Книга известного японского писателя Сэйити Моримуры повествует о

Вид материалаКнига

Содержание


Узловой момент в корейской войне
Заключительная глава
Отклики на "кухню дьявола"
Помните, что мы люди, а не звери
Дружеское обращение к читателям
Подобный материал:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22
карточкам. После войны он стал депутатом префектурального собрания. И вот

теперь этот воротила черного рынка создал Японский объединенный

научно-исследовательский институт подопытных животных и снова развернул

скупку грызунов.


Не обращая внимания на шум, Кобаяси продолжал:


"... Главная база Управления по водоснабжению и профилактике

частей Квантунской армии была очень важной воинской частью. Там у них был

свой аэродром, и я, например, самолетом возил грызунов в Маньчжурию...

Времена меняются, теперь исследованием эпидемических заболеваний вместо

японской армии занимаются американцы".


Для крестьян было новостью узнать, что грызуны, которых разводили

в этих местах до и во время войны, поставлялись в "часть его

превосходительства генерала Исии". Тем более удивились они, узнав, что

"теперь исследованием эпидемических заболеваний вместо японской армии

занимаются американцы".


"... В настоящее время исследование эпидемических заболеваний

имеет не только медицинское значение, но выполняет и важную роль с военной

точки зрения. Большинство ученых-медиков, работавших в отряде его

превосходительства Исии - а все они были профессорами высших учебных

заведений,- теперь работают в американских научно-исследовательских

институтах. Советский Союз называет этих почтенных ученых военными

преступниками, применявшими бактериологическое оружие, и требует предать их

суду, но генерал Макартур, как видно, решительно отклоняет это требование.

Командование штаб-квартиры американских войск очень высоко оценило

исследования его превосходительства Исии в области бактериологии и создало

для него условия, в которых он может спокойно продолжать свои исследования,

что его очень радует. Грызуны, которых вырастят в вашем кооперативе, будут

переданы американской армии для медицинских исследований, а поставлять для

этой цели подопытных животных разрешено во всей Японии лишь нашему

Объединенному научно-исследовательскому институту. Это стало возможным

только благодаря его превосходительству генералу Исии, и... я хочу

попросить вас приложить все усилия для успешного разведения животных. Это

перспективное дело. Разрешите на этом закончить".


Кобаяси сошел с трибуны, и крестьяне, не скрывая своего

удивления, поаплодировали ему своими мозолистыми ладонями.


Шло время, и постепенно стал вырисовываться облик Японского

объединенного научно-исследовательского института подопытных животных, его

директора Одзавы и управляющего делами Кобаяси. Крестьяне деревни Кавабэ

постоянно слышали от Одзавы и Кобаяси о "связях его превосходительства

генерала Исии с американской армией", а затем и сами убедились в этом.


Отдел "Джи-2" (Одзава так и называл его - "Джи-2") включил многих

бывших руководителей "отряда 731", начиная с Исии, в состав особого отряда

армии США. Этот отряд располагался в Токио, в центральном районе

Тиёда-Маруноути в здании Мицубиси. Он получил название "Джей-2 Си-406".

Сюда свозили в больших количествах, кроме крыс и мышей, также морских

свинок, хомяков, кроликов, кошек, кур, черепах, лягушек и других мелких

животных. Отряд закупал их якобы для изучения эпидемических заболеваний, но

на самом деле - для проведения экспериментов с бактериологическим оружием.


В Японском объединенном научно-исследовательском институте

подопытных животных работали два японца - Иида и Кигураси,- из числа

второго поколения японских переселенцев в Америку. Иида в качестве

ответственного за снабжение особого отряда "Джей-2 Си-406" осуществлял

связь между этим отрядом и Объединенным научно-исследовательским

институтом. На письменном столе у Кигураси лежали блокноты, на которых было

написано по-английски: "группа вирусов", "группа риккетсий" и т. д. В

блокнотах мелькали имена ученых-медиков, бывших сотрудников "отряда 731".


Что же касается Исии, то он поручил своей любовнице ведение дел

гостиницы "Вакамацусо" в доме номер 77 квартала Вакамацу района Синдзюку, а

сам в уцелевшей после пожара части здания бывшей Военно-медицинской

академии, только под новой вывеской: "Токийский научно-исследовательский

институт питания", продолжал разработку бактериологического оружия. Теперь

уже по заданию отдела "Джи-2".


Одзава и Кобаяси определили крестьянам в Кавабэ строгие стандарты

на поставляемых животных. Морские свинки делились, например, по весу на

четыре категории: 60, 70, 80 и 90 граммов. Хомяки должны были весить 80

граммов, мыши - от 8 до 15 граммов, кролики - 4 килограмма, кошки - 2

килограмма и т. д.


В 1951 году поставки из Кавабэ возросли. Это было выгодное

подсобное хозяйство, которое обеспечивало доход наличными, поэтому в

окрестных деревнях один за другим стали создаваться такие же кооперативы.

Максимальные месячные поставки через Объединенный научно-исследовательский

институт в отряд "Джей-2 Си-406" были следующими: мышей - 150 тысяч особей,

морских свинок - 20-30 тысяч, хомяков - 4-5 тысяч.


Как-то крестьянам было велено доставить морских свинок не в

институт, а в другую фирму, которой руководил тот же Одзава. Там они

увидели деревянные бочки высотой около 1 метра 80 сантиметров и диаметром

около полутора метров. Находившийся при этом сотрудник отдела "Джи-2",

японец Кигураси, пояснил крестьянам: "Здесь мы разводим комаров"...


Через два дня после начала войны на Корейском полуострове, 27

июня 1950 года, президент США Трумэн отдал приказ находившимся в Корее и в

Японии вооруженным силам армии, а также военно-морским и военно-воздушным

силам США начать военные действия. На Корейский полуостров были направлены

вооруженные силы под видом войск ООН.


1 июля американские войска высадились в Пусане, и корейская война

стала разрастаться в международный конфликт.


15 сентября вооруженные силы США и ООН высадились в Инчхоне

(Чемульпо) и крупными силами предприняли широкое наступление.


Но здесь произошло то, чего не ожидали войска США и ООН. В

событиях принял участие Китай, который уже давно провозгласил лозунг

"Сопротивление Америке и помощь Корее!". 25 октября более чем 100-тысячная

армия добровольцев КНР перешла реку Ялуцзян и приняла участие в военных

действиях на корейском фронте.


С наступлением 1951 года успех стал сопутствовать то одной, то

другой стороне, и война приобрела затяжной характер.


УЗЛОВОЙ МОМЕНТ В КОРЕЙСКОЙ ВОЙНЕ


Начавшиеся 10 июля переговоры о перемирии в Корее в условиях

сложной обстановки на фронте не открыли путь к мирному урегулированию. На

Корейском полуострове происходила ожесточенная артиллерийская дуэль и

велись воздушные бомбардировки.


В начале 1952 года весь мир облетело сообщение официального

органа КНР - телеграфного агентства Синьхуа. Датированное 22 февраля и

озаглавленное "Демократические силы всего мира протестуют против применения

бактерий армией США" сообщение передавало действительно потрясающие

сведения.


"... По сообщению нашего фронтового корреспондента, войска

американского агрессора, попирая справедливость и международное право и

поставив своей целью массовое уничтожение корейского гражданского

населения, а также корейских и китайских войск, развернули

бактериологическую войну, которая угрожает гибелью всему человечеству. С 28

января по 17 февраля этого года военные самолеты американского агрессора

систематически рассеивали в больших количествах в Корее - на позициях наших

войск и в тылу - бактерии и различных ядовитых насекомых. 28 января

самолеты противника рассеяли юго-восточнее Ичхона, в Кымкокъи и ряде других

районов три вида насекомых, которые ранее никогда не обнаруживались на

Корейском полуострове - зараженных бактериями черных мух, блох и пауков..."


Вслед за тем агентство Синьхуа передало новое сообщение:


"С началом войны американское командование доставило из Токио на

Корейский полуостров крупных военных преступников - Сиро Исии, Вадзиро

Вакамацу и Масадзи Китано,- которые вели бактериологическую войну еще в

Китае во время агрессии японского империализма против этой страны. В Корее

они снова проводили эксперименты над взятыми в плен китайскими

добровольцами с использованием бактериологического оружия и теперь

продолжают свои варварские действия, применяя это оружие".


Сиро Исии и Масадзи Китано - бывшие начальники "отряда 731", а

Вадзиро Вакамацу - бывший начальник родственного "отряду 731" "отряда 100".


Японские отряды по подготовке и ведению бактериологической войны

сохранены и действуют!


Эти сообщения агентства Синьхуа всколыхнули весь мир.

Соответствующие ведомства вооруженных сил США и ООН, разумеется, поспешили

заявить, что "это не имеющая под собой оснований политическая пропаганда

коммунистов".


Опубликовавшая сообщения агентства Синьхуа китайская газета

"Жэньминь жибао" вслед за тем поместила многочисленные фотографии насекомых

и бактериологических бомб, сброшенных в северной части Кореи и в

северо-восточных районах Китая. Среди них были бомбы, очень напоминавшие по

форме бомбу "Удзи" и другие устройства, созданные в "отряде 731".


Действия Сиро Исии и его подручных во время войны в Корее и по

сей день представляют загадку.


Чтобы решить ее, нужна новая работа и, конечно, сбор материала на

месте - в Китае и Корее.


ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ГЛАВА


ОЖИВЕТ ЛИ ДЬЯВОЛ


В заключительной главе первой части я писал, что намерен

проследить, как в послевоенное время вырос "новый дьявол" - отряд

бактериологического и химического оружия армии США, вскормленный на

дьявольской кухне "отряда 731".


Начиная работу над второй частью, я предполагал, что прослежу

историю "отряда 731" вплоть до того времени, когда его работа была

продолжена армией США, когда данные о подготовке бактериологической войны,

полученные в "отряде 731", были использованы в ходе войны в Корее, иными

словами, когда произошло "возрождение дьявола". Однако вразрез с моими

первоначальными намерениями мне приходится, лишь упомянув о начале войны в

Корее, закончить эту книгу. Причина в том, что материалы, которые при

содействии определенных кругов министерства обороны США удалось получить

моему компаньону Масаки Симодзато, и прежде всего протокол, составленный

после войны во время допроса Исии и его помощников в штаб-квартире

оккупационных войск США, оказались чрезвычайно обширными. Причем характер

этих материалов не позволял исключить их из моего повествования.


ОТКЛИКИ НА "КУХНЮ ДЬЯВОЛА"


Работа над "Кухней дьявола" была начата 19 июля 1981 года. С тех

пор прошло более года, и все это время я и Симодзато целиком погружены в

нее. Необычно уже то, что число читателей книги перевалило за миллион

человек. А ведь она не развлекательный роман, не дань моде и не содержит

полезных для жизни практических советов. Она и не из тех книг, которые

возбуждают повышенное внимание читателей после ее экранизации. Эта книга не

доставляет удовольствия. Ее, скорее, хочется запрятать подальше, чтобы не

попадалась на глаза. Повествование об "отряде 731" - это рассказ о

преступлениях, совершенных Японией во время войны. Это рассказ об

охватившем страну безумии и позоре. Поэтому стоит задуматься над тем,

почему ее читают.


Сам факт, что книга без кино- и телерекламы привлекла к себе

более миллиона читателей, говорит о том, что война не стерлась в памяти

людей. Среди читателей много представителей послевоенного поколения. Но

война оставила след и в их душах. Рассказы родителей, старших братьев и

сестер, дедушек и бабушек, а если и не эти рассказы, то инстинктивный страх

и отвращение к войне, милитаризму и фашизму, вероятно, способствовали тому,

что обличение зла и призыв не допустить повторения страшных зверств нашли

отклик в их сердцах.


Книга вызвала интерес не только в Японии. Запросы о ней

последовали от органов массовой информации США, Англии, Франции, Китая,

КНДР, Южной Кореи, Гонконга, Канады, Швеции, Швейцарии, Югославии,

Австралии и других стран. Для людей было откровением, что японская армия

совершала военные преступления, сравнимые разве что со зверствами

Освенцима. И еще книга вызвала недоумение: как могло все это оставаться в

тайне в течение десятилетий, прошедших после войны? Чем бы ни был

продиктован интерес к книге, я вижу, что он выходит за рамки обычного.


ПОМНИТЕ, ЧТО МЫ ЛЮДИ, А НЕ ЗВЕРИ


Человека отличает от животного то, что в нем заложено

благоразумие не прибегать к грубой силе как средству решения проблем. Ему

свойственно искать решение в переговорах и сближении точек зрения. Гонка

вооружений есть накопление грубой силы, отказ от благоразумия и превращение

человека в агрессивного зверя, сидящего в засаде. А если это происходит в

мире, в котором обладание грубой силой означает и обладание властью,-

торжествует закон джунглей.


Развертывающееся сейчас во всем мире антиядерное движение - это

реакция на провозглашенную в США администрацией Рейгана "политику

ограниченной ядерной войны", проявление чувства опасности, связанного с

домогательствами США, которые трубят о своем отставании от СССР в области

ядерного вооружения. Дальнейшая эскалация ядерных вооружений есть

проявление психологии безответственности: после нас хоть потоп. Антиядерное

движение поддерживается людьми, которые не хотят превратиться в зверей, и

это движение приобрело глобальные масштабы. Цель, ради которой написана

книга "Кухня дьявола", в том, чтобы с корнем вырвать бесчеловечность -

спутницу милитаризма и войны, чтобы не повторить ошибок прошлого, чтобы

заявить во всеуслышание, что мы люди, а не звери.


ДРУЖЕСКОЕ ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЯМ


Мои попытки скрупулезно проследить послевоенную историю "отряда

731" объясняются стремлением привлечь внимание к опасности возникновения

национального безумия и национального чванства и сделать хотя бы небольшой

вклад в дело предупреждения человечества от повторения ошибок прошлого.


Мне удалось получить список главным образом высшего руководства

"отряда 731", опубликованный 1 ноября 1956 года организацией "боевых

друзей" "отряда 731" - обществом "Ясный дух". В настоящее время больше

половины указанных в этом списке лиц уже умерли. Вначале я хотел поместить

список как приложение к книге, но затем, решив, что это может быть

неприятно семьям этих людей и их однофамильцам, и исходя из намерения не

выяснять личную ответственность каждого бывшего служащего "отряда 731", я

отказался от этой мысли.


Еще я хочу упомянуть, что некоторые работники телевидения

расценили эту основанную на фактах книгу как фантастику. Я надеюсь, что

читатели поймут, насколько такого рода утверждения далеки от истины. Это

повествование ни в коем случае не является плодом воображения автора.

Созданная вместе с моим компаньоном книга основана на обширном материале,

собранном с помощью бывших сотрудников отряда: документах, показаниях,

фотографиях, схемах, вещах, и, наконец, протоколе допроса бывших

руководителей "отряда 731" Сиро Исии и Масадзи Китано (так называемом

"Докладе Фелла") и других материалах армии США, которые публикуются

впервые.


Следуя журналистской этике, я не мог в ряде случаев открыть

источник информации, однако часть бывших сотрудников "отряда 731",

упоминаемых в этой книге, затем открыто выступили в специальных передачах

телевидения и, не скрывая ни своего имени, ни прошлого, сообщили важные

сведения об экспериментах на живых людях.


Эта книга родилась благодаря совместным усилиям и помощи бывших

сотрудников отряда, вниманию и помощи лиц японской национальности,

проживающих в США, и граждан США.


Меня критиковали за то, что я отказался от мысли выявить личную

ответственность каждого бывшего сотрудника "отряда 731". Но я не имею ни

компетенции, ни права на это. Если бы я служил в "отряде 731" и, рискуя

жизнью, выступил бы с протестом против экспериментов над "бревнами", тогда,

может быть, я и имел бы на это право. Но мне было 12 лет, когда закончилась

война, и я понятия не имел о существовании "отряда 731". Поэтому я мог

ставить себе целью лишь одно - обнародовать факты и тем заполнить пробелы в

истории.