1. Пресса. 10. Первая газета в этой республике называлась «Ученик». Республика шкид
Вид материала | Документы |
Содержание1. Женские наряды 3. Испанская тема Дон Карлос Лаокоон и его сыновья Их можно будет протянуть через игольное ушко Раклет). Запас. Летучая мышь |
- "о коммунистическом воспитании и поведении" (1 марта 1939 г.) Когда я начал и продолжал, 3561.07kb.
- Григорий Белых и Алексей Пантелеев. Республика шкид, 4044.95kb.
- Российская благотворительность в зеркале сми, 986.51kb.
- Ю потенциальный член должен разделять цели и принципы снг, приняв на себя обязательства,, 375.99kb.
- 1. Первая тайная организация будущих декабристов называлась, 146.77kb.
- Источники: федеральная, московская пресса, региональная пресса, 3798.81kb.
- А. В. Дубровский Религиозная пресса и конфессиональная идеология, 289.14kb.
- Программа Европейского Союза трасека для «Центральной Азии» Международные Логистические, 1649.16kb.
- Источники: федеральная, московская пресса, региональная пресса, 3639.78kb.
- Источники: федеральная, московская пресса, региональная пресса, 3841.87kb.
Четвертьфинал
1. Женские наряды
10. Экспозиция харьковского Музея истории женщин пополнилась оранжевыми черевичками с надписью "Так!", в которых ОНА в 2004 году стояла на Майдане Незалежности. (Ю.Тимошенко).
20. При работе над ЕЕ новым образом дизайнеры сотрудничали с Национальной академией инженерии США и Женским инженерным обществом. В результате ОНА получила полный набор аксессуаров, включая ноутбук, смартфон, беспроводные наушники и майку с бинарным кодом. (Кукла Барби).
30. «ОНА - очень динамичная и костюм должен это подчеркнуть» - говорил о наряде ЭТОЙ киногероини Жан-Поль Готье. (Лилу из «Пятого элемента»).
40. Сексуальное белое платье Мэрилин Монро, раздуваемое ветром подземки в ЭТОМ фильме, было признано самым легендарным платьем киногероини всех времен. («Зуд седьмого года»).
50.В рассказе «Весенний Хеллоуин» героиня утверждает, что костюмы этих двух женщин идентичны. (Леди Годива и Ева).
2. Погибаем
10. В находящейся в ней казарме 132-го отдельного батальона была найдена надпись «Я умираю, но не сдаюсь! Прощай, Родина». (Брестская крепость)
20. Последняя её сцена – русалки играющие с кольцом. (опера «Гибель богов»)
30. Инженер из компании «Рокуэл», наблюдаваший за действиями ледовой команды при помощи специальной телекамеры, позвонил в контрольную комиссию и потребовал отложить его старт из-за сильной степени обледенения. («Челленджер».)
40. В 1927 году ЕГО "сопровождал" «Последний человек из Атлантиды». ("Остров погибших кораблей" ком: Роман был впервые напечатан отдельным изданием вместе с романом "Последний человек из Атлантиды").
50. Вслед за этими двумя строками следут утверждение, что «всё благо; бдения и сна/ приходит час определённый!» (Паду ли я, стрелой пронзённый, /иль мимо пролетит она, ком: «Ария Ленского»)
3. Испанская тема
10. Испания занимает лишь третье среди стран по числу испаноязычного населения. Лидером же является именно эта страна. (Мексика)
20. Это печальное обстоятельство объединяет и Веру Холодную, и Якова Свердлова, и Гийома Аполлинера, и Эдмона Ростана. (они умерли от испанского гриппа («испанки»))
30. Либретто этой пятиактной оперы Верди написано по мотивам драмы Шиллера. (« Дон Карлос»)
40. Вспомните название одной из глав книги знаменитого англичанина и скажите, испанским КЕМ назвал Рауля, заявившего что в текущем году Шальке может выиграть и бундеслигу и кубок Германии и Лигу Чемпионов, сайт football.ua (мечтателем ком: «Кремлёвский мечтатель» - глава книги Уэллса «Россия во мгле»)
50. Испанский флаг сменил английский на фрегате с ЭТИМ названием, когда корабль уже вошёл в Карлайлскую бухту Барбадоса. Впрочем, уже через сутки корабль снова сменил флаг, а вскоре и название. (Синко Льягос ком: ночью его захватил капитан Блад и вскоре переименовал в «Арабеллу»)
Источник: Рафаэль Сабатини. Одиссея Капитана Блада
4. …ЛЬМ…
10. С огромным им сравнивает анекдот слона вывалявшегося в муке. (пельмень)
20. С режиссёра и художника анимационного кино Льва Мальчина был срисован главный герой этого произведения. («Фильм, фильм, фильм!» ком: главный герой там собственно режиссёр)
30. В популярном музее, который ОН организовал и долгие годы возглавлял, были развешены таблички «руками трогать!». (Перельман)
40. В конце ЭТОГО фильма героини бросаются на машине в пропасть. («Тельма и Луиза»)
50. До сих пор ходят неподтвержденные слухи, что ЭТОТ шведский геофизик не просто замерз, а и был съеден товарищами по несчастью. (Финн Мальмгрен)
5. Статуи
10. Тридцать метров - размах рук этой знаменитой статуи, установленной на вершине Корковадо. (Статуя Христа-Искупителя) (зачет: Статуя Христа-Спасителя в Рио-де-Жанейро)
20. Балерина Королевского театра Копенгагена Эллен Цена отказалась позировать обнаженной для изготовления этой статуи, поэтому лишь ее голова напоминает об Эллен. (Русалочка)
30. Это не только благородный металл, но и древнее изображении Афины со щитом и поднятым копьем, покровительницы города, от которой зависит его судьба и обороноспособность. (Палладий)
40. Это слово происходит от топонима, народного прозвища статуи в Риме близ Пьяцца Навона, к которой авторы сатирических листков, нападавшие на определенных лиц, прикрепляли свои произведения. (Пасквиль)
50. С копией этой античной скульптуры безуспешно боролся директор школы в рассказе Веллера. ( Лаокоон и его сыновья)
Запас.
Этим древнеславянским словом обозначается пространство языческого храма, расположенное за алтарем и предназначенное для установки статуй, изображавших богов, или других сакральных предметов. (Капище)
Эта смешанная техника, при которой обнаженные части статуи изготавливались из мрамора, а одежда – из раскрашенного или позолоченного дерева, применялась в античной скульптуре. (Акролит)
6. Сыр
10. «Разливал в стаканы
Я Киндзмараули,
И чужие руки
Резали сулгуни». Группу назовите. (ЧАЙФ)
20. Так называется фермент, которым створаживается молоко для большинства сыров. Его получают из желудка новорожденных телят. (Сычужный фермент).
30. Если сыр чечил приготовлен верно, то его волокна обретут ЭТО качество, недоступное верблюду. ( Их можно будет протянуть через игольное ушко).
40.Этот традиционный продукт Италии, часто называемый сыром, похож на сливочный нежный крем с кислинкой. Без него нельзя сделать настоящий торт 'Вознеси меня'. В действительности он изготавливается из низкокалорийных сливок с содержанием жира не более 25%. (Маскарпоне). «Вознеси меня» - «Тирамису».
50.Это швейцарское национальное блюдо готовится из жирного сыра, часто с таким же названием, путем соскребания медленно плавящегося сыра. Подается с молодым картофелем и маринованными овощами.
( Раклет).
Запас.
Этот мягкий сыр (по слухам, любимый сыр Наполеона) часто продают в обертке из деревянного шпона, так как сыр продолжает дозревает даже после упаковки. И на упаковке проставляют дату, начиная с которой он считается дозревшим.
(Камамбер).
Автор: Татьяна Мартынова
7. Возвращения
10 Добится золотого сечения в копозиции позволяет фигура старшего сына, которую мы можем увидеть в правом верхнем углу этой картины (Возвращение блудного сына)
20. К тенору Роландо Вильясону ОН вернулся в 2009 году после операции по удалению кисты. (Голос).
30.Рассказ «Как губернатор Сент-Китта вернулся на родину» Артура Конан Дойля, входит в цикл о ЕГО похождениях. (Капитан Шарки).
40.В 2008 году математик Марчело Магнаско из США и астроном Константино Байкузис из Аргентины вычислили точную дату ЕГО возвращения домой - это 16 апреля 1178 года до нашей эры. (Одиссей).
50.ЭТОТ знаменитый цепкий 37-летний полузащитник в августе 2010 вернулся в футбол после двухлетнего перерыва и подписал контракт с клубом первого английского дивизиона "Кристал Пэлас". (Эдгар Давидс). Цепкий как питбуль.
8. Фауна
10. Этот фильм Леонид Парфёнов охарактеризовал так: «Курортный адьюльтер сельского механика, вечный конфликт сельских и городских. Критики ругали его за потакание низменным вкусам, а поклонники хвалили его как истинно народную комедию». («Любовь и голуби»)
20. Обладатель этого имени за свои почти двести лет побывал на Мадагаскаре, в Индии, в Суринаме и в Голландской Гвиане и видел столько зла, сколько видел только сам дьявол. (Капитан Флинт Зачет: только точный ответ)
30. Это немецкое кулинарное изобретение, ставшее популярным во всём мире, англичанин или американец назовет «поросёнком в одеяле» (сосиска в тесте ком: Pigs in a blanket ком: а вот хот-дог это уже несколько другое - сандвич с сосиской или колбаской)
40. В поисках идеальной формы крыла машины для полетов, Леонардо да Винчи в конце концов остановился на ЕЕ крыле. (« Летучая мышь»)
50. По утверждению Аксакова свое название ЭТА покрытая слизью рыба получила за способность менять свою окраску на воздухе. (Линь ком: рыба как бы линяет)