А. П. Лопухин Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов

Вид материалаРеферат

Содержание


Глава 14 1. Тревоги Ирода Антипы
2. и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.
Подобный материал:
1   ...   62   63   64   65   66   67   68   69   ...   126

Глава 14

1. Тревоги Ирода Антипы

1. В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе


(Мк. 6:14; Лк. 9:7). В этом и следующем стихах евангелист помещает то, что должен бы был поместить после 12 стиха, если бы рассказывал в порядке времени, потому что слова 2 стиха Ирод мог произнести уже после того, как Иоанн был казнен. "Молва об Иисусе" и замечание Ирода служат для евангелиста поводом припомнить об обстоятельствах казни Крестителя, о которых еще не было рассказано в Евангелии. Оба другие евангелиста рассказывают о тревогах Ирода гораздо позже, чем Матфей. При этом последовательность рассказа у Марка одинакова с Матфеем; но у Луки совсем нет рассказа о казни Крестителя. Евангелист Лука ограничивается только замечаниями по поводу его смерти, сходными с замечаниями Матфея, но с тем различием, что (как и Марк) влагает слова о воскресении Иоанна из мертвых в уста не самого Ирода, а окружающих его лиц, Ирод же только повторяет мнения о Крестителе, высказанные ими. В существенном же сообщения синоптиков об этом предмете сходны. "В то время" здесь, как и во многих других местах, неопределенное обозначение времени. Марк и Лука относят события ко времени после посольства апостолов (Мф. 10:5), вследствие которого молва о Христе сильно распространилась.

"В то время услышал Ирод (дословно) слух (την άκοήν) об Иисусе". Это был Ирод Антипа, родной брат Архелая, и сын Ирода I, избившего вифлеемских младенцев, родившийся от Малфаки самарянки. Часть царства Ирода, назначенная Антипе во втором завещании его отца (в первом он был назначен царем), была Галилея и Перея, где он был утвержден Августом в достоинстве тетрарха. Он был женат на дочери арабского царя Ареты, которую отверг из-за Иродиады. Имя Ирод было первоначально чисто личным, но потом перешло к двум сыновьям Ирода, Ироду Боэту и Ироду Антипе, а потом к царю Агриппе I и другим младшим членам Иродова дома. Слово "тетрарх" по-гречески следует читать τετραάρχης, а не τετράρχης, т.е. без элизии (элизия — утрата конечного гласного звука в слове, если следующее слово начинается с гласного (в лингвистике); прим. ред.) первого α (см. Blass. Gram: § 28, 8). Вместо этого точного титула (Лк. 3:1, 19; 9:7; Деян. 13:1) Антипе дается в народной речи, как и другим правящим Иродам, еще неточный титул "царя" (Мф. 14:9; Мк. 6:14. 22). Подобная же неточность встречается и у иудейского историка Иосифа Флавия (Древн. 18:4, 3; Жизнь, 1).


Ирод (Великий) и его жены:

1. Дорида




2. Мариамна Макк.




3. Мариамна, дочь первосв.




4. Малфака самарянка




5.Клеопатра Иерус.







Аристовул




Ирод Боэт (Филипп) (первый муж Иродиады) Саломия (род. около 10 г. по Р. X.).


1. Архелай

2. Ирод Антипа, второй муж Иродиады

3. Олимпия (муж Иосиф) род. около 7-4 г. до Р. X.

Филипп тетрарх (первый муж Саломии)




1. Ирод Халкидский и жена его Мариам

2. Агриппа (род. около 5 г. до Р. X.)

3. Иродиада










Мариам, жена Ирода Халкидского, мать Аристовула, второго мужа Саломии








Аристовул — сын Ирода Халкидского и Мариамы

























2. и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.


(Мк. 6:14-16; Лк. 9:7-9). У Марка (6:14 сл.) царь Ирод услышал о том, о чем сказано было евангелистом в предшествующих стихах, т.е. о проповеди учеников, посланных на проповедь, изгнании ими бесов и других исцелениях (ст. 12, 13), а не "об Иисусе", как значится (подчеркнутое) в русском переводе. Лука (9:7) говорит об этом еще яснее: "услышал Ирод четвертовластник обо всем происходящем" (русск. о всем, что сделал Иисус — υπ' αύτοΰ неподлинно) с указанием на те же обстоятельства, на какие указано и у Марка. Впрочем, Марк прибавляет, что "ибо имя Его", т.е. Христа, "стало гласно" — (русск. в скобках). То, о чем подробнее рассказывается у других синоптиков, Матфей излагает в сокращенных предложениях 1 и 2 стихов. У него Ирод говорит своим "отрокам" (т.е. рабам, или служащим при нем, как в русск.).