М., "Мир", 1977. Пер с яп. З. Рахим

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   38

- Нет... - Онодэра тоже улыбнулся. - Я не умею.

В зале танцевали несколько пар. Онодэра смотрел на них безо всякого

интереса - надо же на что-то смотреть.

- А заведение у вас модное, - сказал он, считая, что делает девушке

комплимент.

- Еще бы! Первоклассный бар, да еще на Гиндзе, - она засмеялась, как

будто в этом было что-то смешное. - К нам ходят крупные чиновники,

фирмачи, в общем все те, кто не пьет на свои деньги.

- А ты давно тут?

- Три месяца. Раньше ходила на высшие краткосрочные курсы. Трудно было

учиться, ну и бросила.

- Здесь, пожалуй, поинтереснее, чем на курсах?

- Конечно! Ведь деньги получаешь.

Опьянение - как-никак он подряд выпил три порции джина -

распространилось по всему телу. И теперь Онодэре казалось, что он попал в

какое-то загадочное место. Сколько нужно денег, чтобы построить такое

заведение, да еще в районе Гиндзы? Какой жизнью живут и какими глазами

видят жизнь те, кто из вечера в вечер пьет под музыку в этом

бледно-голубом полумраке? А что видят, о чем мечтают и чего ждут эти еще

совсем юные миловидные создания с пустыми глазами - частица суетливой

ночной жизни? Какие они там, за пределами этой иллюзорной искусственной

ночи с ее тихой, неторопливой, но обволакивающей все твое существо

музыкой, позваниванием льда в бокалах, девичьими фигурками,

передвигающимися медленно, словно рыбки в облаках ярких плавников-платьев,

где-то на дне бледно-синего моря, высвеченного белыми и красноватыми

настольными лампами?..

- Еще выпьете? - спросила Мако.

- Да. Но на этот раз джин-тоник.

- Вы пьете вино, как воду.

Где-то в темном уголке его мозга копошилось тихое, но настойчивое

желание быстрее напиться. Из чувства бессильного протеста против

предложения начальника устроить ему сегодня вечером свидание.

- А ваше подводное судно большое? - спросила девушка.

- Нет. Правда, для данного вида судов оно считается большим, но оно не

так велико, как, наверное, ты себе представляешь. Если взять на борт

четверых, то и повернуться негде. Но зато оно выдерживает глубину в десять

тысяч метров.

- Десять тысяч метров... - в широко раскрытых глазах девушки

промелькнул испуг. - Я даже представить себе не могу, насколько это

глубоко. Но что там есть, на дне этой морской бездны?

Онодэра рефлекторно проглотил слюну, мгновение смотрел на бледно-желтую

настольную лампу и с неопределенной улыбкой буркнул:

- Там _ничего нет_.

Давление - тонна на квадратный сантиметр... Змея длиной в несколько

тысяч километров, начинающая медленно подергивать кожей. Змея, которую он

видел в тоскливом свете подводной осветительной ракеты.

- А разве рыбы там не водятся?

- Почему же. Даже на такой глубине... Даже при такой низкой температуре

и чудовищном давлении, без единого луча света существует жизнь. Ну, рыбы и

беспозвоночные.

- О-о, что за удовольствие жить в таком глубоком, холодном месте, в

сплошном мраке?

Онодэру удивил ее голос, он пристально посмотрел на эту хостэс по имени

Мако. Круглые глаза девушки были полны слез.

- Не знаю, - мягко сказал Онодэра, словно успокаивая ребенка. - Но все

равно живут.

Вот кого имел в виду Есимура, когда говорил о необычной девочке,

подумал Онодэра. Действительно, в ней было что-то совершенно детское.

Может, она вспомнила сказку "Русалка и красная свеча"?

- А Есимура-сан? - спросила подошедшая к столику Юри.

- Отлучился куда-то. Что-то долговато для туалета.

- Да не туда он пошел. Я его недавно видела у конторки, он говорил по

телефону, - сказала Юри и вдруг ее глаза остановились, уставившись в

пустоту. - Ах!.. - воскликнула она.

- Что с тобой, что случилось? - Онодэра подумал, что у нее начинается

припадок падучей или еще что-нибудь, уж очень страшным сделалось лицо

девушки - сквозь нежную кожу проступила прямо-таки трупная бледность. Но

это продолжалось всего мгновение.

- Ой, уже прошло... - все еще в оцепенении пробормотала Юри.

- Что?!

- Землетрясение. Смотрите!

В стаканах подрагивала вода, тихо позванивали полурастаявшие округлые

кусочки льда.

- Не заметил даже. Наверное, опьянел...

- Я не испытываю особого страха перед землетрясением, но очень

чувствительна к нему, - улыбнулась Юри. - Меня даже спрашивают, не в год

ли налима я родилась [в Японии существует поверие, что налим заранее

чувствует землетрясение и способен предупредить о нем]. Да еще в последнее

время что-то уже очень часто трясет.

- Особенно в Токио, - поддержал Онодэра. - Толчки бывают раза два-три в

день, и довольно ощутимые.

- Более, чем ощутимые! - Юри нахмурила брови. - Как-то даже нехорошо

делается, переехать, может, куда-нибудь.

Тут она посмотрела на Мако и удивленно воскликнула:

- Ну, опять ревешь! Онодэра-сан обидел, да?

- Что вы, - растерялся Онодэра. - Я рассказывал ей про море, а она...

- Понятно, обычные штучки Мако-тян, - Юри рассмеялась. - Она у нас как

маленькая. То вдруг заплачет, то вдруг развеселится ни с того, ни с

сего...

В зале показалась ладная фигура Есимуры. Не садясь за стол, он сказал:

- Пора, будем двигаться потихоньку, Онодэра-кун!

- Уже уходите?! - изумилась Юри. - Это какие же ветры подули?

- Просто нам кое-куда нужно заехать. Онодэра-кун, машина уже ждет.

- А куда мы поедем? - Онодэра неуверенно поднялся из-за стола.

- В Дзуси. Я позвонил, нас там ждут.

- Это в такой час? - Онодэра потер шею. - Не знаю, что и сказать.

- Да ты что? На улице еще светло, - на ходу бросил Есимура. - За

полтора часа доедем: через третье Кэйхинское шоссе, а там выскочим на

Новое Камакурское и напрямик. У меня ведь новый мерседес.

- Будем вас ждать, приходите, - сказала Мако, пожимая Онодэре руку. -

Расскажете поподробнее о морском дне, хорошо?

- Ого! - засмеялся Есимура. - Быстро, однако, вы установили контакт!


2


В машине Онодэру развезло и он заснул. Свою роль сыграла и усталость.

Однако, когда усаживались, он узнал, что девушка живет на даче в Дзуси

одна, а родители находятся в Идзу.

- Одна! - пробормотал Онодэра.

- Ну, там есть прислуга. Сейчас у нее собрались друзья, что-то вроде

вечеринки, - спешил объяснить Есимура. - Она их часто устраивает. Когда-то

и я был там одним из постоянных участников. В последнее время времени нет,

дел полно...

- Вечеринка... - подавляя зевоту, произнес Онодэра. - Такие вещи,

знаете, не по мне.

- Не беспокойся. Там все происходит чинно-благородно. Ну, иногда

случится небольшой дебош, а где без этого...

Будь что будет, подумал Онодэра и уснул. А когда проснулся, машина

бежала вдоль исчезающего в сумерках морского побережья. Проехав Дзуси,

примерно на середине пути в Хаяму, свернули на частное шоссе и поползли на

покрытый лесом холм. На вершине стоял несколько необычного вида дом -

что-то среднее между "Домом над водопадом" Райта и "Жилым домом в форме

яйца". Садовый фонарь в авангардистском стиле окроплял зелень голубым и

бледно-изумрудным сиянием. Из здания, похожего на пластмассовое яйцо,

лились яркий свет и музыка.

Есимура чувствовал здесь себя как дома. Внутрь они проникли через

выходившее во двор французское окно. В коротком коридоре им встретилась

костлявая девица лет двадцати семи - восьми с бокалом вина и сигаретой в

одной руке. Сильно подведенные глаза, узкие брюки, тонкая водолазка.

- А, привет, - сказала она слегка заплетающимся языком. - Вас уже

заждались.

- А Рэй-сан? - тоном завсегдатая спросил Есимура.

- Она здесь. Мы сегодня ударились в сантименты.

Открыв белую пластмассовую дверь, они очутились в средних размеров

овальной комнате с бежевыми округло выгнутыми стенами. Пол покрывал

зеленый, похожий на мох ковер. В дальнем конце - рояль цвета слоновой

кости. Вокруг прозрачного стола в форме неправильной палитры, какие можно

увидеть на картинах Ганса Альпа, в странных, но, видно, очень удобных

креслах сидели человек пять мужчин и женщин. От бара к ним обернулась

девушка с миксером в руках. Ее лицо наполовину скрывали длинные

распущенные волосы.

- Добро пожаловать, - сказала она лишенным интонации голосом.

- Привет, - с фамильярностью старого знакомого кивнул всем Есимура. -

Знакомьтесь, Онодэра-кун из подводного отдела нашей фирмы.

- Прошу вас, садитесь, - указал на кресло светлокожий, приятной

наружности молодой человек в неяркой рубашке навыпуск. - Что будете пить?

Онодэра был немного растерян. Изящество, элегантность, воспитанность

этих людей удивительно сочетались с простотой и приветливостью. Вся

атмосфера здесь разительно отличалась от той, какую он представлял себе со

слов Есимуры. Онодэра вдруг почувствовал себя неуклюжим провинциалом,

который совсем не вписывается в это изысканное общество. Имена, которые

один за другим произносили знакомившиеся с ним люди, были ему известны -

он встречал их на страницах газет и журналов. Постепенно он начал

понимать, что попал в среду, в которой прежде ему не приходилось бывать, -

все гости этого дома относились к так называемой интеллектуальной элите.

Бледный молодой человек с красивым лицом, облокотившийся о рояль, вспомнил

Онодэра, был композитором, сочинявшим авангардистскую музыку, недоступную

восприятию среднего японца, каким был Онодэра. Более популярный за

границей, чем у себя на родине, он получил уже несколько международных

премий. Был здесь и молодой ученый-экономист, имя которого Онодэра видел

не раз под статьями в толстых журналах. Здесь же были продюсер и

архитектор, пусть не самые знаменитые, но достаточно известные,

пользовавшиеся определенной популярностью.

Наконец Онодэру представили девушке, стоявшей возле бара. Ее звали

Рэйко Абэ, это и была хозяйка дома, та самая девушка, с которой его хотел

познакомить Есимура. Онодэра не знал куда глаза девать.

- Это будете пить? - Рэйко указала на бокал с какой-то жидкостью и

посмотрела на него то ли равнодушно, то ли устало.

- Будете? Это мартини, выпейте...

С этими словами она сунула прямо под нос Онодэры сосуд с мешалкой.

Почти неслышно пробормотав "спасибо", Онодэра взял тяжелый бокал-миксер.

Вдруг, откинув голову, она коротко рассмеялась:

- Простите меня, пожалуйста, вы здесь впервые, а я... - язык у нее

слегка заплетался. - Понимаете, ни одного бокала для коктейлей не

осталось, я все разбила.

- Ничего, не беспокойтесь, - выдавив ответную улыбку, сказал Онодэра. -

Ваше здоровье.

Онодэра поднес к губам бокал с мешалкой и одним духом выпил все до дна.

Потом вытер тыльной стороной ладони губы и поставил бокал на стойку.

- Спасибо, очень вкусно...

С этими словами он повернулся спиной к девушке и пошел к столу.

- Послушайте, Онодэра-сан... - задушевно, как со старым знакомым,

заговорил с ним молодой человек в неяркой рубашке, который ужо предлагал

ему сесть в кресло. - Я слышал про вас от Есимуры-сан. Вы, разумеется,

можете управлять подводной лодкой?

- Как будто бы могу... Открытая модель, или экранная?

- Экранная, вроде игрушечной, но опускается на триста метров. Вы,

наверное, знаете, модель Шварцкопфа...

- Да, ее я хорошо знаю. А что вы собираетесь предпринять?

- Мы задумали устроить подводный увеселительный парк, - присоединился к

разговору ученый-экономист. - Ничего особенно грандиозного, но нам

хотелось бы создать в нем совершенно новые аттракционы. Дело в том, что

одна туристическая корпорация предоставляет нам капитал для разработки

идей... Там будет построен даже подводный концертный зал, - с этими

словами молодой человек развернул на стеклянном столе эскиз и кивнул в

сторону стоявшего у рояля композитора. - Он сейчас как раз занят созданием

"Подводной симфонии". Это обещает быть очень интересным.

- А не могли бы вы помочь нам в свободное время? - без обиняков

обратился к Онодэре другой молодой человек, дизайнер. - Хотите войти в

нашу группу? Все мы занимаемся этим делом ради удовольствия. Ведь если

взяться за разработку проекта по всем правилам, расходы на содержание

личного состава окажутся слишком большими.

- А от меня требуется обследование морского дна? - спросил Онодэра,

мельком просматривая эскиз.

- В общем, да. Возможно, мы слишком многого хотим, но если мы сделаем

официальный заказ вашей фирме на изучение интересующего нас участка

морского дна, то потребуется уйма денег, а главное, мы лишимся возможности

свободно общаться с вами, обмениваться мнениями. Так что было бы очень

хорошо, если бы вы включились с нами в это дело. С шумом, гамом, горячими

спорами...

- Пока паша база здесь, на этой вот даче, - сказал молодой человек в

рубашке навыпуск. - А лодка Шварцкопфа сейчас находится в Абурацубо.

Верно, Рэйко-сап?

- Еще бокальчик? - спросила Рэйко, протягивая бокал чинзано и глядя

пьяными глазами.

Какое-то время разговор шел о подводном парке нового типа. Вновь и

вновь рассматривали эскиз. Онодэра, придя в какое-то приятное возбуждение,

тоже принимал участие в споре, говорил о проекте, о плане

исследовательских работ. Тут, конечно, и вино сыграло роль. Но его гораздо

больше занимала и даже беспокоила Рэйко, о чем-то говорившая с Есимурой.

Онодэра поглядывал на них. Есимура, не выпуская из рук стакана-миксера,

пил виски с содовой и что-то беспрерывно рассказывал Рэйко. Рэйко

нетвердой рукой держала бокал с коктейлем и пьяным жестом раздраженно

откидывала падавшие на лицо волосы. Было непонятно, слушает ли она

Есимуру. Выражение ее лица не менялось, но иногда она вдруг прыскала или

вбирала голову в плечи, как это частенько делают нетрезвые люди, или,

откинувшись назад, заходилась сухим смехом. Она вела себя как маленькая

девочка. В ее тонких руках и ногах и правда было что-то девчоночье, но

бюст и бедра, облепленные свободным пестрым платьем, были удивительно

развиты. Высокая и тоненькая, она совсем не казалась хрупкой. Это была

вполне созревшая женщина.

Подводный парк, который строят ради развлечения, думал Онодэра. А может

быть, это "блюдо" приготовлено специально для него? Чтобы замаскировать

истинную цель визита к Рэйко... Если все действительно так, то это

хитрости Есимуры...

- Мне без разницы, только скорее постройте, - сказала Рэйко и, оставив

Есимуру у бара, подошла нетвердым шагом к столу. - Я хочу основать клуб

подводных нудистов. Предусмотрите для него участок в вашем проекте. Не то

я возьму и за-а-крою базу!

Мужчины рассмеялись. Предупредительный молодой человек в рубашке

навыпуск подхватил под локоть пошатнувшуюся Рэйко и усадил в кресло.

Все опять начали пить. Кто-то направился к бару, кто-то включил

проигрыватель.

Онодэра налил себе шотландского виски с содовой и небрежно облокотился

на рояль. Не проронивший до сих пор ни слова композитор кивнул в сторону

Есимуры:

- Этот тип твой начальник?

- Ага... - утвердительно кивнул Онодэра.

- Нехорошо, конечно, говорить такие вещи, но он препротивный мужик, -

сказал композитор, скривив рот. - Пошляк и пройдоха; без выгоды для себя и

шагу не ступит, из всего сумеет извлечь пользу. У людей такого типа, даже

если они и талантливы, начисто отсутствуют человеческие эмоции. У них

жажда власти превратилась в инстинкт... ну, как половой инстинкт, что

ли...

Онодэра не знал, как поддержать такую беседу, и пил молча.

- Не место ему здесь! - желчно продолжал молодой композитор. У него

было странное лицо - красивое, но как-то не сочетавшееся со всем его

обликом. - Играл бы себе в гольф с бывшими своими начальниками из

государственных учреждений или с фирмачами. Самое дело для таких...

- Не знаю, за что ты на него так зол, но лучше бы со мной не

откровенничал. Ты же меня первый раз видишь, - спокойно сказал Онодэра,

вертя в пальцах стакан. - Конечно, я не стану ему передавать, но стукнуть

тебя могу. Я, может, и согласен с тобой, но все же он мой начальник,

понимаешь?

Композитор некоторое время сосредоточенно смотрел на стакан, плясавший

в руке Онодэры, а потом, хлопнув его по плечу, просто сказал:

- Виноват. Забудем! - сощурив глаза, он с минуту разглядывал фигуру

Онодэры. - Ну и здоровый же ты! И сильный, наверное, - с беззаботной

простотой добавил он. - Не дай бог получить от тебя удар.

- Это я только с виду такой. Обманчивая внешность. А на самом деле я

слабее женщины.

Оба громко рассмеялись. А тем временем виновник инцидента продолжал

весело болтать с молодыми людьми, опять собравшимися вокруг эскиза.

- Он тут что, постоянный посетитель? - спросил Онодэра у Юй - это была

фамилия композитора.

- Не совсем. В последнее время что-то зачастил. В глубокой древности,

еще будучи студентом, он квартировал на полном пансионе в доме

родственников семьи Абэ в Токио. Вот и вся его связь с домом Абэ.

- А ее родители?

- Они из Идзу, тут совсем рядом, - кивнул Юй куда-то в сторону. - У них

земли в Идзу и Сидзуока. Несколько островов. Вот я и думаю, уж не на

острова ли этот тип нацелился?

Онодэре сделалось не по себе. Он что-то смутно начинал понимать. Но

слишком уж мала вероятность претворения в жизнь подобного замысла. Все

слишком еще неопределенно, по крайней мере на данном этапе.

- Пошли купаться! - вдруг крикнула Рэйко и, вскочив на ноги, скинула с

себя платье. Ее бронзово-загорелое тело с упругим бюстом и бедрами

оказалось неожиданно крепким. Выцветшее бикини едва прикрывало наготу.

- Опять?! - воскликнул молодой человек в рубашке навыпуск. - Сколько

раз можно купаться?

- С меня хватит, - сказал архитектор, набивая трубку. - Я только

недавно пришел в себя, приняв душ. К тому же устал зверски...

- Лучше бы не надо, - добавил Есимура заботливо-опекающим тоном. - Ведь

ты много выпила.

- Никто не хочет со мной? Ну и пожалуйста!.. - нарочито покачнувшись,

Рэйко зашагала в сторону террасы. - Ложитесь спать, не ждите меня...

- А ты? Не плаваешь? - шепотом спросил композитор у Онодэры. - Нельзя

ее одну отпускать... Тем более сейчас ночь...

Рэйко как раз проходила мимо них. Она остановилась и бросила быстрый

взгляд в их сторону.

- А вы пойдете? Онода-сан...

- Пойду! - Онодэра мгновенно стянул с себя рубашку. - Кстати, моя

фамилия Онодэра.

Рэйко не извинилась за свою оговорку, а только прыснула и пошла вперед.

Следуя за ее великолепной, стройной спиной, он вышел на террасу, по пути

сняв и бросив на стол брюки. В углу террасы оказался скрытый ветками сосны

лифт. В тесной кабине их тела на мгновение соприкоснулись. Онодэра,

сжавшись, отодвинулся к перилам. Как только лифт пошел вниз, в кабине

сделалось темно, и она наполнилась шумом сосен и прибоя. Лифт мерно

постукивал, подрагивал на рельсовых стыках, и Онодэра чувствовал странную

неловкость от близкого дыхания Рэйко. Звезд не было, дул душный,

тепловатый ветер.

- Как вы думаете, - сказала вдруг Рэйко лишенным интонации голосом,

когда до земли осталось уже немного и стал виден холодный свет ртутного

фонаря, - сколько мужчин меня целовали в этой кабине?

- Н-не знаю...

- Только один. - Произнесла Рэйко тихим голосом, в котором

чувствовалось презрение к себе.

Онодэра ничего не успел ответить, лифт остановился. От бетонной

площадки к воде вел дощатый мостик, конец которого опирался на

покачивающийся пробковый поплавок.

Рэйко, не оборачиваясь, пошла вперед. Когда кончился поплавок, она

вошла в воду так, словно собиралась идти и дальше. Онодэра осторожно