Правила охорони праці у сталеплавильному виробництві

Вид материалаДокументы

Содержание


3. Механізм повороту конвертора
XV. ПРИСТРОЇ ДЛЯ ВІДВОДУ, ОХОЛОДЖЕННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ КОНВЕРТОРНИХ ГАЗІВ 1. Загальні вимоги
2. Вимоги при продувці зверху (з повним або частковим допалюванням окису вуглецю)
Подобный материал:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   33

3. Механізм повороту конвертора


3.1. Для нових цехів (конверторів) і тих, що знаходяться на реконструкції, застосування механізмів повороту конвертора з гідравлічним приводом не дозволяється.

3.2. Привод конвертора повинен мати не менше двох електродвигунів.

Потужність електродвигунів повинна бути підібрана таким чином, щоб при виході з ладу одного з них другий двигун міг забезпечити роботу конвертора до закінчення плавки.

Живлення електродвигунів повинно здійснюватися не менше ніж від двох незалежних джерел.

3.3. Кожний електродвигун повинен бути обладнаний гальмом, що дозволяє у разі вимикання електроенергії утримувати конвертор у нерухомому положенні.

Використання черв'ячної передачі механізму повороту конвертора як гальма не допускається.

3.4. Електродвигуни і гальма повинні бути надійно захищені від бризок металу і механічних пошкоджень.

3.5. Перевірка стану механізму повороту конвертора повинна провадитися щозмінно.

Робота конвертора з несправним механізмом повороту не допускається.

XV. ПРИСТРОЇ ДЛЯ ВІДВОДУ, ОХОЛОДЖЕННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ КОНВЕРТОРНИХ ГАЗІВ

1. Загальні вимоги


1.1. У конверторних цехах необхідно забезпечити повний відвід газів з конверторів з наступним їх очищенням від шкідливих домішок до граничнодопустимих концентрацій.

1.2. Будова та експлуатація елементів газовідвідного тракту конверторних газів повинно відповідати вимогам нормативно-правових актів.

1.3. Облаштування та експлуатація газоочистки, димососів, оборотного циклу водопостачання і допалюючого пристрою на димовій трубі повинно відповідати вимогам чинних нормативно-правових актів.

1.4. Установки для відводу та очистки конверторних газів повинні бути автоматизованими, мати централізоване дистанційне керування та контрольно-вимірювальні прилади, які необхідні для безпечної експлуатації. На пульті керування газовідвідного тракту конвертора повинна бути вивішена схема охолодження газів, газоочистки, димососа та допалюючого пристрою.

Між машиністом дистрибутора та машиністом димососа повинен бути гучномовний та телефонний зв'язок.

1.5. Газовідвідний тракт і газоочисні пристрої повинні бути обладнані підйомно-транспортними засобами для механізації ремонтних робіт, а також механізмами для підйому працівників (люльки тощо).

1.6. Для огляду та ремонту елементів газовідвідного тракту та пилоуловлюючих пристроїв вони повинні мати люки й лази та бути упорядковані пристроями, що забезпечують безпечне виконання цих робіт.

Лази та люки повинні бути герметичними, і до них необхідно забезпечити вільний доступ.

Не дозволяється відкривати люки під час роботи газовідвідного тракту.

1.7. Щоб уникнути прогару елементів газоочистки необхідно облаштувати блокування, що виключає опускання фурми і подачу кисню до конвертора за відсутності охолоджуючої води.

У разі припинення чи зменшення подачі води в котел або на газоочистку нижче мінімально допустимої величини, а також підвищення температури води, яка виходить з кесона, вище допустимої границі подача кисню повинна автоматично припинятися, а фурма виводитися з конвертора.

1.8. Під час зупинки конвертора на ремонт у зимовий період уся система водоохолодження та постачання газовідвідного тракту повинна бути звільнена від води або забезпечена обігрівом.

1.9. Не дозволяється здійснювати роботи під конвертором під час очищення та ремонту кесона, екранованого газоходу, відбійних листів, колон та інших металоконструкцій, а також під час продувки плавки. На час очищення плавки необхідно встановлювати огородження та вивішувати попереджувальні плакати.

1.10. Конструкція нижньої частини екранованого газоходу повинна забезпечувати мінімальне налипання охолодей та легке їх видалення. Отвори в кесоні та жолобі повинні регулярно очищатися від охолодей.

1.11. Вода, що подається у водоохолоджуючі кесони, повинна бути очищена від механічних домішок.

1.12. Не дозволяється розкривати люки, лази, гідрозатвори, запобіжні клапани газовідвідного тракту при конверторі, що працює.

1.13. Елементи газовідвідного тракту повинні мати захист від блискавки.

1.14. Не дозволяється експлуатувати конвертори за наявності течі води із системи відводу, охолодження та очистки конверторних газів.

2. Вимоги при продувці зверху (з повним або частковим допалюванням окису вуглецю)


2.1. Відвід газів від конверторів може проводитися з повним, частковим допалюванням або без допалювання окису вуглецю в охолоднику.

При відводі газу з повним допалюванням допускаються як індивідуальний газовідвідний тракт від кожного конвертора, так і колекторна схема відводу газів.

При колекторній схемі повинні бути передбачені відсікаючі пристрої.

2.2. При відводі газів без допалювання або з частковим допалюванням повинен застосовуватися мокрий спосіб очищення газів.

Живлення водою системи газоочистки повинне здійснюватися від двох незалежних водоводів. Підводи води повинні бути обладнані фільтрами для очистки води від механічних домішок.

2.3. На газоходах від газоочистки мокрого типу до димової труби повинно бути встановлено водовідводи з гідрозатворами.

2.4. Живлення газовідвідного тракту водою повинно здійснюватися від двох незалежних водоводів. Якість води, що постачається, повинна відповідати діючим нормам.

2.5. На щитах керування газоочисток повинні бути встановлені сигналізатори падіння витрат води на газоочистку, а також сигналізатори досягнення верхнього та нижнього рівнів води в апаратах газоочистки.

2.6. Видалення відкладень (охолодей, шламу тощо), що утворюються в елементах газовідвідного тракту, повинно проводитися своєчасно.

2.7. Газовідвідний тракт під час ремонту повинен бути надійно відключений від загальних колекторів лежаків тощо. Система відводу стічних вод газоочистки, що ремонтується, повинна бути відключена від загального колектора відводу стічних вод (за винятком систем з допалюванням окису вуглецю).

2.8. На газовідвідних трактах повинні бути встановлені вибухові запобіжні клапани відповідно до вимог чинних нормативно-правових актів.

2.9. Контроль за вмістом окису вуглецю в повітрі приміщень газоочистки та димососної повинен здійснюватися згідно з графіком, затвердженим уповноваженою особою, з висновком результатів виміру на пульт керування.

2.10. Усі газоходи повинні бути герметичними.

2.11. Приміщення працівників, що обслуговують димососи, повинне бути звукоізольованим.

2.12. Для установки утилізації шламу повинно бути збудовано окремі будинки, які обладнані припливно-витяжною вентиляцією.

2.13. Процеси збезводнення шламу, одержання і видавання сухого продукту повинні бути механізованими і автоматизованими.

Місця, де перевантажується сухий пил, повинні бути герметизовані та обладнані установками для аспірації пилу.

2.14. Транспортування сухого пилу повинно здійснюватися засобами, що виключають пиловиділення.

2.15. У разі припинення подавання електроенергії в конверторний цех повинно бути автоматично припинено подавання кисню в цех або на конвертор.

2.16. У відділеннях утилізації шламу, що будуються, повинен бути передбачений гідрозмив пилу з робочих майданчиків на всіх рівнях.