских
8.5.1. К обслуживанию оборудования для ремонта деревянных шпал допускаются монтеры пути, прошедшие специальную подготовку с последующей проверкой знаний.
8.5.2. При работе на отдельных станках, установках и оборудовании для ремонта шпал должны соблюдаться правила техники и пожарной безопасности, изложенные в технических описаниях и инструкциях по эксплуатации соответствующих станков, установок и оборудования.
8.5.3. Станины всех станков, установок, оборудования и корпусы пультов управления, имеющие электроприводы и электроаппаратуру, должны быть заземлены на внутренний контур заземления шпалоремонтной мастерской в соответствии с Правилами устройства электроустановок, Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
9. СОДЕРЖАНИЕ ТЕРРИТОРИИ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ БАЗ ПМС
И ДИСТАНЦИЙ ПУТИ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МАНЕВРОВОЙ
РАБОТЕ НА ПУТЯХ ЭТИХ БАЗ
9.1. Содержание территории производственных баз ПМС
и дистанций пути (ПЧ)
9.1.1. Для обеспечения бесперебойной и безопасной работы в соответствии с указанием МПС должна быть разработана местная инструкция по эксплуатации производственной базы, согласованная с комитетом профсоюза, регламентирующая порядок взаимоотношений базы и станции примыкания.
9.1.2. Внутрибазовские, подкрановые пути и территория базы должны располагаться на площадке или уклонах на круче 1,5 промилле, а в трудных условиях не круче 2,5 промилле.
9.1.3. Соединительные пути между базой и станцией примыкания могут располагаться на уклонах не более 15 промилле, иметь устройства, защищающие от аварийного выхода вагонов на пути станции примыкания (улавливающие тупики или сбрасывающие стрелки).
9.1.4. Собранные звенья, шпалы, мостовые и переводные брусья должны складироваться в штабеля в соответствии с требованиями СН 473-75 и "Правилами пожарной безопасности на железнодорожном транспорте".
9.1.5. Территория базы должна быть обеспечена средствами пожаротушения по "Нормам оснащения объектов и подвижного состава железнодорожного транспорта первичными средствами пожаротушения".
9.1.6. В соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка устанавливаются места для прохода работающих к месту работы и обратно. Проезды для автотранспорта и пешеходные дорожки должны иметь твердое покрытие. С обеих сторон прохода и проезда должны устанавливаться указательные знаки "Переход", "Проход", "Проезд", изготовленные в соответствии с ОСТ 32.4-76.
9.1.7. Территория базы должна иметь полосу опашки шириной не менее 2 м и периодически очищаться от верхнего растительного слоя и мусора, в летнее время проходы и проезды, примыкающие к производственным, административно-хозяйственным и санитарно-бытовым помещениям, при необходимости должны поливаться водой, а зимой очищаться от снега и льда и посыпаться песком.
9.1.8. Отвод с территории базы поверхностных вод должен осуществляться посредством исправных, перекрытых в местах прохода или проезда, водоотводных устройств. Отвод производственных вод должен осуществляться через водоочистные сооружения. Места выпуска сточных вод, а также необходимость и степень их предварительной очистки устанавливается на местах по согласованию с органами санитарного надзора.
9.1.9. Готовая рельсошпальная решетка должна находиться на отведенных площадках и складироваться так, чтобы их погрузка на подвижной состав была удобна и требовала минимума затрат труда. Складирование производится с учетом требований СН 473-75 и "Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте".
9.1.10. В темное время суток территория базы должна быть освещена равномерным немерцающим электрическим освещением не менее 50 лк, а производственные площадки во время выполнения на них работ не менее 50 лк на уровне земли. Светильники должны быть снабжены арматурой, защищающей органы зрения от действия блескости. При необходимости прохода по территории базы группы рабочих в условиях плохой видимости выделяется ответственное лицо за безопасный проход рабочих, которое должно иметь фонарь и обеспечивать ограждение идущих.
9.1.11. На территории базы устанавливаются указатели, поясняющие, где и какие материалы и отходы производства надлежит складировать, а также запрещающие знаки "Огнеопасно", "Курить воспрещается" и др. согласно ГОСТ 12.4.026-76.
9.1.12. Не допускается эксплуатация паровозов с неисправными искрогасительными приборами, с открытыми сифонами и поддувалами. Чистить топки и поддувала паровозов разрешается только в специально отведенных для этой цели местах. После чистки топки шлак должен быть загашен. При наличии на территории базы водопровода к местам чистки топок подводится вода.
9.1.13. Все оборудование производственных баз, работающее под давлением, должно соответствовать "Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением" и "Правилам устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов".
9.1.14. Все грузоподъемные устройства должны соответствовать "Правилам устройства и безопасной эксплуатации кранов".
9.1.15. Устройство и техническая эксплуатация электрооборудования, электроустановок и средств молниезащиты должны соответствовать "Правилам устройства электроустановок", "Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей".
9.1.16. Смазка движущихся частей машин и механизмов на ходу не разрешается и допускается только на машинах, имеющих для этих целей специальные устройства и приспособления.
9.2. Меры безопасности при маневровой работе на путях
баз ПМС и дистанций пути
9.2.1. Маневровая работа на путях производственной базы ПМС должна производиться в соответствии с требованиями "Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Союза ССР" и с местной инструкцией по маневровой работе на производственной базе, согласованной с начальником станции примыкания, ревизором движения отделения дороги и утвержденной начальником отделения дороги.
9.2.2. Маневровая работа на путях производственной базы должна производиться с разрешения прораба базы или дорожного мастера.
9.2.3. Руководителем маневров является главный кондуктор или работник базы, обученный и испытанный в знании по кругу обязанностей главного кондуктора и местным условиям.
9.2.4. Главный кондуктор и машинист должны знать местную инструкцию по маневровой работе.
9.2.5. При производстве маневров выходная стрелка базы должна быть установлена по направлению в улавливающий тупик и заперта на замок.
9.2.6. Выезд маневрового состава на главный или станционный путь допускается по разрешению дежурного по станции.
9.2.7. Движением маневрового локомотива должно руководить одно лицо - главный кондуктор (работник базы).
9.2.8. Перед началом маневров главный кондуктор (работник базы) обязан:
ознакомить машиниста локомотива с планом предстоящих маневров и порядком его выполнения;
проверить, нет ли препятствий для передвижения.
9.2.9. Перевод стрелок при маневрах осуществляется главным кондуктором (работником базы), а также одним из работников локомотивной бригады (водителем дрезины) или машинистом самоходной путевой машины.
9.2.10. При производстве маневров главный кондуктор (работник базы) обязан:
не допускать передвижений маневровых составов, не убедившись в том, что все вагоны сцеплены между собой и с локомотивом;
находиться в таком месте, откуда обеспечивается лучшая видимость маневрового состава, а машинисту или его помощнику видны подаваемые им сигналы;
перед началом сцепления проверить правильность положения рукояток расцепных рычагов у обоих вагонов, а после расцепки опускать эти рукоятки в вертикальное положение;
принимать дополнительные меры для обеспечения безопасности - подавать звуковые сигналы и при наличии использовать громкоговорящую связь и радиосвязь с машинистом;
закреплять вагоны башмаками.
10. СОДЕРЖАНИЕ ПОМЕЩЕНИЙ ДЛЯ РЕМОНТА, ЗАРЯДКИ
И ПОДЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ
10.1. Для производства работ по ремонту, зарядке и подзарядке аккумуляторных батарей должны быть отведены специальные изолированные помещения, отвечающие нормам и правилам пожарной безопасности, техники безопасности, а также санитарным требованиям, предъявляемым к таким помещениям.
Двери этих помещений должны открываться наружу и закрываться на замки. На дверях пожаро- и взрывоопасных помещений должны быть вывешены знаки согласно требованиям ОСТ 32.4-76: "Аккумуляторная", "С огнем не входить", "Курение запрещается".
10.2. Полы аккумуляторного помещения для кислотных батарей должны быть покрыты метлахской плиткой, уложенной на кислотоупорную мастику, а стены окрашены кислотоупорной краской.
10.3. Помещение, где производится зарядка аккумуляторных батарей, оборудуется двухзональной механической приточно-вытяжной вентиляцией по ГОСТ 12.4.021-75 с 10 - 15-кратным воздухообменом и естественной - из верхней зоны. Аккумуляторное помещение должно отапливаться с помощью калориферного устройства, расположенного вне аккумуляторного помещения и подающего теплый воздух в вентиляционный канал.
Устройство парового или водяного отопления внутри аккумуляторного помещения с отопительными приборами допускается с использованием цельных сварных труб без фланцев и вентилей.
Температура в аккумуляторном помещении не должна быть ниже +10 °C.
10.4. Устанавливаемая в аккумуляторных помещениях электроаппаратура и светильники должны быть в герметическом взрывобезопасном исполнении.
Осветительная проводка выполняется проводом в кислотоупорной или щелочеупорной оболочке.
Пусковые щиты, выключатели и контрольные приборы устанавливаются вне аккумуляторных помещений.
10.5. Размещение кислотных и щелочных аккумуляторных батарей в одном помещении запрещается.
Кислоту и щелочь следует хранить в изолированных кладовых под замком.
Твердые щелочи во избежание поглощения углекислоты из воздуха необходимо хранить в герметически закрытых сосудах.
Кислота должна содержаться в стеклянных бутылях с притертыми пробками. Бутыли устанавливаются в плетеные корзины или ящики с ручками.
10.6. При переливании кислоты необходимо применять сифонные устройства. При составлении электролита кислота должна медленно вливаться в воду, для перемешивания раствора применяются стеклянные или эбонитовые палочки.
Приготовление и хранение электролита должно производиться в специальном помещении вне зарядного помещения.
Приготовлять электролит для железоникелевых батарей можно только в железных банках или в деревянных ящиках с вставленным внутрь резиновым мешком. Банки и ящики нужно плотно закрывать крышками.
10.7. При ремонте и осмотре аккумуляторных батарей необходимо применять низковольтные переносные лампы (12 В), провода которых заключены в резиновые шланги, а лампы - в герметическом взрывобезопасном исполнении и защищены не металлической арматурой.
10.8. Аккумуляторная должна быть снабжена:
ареометрами и термометрами для измерения плотности и температуры электролита;
переносным вольтметром постоянного тока;
переносной герметичной лампой с предохранительной сеткой или аккумуляторным фонарем;
специальной посудой для работы с электролитом;
комплектами спецодежды для работы с кислотами и щелочами, диэлектрическими защитными средствами (резиновыми перчатками, фартуками и галошами), защитными очками;
аптечкой, имеющей раствор соды (при кислотных аккумуляторах) или борную кислоту (при щелочных), защитные пасты.