Как правильно оформить выходные сведения издания

Вид материалаДокументы

Содержание


2. Выходные сведения нотных изданий
Надзаголовочные данные
Имя автора обработки или переложения
Название литературного произведения (в том числе, либрет­то)
Что такое любовь?
Подобный материал:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   51



2. ВЫХОДНЫЕ СВЕДЕНИЯ НОТНЫХ ИЗДАНИЙ

Выходные сведения книжных нотных изданий аналогичны выходным сведениям книги, однако, в их оформлении есть свои особенности, отражающие специфику данного вида издания.

Выходные сведения нотного издания включают:

• надзаголовочные данные;

• сведения об авторах и других лицах, участвовавших в создании издания;

• заглавие издания;

• подзаголовочные данные;

• выходные данные;

• классификационные индексы УДК, ББК, авторский знак;

• выпускные данные;

• государственный номер доски;

• штриховой код;

• знак охраны авторского права.

Надзаголовочные данные на титульном листе нотного издания приводят так же, как и надзаголовочные данные книги.

Имя композитора (автора) приводят на титульном листе нотно­го издания перед заглавием издания и повторяют в полной форме над выпускными данными. Порядок и форма приведения имени ком­позитора (автора) на титульном листе нотного издания аналогичны правилам приведения имени автора книги.

Подзаголовочные данные на титульном листе нотного издания помимо сведений, характерных для книг, содержат:

• сведения о музыкальном жанре, музыкальной форме, виде музыки, тональности;

• сведения о средствах исполнения (голос, инструмент, ансамбли оркестр и т. д.);

• opus (сочинение) и порядковый номер внутри него;

• номер тематического указателя;

• сведения о количестве актов, действий, картин, частей произведения, включенного в издание;

•сведения о характере авторской работы (авторской редакции) или новом варианте, версии;

• сведения о классе или курсе специальных музыкальных учреж­дений, для которых предназначено издание (если они не вхо­дят в заглавие серии);

• сведения о форме изложения нотного текста (партитура, партия, дирекцион) и/или клавир;

• имя (имена) автора обработки или переложения, гармониза­ции, записи и т. д.;

• имя (имена) составителей, редакторов, имя автора литератур­ного текста.

Подзаголовочные данные отдельно изданных отрывков включа­ют также:

• название сценического произведения, кино- и видеофиль­ма, радио или телепостановки, многочастного музыкально­го произведения или вокального (вокально-инструментального) цикла;

• название части многочастного музыкального произведения или вокального (вокально-инструментального) цикла, имеющей соб­ственное название;

• первые слова арии (в отдельно изданных отрывках из опер).

Имя автора обработки или переложения (аранжировки), транс­крипции, инструментовки (оркестровки), переработки, гармонизации, записи (нотировки) отдельно изданного музыкального произведения или всех музыкальных произведений, включенных в сборник, приво­дят в подзаголовочных сведениях со словами, определяющими ха­рактер проделанной работы (например, "Переложение А. Боровиковского", "Обработка Н. В. Левицкого", "Запись произвел А. Бори­сов").

Полное имя названных лиц указывают в полной форме над выпускными данными.

Если автором обработки или переложения (аранжировки), инструментовки (оркестровки), переработки является сам композитор, его имя на титульном листе в подзаголовочных данных не повторяют. В этом случае приводят сведения о характере авторской работы, проделанной композитором ("В обработке автора", "Авторское переложение для...", "Аранжировка автора" и т. п.).

Титульный лист

Альфред Шнитке

КОНЦЕРТ

для альта с оркестром

Транскрипция для альта и фортепиано

Юрия Тараканова

Москва

ООО "Издательство "Композитор"

2001


В подзаголовочных данных на титульном листе нотного издания указывают также имена авторов литературного текста, слов пе­сен (если автор слов всех песен, включенных в сборник, один) и по­вторяют их в полной форме над выпускными данными.

Название литературного произведения (в том числе, либрет­то), если оно отличается от названия музыкального произведения, включенного в издание, приводят вместе со сведениями о его авторе и/или указанием литературного жанра на титульном листе в подзаго­ловочных данных.

Титульный лист

Андрей Пресленев

ЧТО ТАКОЕ ЛЮБОВЬ?

Мюзикл в двух действиях

Либретто Г. Фере

по пьесе М. Рощина "Валентин и Валентина"

Переложение для пения и фортепиано автора

Клавир

Москва

ООО "Издательство "Композитор"

2001