Толстой, Полное собрание сочинений в 90 томах, академическое юбилейное издание, том 50, Государственное Издательство Художественной Литературы, Москва 1952

Вид материалаДокументы

Содержание


Ср. Дневник, 30 октября
Многоточие в подлиннике. Ср. Дневник, 5 ноября
Вымарано шесть строк
14 Н. Статья о работорговле.    Ложная жизнь от рабства сделала то, что люди утратили сознание истин[ной] жизни. (8)    15 Н.
Ср. Дневник, 7 ноября
Многоточие в подлиннике на отдельной строке
Ср. Дневник, 14 и 18 ноября, 2.
3 Дек. Хочу религии, но чтоб она не нарушала моей жизни, хочу сесть и ехать, но чтоб оставаться. (2)    4 Д
Ср. Дневник, 26 ноября.
Ср. Дневник, 11 декабря.
Перевод Баллу.
Ср. Дневник. 24 декабря (запись сделана 27 декабря)
Подобный материал:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16
Ср. Дневник, 28 октября.

   (2) Ср. Дневник, 30 октября.

   (3) Ср. Дневник, 31 октября.

   (4) Ср. Дневник, 1 ноября.

   (5) [осадок,]

   (6) Ср. Дневник, 3 ноября.

   (7) Многоточие в подлиннике. Ср. Дневник, 5 ноября.

  

   8 Н. То же, что приятно, кажется естественно, то, что есть -- кажется разумно. (1) (Вчера дети.)

   (Разг[овор] с А[лексеем] М[итрофановичем]). Он не видит того, что говорит то, что я старат[ельно] опровергал в кннг[ах], к[оторые] он читает. -- У каждого есть своя ошибка в рассу­ждении и оно особенное. И довод, опровергающий рассужде[ние], ему кажется до него и не относится. (2)

   Верхом не ездить.

   [ Вымарано шесть строк.]

   Но думать об этом не надо.

   Брак б[ыл] приобретением права possession (3) женщиной. (4)

   9 Н. Важно людя[м] знать то, что соединяет их. Истина сое­диняет, но истина доступная. -- А не оторвавшиеся умствова­ния -- дилетантизм. (5)

   11 Н. Мое недовольство жизнью от того, что я забываю, что я не хозяин, а работник. Дело мое исполнить волю Хозяина. И тогда и мне и другим будет наилучшее.

   Главное, для меня не будет тягости неисполненных желаний и сомнений, так или этак.

   Делай по инструкции -- истина и любовь, и всё будет так, точно и легко. (6)

   Всё это происходило между делами занимавшими. -- Всп[л]ывет и потухнет. --

   Если что беспокоило его иногда, то это муж и правда ли, что барин... (7)

   14 Н. Статья о работорговле.

   Ложная жизнь от рабства сделала то, что люди утратили сознание истин[ной] жизни. (8)

   15 Н. Ищешь как лучше обойтись с человеком: и так и этак, а одно нужно с готовностью на униженье и с любовью к нему. (9)

  

   (1) Ср. Дневник, 7 ноября.

   (2) Ср. там же.

   (3) [обладания]

   (4,5) Ср. Дневник, 9 ноября.

   (6) Ср. Дневник, 11 ноября.

   (7) Многоточие в подлиннике на отдельной строке.

   (8) Ср. Дневник, 13 и 14 ноября.

   (9) Ср. Дневник, 14 ноября

  

   Каждому человеку надо быть перед собой правым. (1)

   18 Н. С[оня] не слушает, п[отому] ч[то] боится, что услышит добро, к[оторое] ей противно и разруш[ает] ее жизнь. (2)

   Я уж писал, что зло, как серн[ая] к[ислота], выедает. Отт[ого], что злому нужно наибольшее добро. (3)

   Пред[о]предел[ение]. (4)

   21 Н. Все должны быть правы, чтоб жить. Это значит, что идут по мере сил своего интеллект[а] по воле Б[ога] к Б[огу]. И все помогая служат друг другу интеллектом.

   Материя есть средство общения существ. (5)

   23. Дух управляет материею: материя есть последствие деятельн[ости духа], но только проявляясь в матер[ии] он под­чиняется и закон[ам] ее -- пространства и времени. -- Пример. То, что я болен, влияет на мой дух, но то, что я болен, есть про­изведение моего духа.

   Всё равно как человек бы ходил на час под окнами и говорил бы, что запах происходит от г...., а не от его поступков. И в до­казательство приводил бы то, что как бы я ни изменял своих поступков -- вонь будет.

   Ошибка Эванса та, что он думает, что т[ак] к[ак] дух власть, то он может всё. Всё, но только в условиях пространства и времени. Очень важн[ое].

   Когда же мы говорим, что изменение материи (мозга) изменит и состояние духа (мысль), мы говорим только то, что влияние духа проходит всегда через материю, положим убийство, само­убийство. Мы говорим, что меня бьет кнут и потому кнут может влиять на мое счастье. Не кнут может влиять, а рука (воля), держащая кнут. (6)

   25 Н. С[оня] сердится на меня за то, что я не берегу здоро[вья], и ненавид[ит] меня. Так же с деть[ми].

  

   (1) Ср. Дневник, 14 и 18 ноября, 2.

   (2) Вписано рукой С. А. Толстой и затем зачеркнуто Толстым: ее де­тей. -- Перед словом: жизнь слово: ее включено в скобки (вероятно, С. А. Толстой). Ср. Дневник 18 ноября, 2.

   (3) Ср. там же, 3.

   (4) Ср. там же, 4

   (5) Ср. Дневник, 21 ноября.

   (6) Ср. Дневник, 24 ноября

  

   Вот признак истинно-самоотв[ерженной] и ложно эгоист[ической] любви. (1)

   3 Дек. Хочу религии, но чтоб она не нарушала моей жизни, хочу сесть и ехать, но чтоб оставаться. (2)

   4 Д. Госпо[ди], верю, что и (3) мне поручена и сила Твоя и дело Твое. Дело же Твое то, чтобы проявить, прославить Тебя в себе и в мире. (4)

   9 Д. Был у Домаш[ки]. Дело это не мне поручено. (5)

   Соне свое поруче[ние]. Армии свое поруче[ние]. Кто не против нас, тот за нас. Каждый делает свое.

   10 Д. Получил Paris illustre. He понимают, надо выразить всё учен[ие] -- 1) отказ от наси[лия], 2) девственность, 3) воздержан[ие] пищи, 4) ра[бота]. (6)

   11 Д. Жизнь наша личная есть движение наше от того, что мы становимся под углом к воле Бож[ьей]. В том и иллюзия, что мы живем. Когда же мы станем по направлению воли Б[ожьей], то она проходит через нас, переставая нас двигать, и тогда иллюзия пропадает и мы узнаем, что -- мы, наша жизнь нечто иное, как сила Божья. Трудность сначала кажется огромная перенести сознание из себя, движимого волей Божье[й], в самую волю Божью, но потом это совершается само собой и вопрос о бессмертии, о будущей жизни устраняется сам собою: сознание жизни перенесено в волю Б[ожъю], вечную, бесконеч­ную. Что же значит вопрос, будет ли жизнь за гробом? Жизнь есть и будет, я из сознания формы жизни перешел к сознан[ию] самой жизни. Так как же мне усумниться, что то, что есть, одно есть, было и будет, что это не умрет?

   Сам я разумеемся не могу быть тем, чем хочу, ничем не буду, но я могу не помешать проявиться Богу вполне в моей ограниченной форме.

   Любовь п[отому] сильнейшее свойство, что оно говорит о един­стве источника жизни.

  

   (1) Ср. Дневник, 26 ноября.

   (2) Ср. Дневник, 3 декабря.

   (3) Зачеркнуто: я твой посол и что

   (4) Ср. Дневник, 3 и 6 декабря.

   (5) Ср. Дневник, 9 декабря

   (6) Ср. Дневник, 10 декабря.

  

   Я -- это предельн[ая] форма проявления божества. После смерти -- уничтожения формы, сила жизни -- отдель­ная ли, или из общего источ[ника]. Какая попало.(1)

   18 Д. Ф[едор] Иваныч. Да вы бы уж одно что. Увещевает мужиков купить землю.

   Бетси с мисс Brook кокетничают с Петрищевым.

   19 Д. Двестительно.

   Самар[ин] интересуется. Добро последствие истины, красота последствие добра. Подобие добра без исти[ны] и красот[ы] без добра, вот зло.

   История с поддевкой. (2)

   20 Д. Да вот приехали покончить. Привозят деньги. А в этом как приказывал.

   Т[аня] спрашивает: только подписать?

   От Маш[иньки] письмо. Спокойствие и радость монах[инь]. Происходит от отстранения от зла, и от того, что занято всё время. Вот занято-то оно могло бы быть лучше. Заняти[е], труд в миру для людей. (3)

   21. Уяснить. 1) Бумагу. 2) Доктор. 3) О квартир[е] мужик[ов]. 4) Барыня и микробы.

   Капусту. Зачем?

   Наедятся так, что не лезет. Вот сейчас кап[усты].

   1-й [мужик]. Прочистить значит.

   Протрет, и опять валяй. Здоро[вы] жрать.

   Тут хитрости нет.

   Что делают? Ничего.

   Музыка.

   Деньги достан[ет?]

   Василий Леон[идыч].

   24. 1) Т[аня] в кухн[е] к Ф[едору] Иванычу, а я вас ищу -- сватать.

   2. Т[аня] упомян[уть] про перо.

   Виноват, только моей причины нет, а это вот он -- помог те[м], говорит ничего тебе не будет.

  

   (1) Ср. Дневник, 11 декабря.

   (2) Ср. Дневник, 22 декабря.

   (3) Ср. Дневник, 24 декабря (запись сделана 27 декабря).

  

   Семенова повесть.

   Перевод Баллу.

   Статья Алексеева.

   Благодарность докт[ору] в 1-й акт.

   В 3-й. Лекар[ство] как[ое] прин[имать].

   Ах да. Нет.

   Девочка кудрявая.

   26 Д. Вопрос о свободе воли. Есть только два выбора: по плоти и по духу, по себе или по Богу. И раз совершив выбор, оба определенья. (1)

   Зявает--3-й мужик: ни скотины выпустить не т[окмо?] учены.

   поверил! поверил!

   Ф[едор] И[ваныч]. Ну, нечего благодарить... Я рад...

   Т[аня] живей выскакивай.

   Т[олстая] Б[арыня]. Хорошо ли принимать аконит.

   После сеанса пойдем чай пить.

   ту

   Так пойдемте наверх.

   [31 декабря?]

   Доктор самоуверенный, грубый.

   Б[арыня]. Он так меня успокаивает именно своей грубостью.--

   Д[октор]. Да ну примите. Ничего. Главное, обмыть и промыть. Ведь это очень просто: желудок устро[ен] так и т. д.

   Профессор. Перебивает Л[еонида] Федоровича. Ну да, разумеется. Не совсем так. --

   Старый пов[ар] кухар[кин] любовник

   Ф[едор] И[ваныч]. Он опять тут.

   Куха[рка]. Да куда же ему деться.

   Мужик. Всё пожалеть надо. Ведь он сам не рад.

   Ст[арый] повар. Ну полрюмоч[ки]. Выгонять! Когда нужно, так просят. Ухо[дит] на печку.

   Кух[арка]. Ведь какой человек был, чистяк, как барин, всё брился [?].

   Кух[арка]. Ну тебя. Я те дам.

  

   (1) Ср. Дневник. 24 декабря (запись сделана 27 декабря).

  

   2-ой муж[ик]. Спрашивает о Тане

   Кух[арка] рассказывает про Нат[алью]. С молод[ым] ба­рином. Ну и вот.

   [Старый повар.] Как же, пожалеют он[и]. Пора им жалеть. Играть надо.

   Повар у шгаты, пища воздушная, вот и ослаб. Ослаб.

   Ослаб. Сколько ихнего брата, да и наш[ей] сестры пропад[ают]

   2-ой муж[ик]. Ну, а как это Аксиныта-то деву[шка] у вас?

   К[ухарка]. Да ничего пока, только не миновать. Редкая удержит[ся], а то сейч[ас]. Вот Нат[алья]. Так и помер[ла] в больн[ице]. Да им разве нужно. Нашей сестры сколько -- [1 неразобр.] -- изгадилось. Сейчас 10 готовы на смену.

   О микробах. Всяк всяка бьет.

   1-й м[ужик]. Как же они их бьют?

   Я[ков]. Да так пугают. -- Другой раз и не знают, а всё. Примерно палк[ой] пошарить, постуч[ать] от Кр[?]

   1-й м[ужнк]. Это прав[нлыю].

   3-й м[ужик]. А я думаю, пуст[ое].

   Я[ков]. Известно пустое. Как же ты ее поймаешь, коли она везде?