Толково-словообразовательный словарь композитов
Вид материала | Документы |
СодержаниеКожедёр, лубодёр, живодёр Драть горло Перен., метаф. Драть зерно. Драть горло Драть шкуру Драть козла. Камень |е – |, |н’ – н| + -е |
- Урок развития речи в 8 классе на тему «официально деловой стиль. Характеристика», 96.39kb.
- Словообразовательный словарь, 7650.57kb.
- Влияние природы наполнителя и механической активации на свойства композитов на основе, 282.48kb.
- Тема: «Этимологический и словообразовательный анализ географических названий Подольского, 207.43kb.
- Изменения структуры и свойств цементных композитов под влиянием углеродных наномодификаторов, 69.63kb.
- «Химия и технология переработки пластмасс и полимерных композитов», 351.62kb.
- Фитонимическое пространство в языковой картине мира: словообразовательный и мотивационный, 402.73kb.
- Названия экзотических растений в английском и русском языках (структурно-словообразовательный, 378.31kb.
- Толковые словари «Словарь русского языка» С. И. Ожегова, «Толковый словарь русского, 340.71kb.
- Справочная литература для начальных классов, 9.44kb.
ЖИВОДЁРКА 1, СИВОДРАЛ, ЧИНОДРАЛ, <>ЖИВОДЁРСТВО, КОЖЕДЁР, ЛУБОДЁР, ЖИВОДЁР: ЖИВОДЁРКА 2, <>ЖИВОДЁРСТВО; СИВОДЁР, КОРОДЁР, КОШКОДЁР, ЛЫКОДЁР, ГОРЛОДЁР 1, ЖИВОДЕРНЯ;
ДРАТЬ ЗЕРНО: КРУПОДЁРКА, КРУПОДЁРНЯ;
#ДРАТЬ ГОРЛО: ГОРЛОДЁР 2: ГОРЛОДЕРКА;
#ДРАТЬ ШКУРУ: ШКУРОДЁР;
#ДРАТЬ КОЗЛА: КОЗЛОДРАНИЕ, КОЗЛОДЁР.
ДРАТЬ, деру', дерёшь; несов., перех.
1. Отделять, снимать, отрывая. Синоним: сдирать. *Драть кору. Драть шкуру с лошади. 2. Разг. Только в 3 л. Раздражать, вызывать боль, неприятное ощущение. *Табак дерет горло. Горчичник дерет спину. 3. Также без доп. Разг.-сниж. Перен., метаф. Брать, назначать за что-л. непомерно высокую плату, цену. *Драть проценты. Драть с проезжающих.
ЖИВОДЁРК/А 1, -и, ж.
/// Жив(ой) + -о- + др(ать) |д – д’|, | – о| + -к- + -а; драть (в 1 знач.) шкуру с живых \\\
Разг.-сниж. Место, где убивают и сдирают шкуру с домашних животных, предназначенных к уничтожению. Синоним: живодерня. *– Но-о! – закричала возница на лошадей. – Заразы! На живодерке вам место, а не на действительной службе [Паустовский, Повесть о жизни. Беспокойная юность].
СИВОДРА'Л, -а, м.
/// Сив(уха) + -о- + дра(ть) л + --; дерет (во 2 знач.) сивуха (сивуха – «плохо очищенная хлебная водка») \\\
Устар. Разг.-сниж. Сивуха. Синоним: сиводер.*Личико у подьячего лисье, хитрые и пронырливые слезящиеся глазки. Он стоял рядом с Хряповым, и от него несло сиводралом [Шишков, Емельян Пугачев].
ЧИНОДРА'Л, -а, м.
/// Чин+ -о- + дра(ть) л + --; драть (в 3 знач.) чины \\\
Разг.-сниж. Пренебр. Чиновник. *Наумов ругательски ругал отца. – Чиновник, чинодрал, чинуша, и как все чиновники, – негодяй! [Короленко, История моего современника]. Вот тебе и почтовый чинодрал: на нем только светлые пуговки будто бы, а жалованья чуть ли не вдвое меньше [Пермитин, Жизнь Алексея Рокотова].
<>ЖИВОДЁРСТВ/О, -а, ср.
/// Жив(ой) + -о- + др(ать) |д – д’|, | – о| + -ств- + -о;
1) драть (в 1 знач.) с живых \\\
Чрезмерная жестокость; мучительство, истязательство. *А вот чтобы без всякого азарта зверя убивать, просто из-за денег, это, извините меня, живодерство [Буйлов, Тигроловы]. – В первое время Копчик притих. Пороть порол, но без живодерства [Станюкович, Добрый].
2) драть (в 3// знач.) с живых \\\
Перен., метаф. Чрезмерное завышение цен на товары. *Живодерство на рынке.
КОЖЕДЁР, -а, м.
/// Кож(а) + -е- + др(ать) |д – д’|, | – о| + --; драть (в 1 знач.) кожу \\\
Тот, кто занимается сдиранием кож (шкур) с убитых животных. *Малопродуктивные модели: -кат (катать: пимокат), -кол (колоть: ледокол), -дёр (драть: кожедёр)… [Ряшенцев, Сложные слова…].
ЛУБОДЁР, -а, м.
/// Луб + -о- + др(ать) |д – д’|, | – о| + --; драть (в 1 знач.) луб (луб – «внутренняя часть коры молодых лиственных деревьев, преимущественно липы») \\\
Разг.-сниж. Тот, кто дерет с деревьев луб. Синоним: лыкодер.*Деревья, обезображенные лубодерами.
ЖИВОДЁР, -а, м.
/// Жив(ой) + -о- + др(ать) |д – д’|, | – о| + --; драть (в 1 знач.) шкуру с живых \\\
Разг.-сниж. 1. Тот, кто профессионально занимается убоем животных и сдирает с них шкуру. *Мужики Бочаров ловили бродячих собак, забирали после живодеров околевшую скотину, тащили махан в котел, дымили банной трубой и продавали бедному люду бруски серого сырого мыла [Губин, Молоко волчицы]. Аккуратно сделав свое дело, задушив какого-нибудь старого, дрожавшего от ужаса пса, живодер шел пить чай к Монашке, Марфиной матери, которой он доводился родней [Гор, Чилиры]. 2. Жестокий человек, мучитель. *На «Отважном» отшлифовывали (пороли) без всякой жалости. И командир, прямо сказать, живодером был. Ему и кличка была дадена: «живодер» [Станюкович, Оборот]. Торелли затопал узконосыми туфлями цвета апельсиновой корки и начал кричать на одной ноте пронзительным, доходившим до визга голосом: – Мерзавец! Живодер! Молдаванский гицель! [Паустовский, Повесть о жизни. Время больших ожиданий]. 3. Перен., метаф. Жадный, наживающийся за счет других человек. *– Ты зря человека обижаешь, – упрекнул Бушуева Иван Ступин. – У нас промеж собой пакостей не водится. Проиграет – отдаст. – Отдаст? Я, браток, знаю таких живодеров. Удавится... [Тендряков, Тройка, семерка, туз]. – А мне вот коровенку нечем кормить. У чужих выпросил сена. Хотя и живодер, а ничего не поделаешь, приходится шапку снимать [Носов, Во поле березонька стояла]. // Перен., метаф. Прижимистый торговец, спекулянт и т.п. *Заезжий мужик, после благодарности за хлеб за соль, назвал при расчете живодером и лупилой работника, который обобрал его за эту хлеб-соль [Левитов, Степная дорога днем].
ЖИВОДЁРК/А 2, -и, ж.
/// Живодёр + -к- + -а \\\
Разг.-сниж. Женск. к живодер (во 2 знач.). *– Хотите, я сейчас зарежу эту собаку? – С ума ты сошла, Варя! Вот, скажет, живодерка какая! [Коптяева, Иван Иванович]. – Татарам кобылу на мясо? Веселку?! Эх ты, живодерка. Да мне легче в лес отогнать ее, волкам на съедение… [Можаев, Изгой. – НС. – 1993. – № 3. – С. 31 – 32].
<>ЖИВОДЁРСТВ/О, -а, ср.
/// Живодёр + -ств- + -о \\\
СИВОДЁР, -а, м.
/// Сив(уха) + -о- + др(ать) |д – д’|, | – о| + --; дерет (во 2 знач.) сивуха \\\
Устар. Разг.-сниж. См. сиводрал. *Сторож однажды на масленице, не сходя с места, съел семьдесят три блина и выпил четверть ведра сиводеру, то есть водки [Помяловский, Очерки бурсы].
КОШКОДЁР, -а, м.
/// Кошк(а) + -о- + др(ать) |д – д’|, | – о| + --; драть (в 1 знач.) (шкуру) с кошек \\\
1. Тот, кто сдирает шкуру с кошек на мех. Синоним: кошкодав. 2. Разг.-сниж. Употребляется как бранное слово. *– Ай я не знаю, сколько земли-то у тебя? Сколько, кошкодер? Двести? А у меня – черт! – у меня ее и всей-то с твое крыльцо [Бунин, Деревня]. Каждое слово Яхонтева значительно, голубые глаза светло улыбаются. Люди городских окраин, пьяницы, огарки и кошкодеры показались другими [Арамилев, В лесах Урала].
ЛЫКОДЁР, -а, м.
/// Лык(о) + -о- + др(ать) |д – д’|, | – о| + --; драть (в 1 знач.) лыко (лыко – «внутренняя часть коры молодых лиственных деревьев, преимущественно липы») \\\
Разг.-сниж. См. лубодер. *А лыкодер в лесу тут же подле случился [Даль, Сказка о кладе]. – К обеду вон до той березы надо скосить. Оба смотрят на березу. Она стоит на середине пожни, обезображенная лыкодерами, пестрая, как верстовой столб [А. Тарасов, Анна из деревни Грехи].
ГОРЛОДЁР 1, -а, м.
/// Горл(о) + -о- + др(ать) |д – д’|, | – о| + --; драть (во 2 знач.) горло \\\
То, что раздражает горло. *Значит, Эмма не случайно попалась ему на улице с коньками два месяца спустя... ее бы не лососинами, ей бы стакан горлодера тогда!.. [Леонов, Русский лес]. Я знал понаслышке, что такое бимбер, и все же не представлял, сколь он крепок, – настоящий горлодер! [Богомолов, Второй сорт].
КОРОДЁР, -а, м.
/// Кор(а) + -о- + др(ать) |д – д’|, | – о| + --; драть (в 1 знач.) кору \\\
Тот, кто сдирает кору с деревьев. *Потом взгляд мой остановился на амурском бархате. Здесь еще не побывали кородеры, и деревья светятся на солнце серебристо-сизой корой [Бытовой, Даурская жемчужница]. Если участок года через два – три перенесут отсюда. Кто здесь останется? Ефименко да его друзья. Они станут либо охотниками, либо кородерами. И что им лесная промышленность! Они въехали на ее спине в лесное царство [Можаев, Тонкомер].
ЖИВОДЁРН/Я, -и, ж.
/// Жив(ой) + -о- + др(ать) |д – д’|, | – о| + -н- + -я; драть (в 1 знач.) (шкуру) с живых \\\
Разг.-сниж. См. живодерка 1. *Здесь, невдалеке от зловоннейших боен, стоит и живодерня Грибанова: обширный грязный двор, где под навесом на шестах просушиваются окровавленные, вонючие шкуры животных [Гиляровский, Ловля собак в Москве]. По квартире собаки гоняли кошку, она шипела и отбивалась когтями. – Замолчите, а то всех сдам на живодерню! – крикнула им Зося [Герман, Я отвечаю за все].
ДРАТЬ ЗЕРНО.
Очищать зерно от шелухи; размалывать зерно на крупу.
КРУПОДЁРК/А, -и, ж.
/// Круп(а) + -о- + др(ать) |д – д’|, | – о| + -к- + -а; драть зерно на крупу \\\
1. Машина для выработки крупы из зерна. Синоним: крупорушка (в 1 знач.). *В круподерке что-то бухало и скрипело; из-за нее с мельницы летели серебряные всплески воды и густой шорох [М. Горький, Тоска]. Муку молол Доронин на десятипоставной мельнице-крупчатке, а просо шастал на пшено на двенадцати круподерках, что сам вкруг Сызрани поставил [Мельников-Печерский, На горах]. 2. Небольшое предприятие, вырабатывающее крупу. Синонимы: крупорушка (во 2 знач.), круподерня. *У дверей в круподерку стоял Кузьма, весь седой от пыли, и, посвистывая, смотрел в небо, где в лучах солнца таяла маленькая пышная тучка [М. Горький, Тоска].
КРУПОДЁРН/Я,-и, ж.
/// Круп(а) + -о- + др(ать) | – о|, |д – д’| + -н- + -я; драть зерно на крупу \\\
Небольшое предприятие, вырабатывающее крупу. Синонимы: круподерка (во 2 знач.), крупорушка (во 2 знач.). *Открыть круподерню.
# ДРАТЬ ГОРЛО.
Разг.-сниж. Громко говорить, кричать, петь и т.п. *И откуда их налетело, краснобаев, как мухи на мед? В ссылках их не видели, на эксах не видели, по заграницам болтались, а тут приехали горло драть, на переднее место лезть [Солженицын, В круге первом].
ГОРЛОДЁР 2, -а, м.
/// Горл(о) + -о- + др(ать) |д – д’|, | – о| + --; #драть горло \\\
Разг.-сниж. Крикун. Синонимы: горлан, горлопан. *– Ну, как это можно допустить, Герман Германович! Рабочие наши пускай горлодеры, но они – смирные и никогда не способны на убойную руку [Гладков, Цемент]. После какого-то скандала их уволили, неплохие, в общем, ребята, но горлодеры и неустойчивые, а главное, молодые очень [Есин, В редкие месяцы на берегу].
ГОРЛОДЁРК/А, -и, ж.
/// Горлодёр 2 + -к- + -а \\\
Разг.-сниж. Женск. к горлодер 2. *– Ну горлодерка ты, Клава! – вступила, опомнившись, Дарья. – Ну горлодерка! [Распутин, Прощание с Матерой].
# ДРАТЬ ШКУРУ.
Разг.-сниж. Притеснять, обирать. *– Дядя Фоканыч разве станет драть шкуру с человека? Где в долг, где и спустит [Л. Толстой, Анна Каренина].
ШКУРОДЁР, -а, м.
/// Шкур(а) + -о- + др(ать) |д – д’|, | – о| + --; #драть шкуру \\\
Разг.-сниж. 1. Прижимистый торговец, спекулянт и т.п. *И Амос Федорович выручит, лишка не возьмет. Он не шкуродер [Астафьев, Стародуб]. Шкуродерами были те кулаки-мироеды, у которых батрачил Титков, они сделали его таким непримиримым к собственности, таким принципиальным [Жуков, Судить Адама! – РГ. – 1990. – № 7. – С. 83]. 2. Жестокий, неоправданно требовательный начальник, хозяин и т.п.. *Бывалые полковые писаря сразу определили его как шкуродера. – Поговаривали, что белой, как у барыни, рукой штабс-капитан жестоко бил новобранцев [Кремлев, Большевики]. Даже наш осветитель, такой шкуродер, морда отпетая, вечно вопит, что «свет устал», – и тот носом шмыгает [Каплинская, Московский иллюзион].
# ДРАТЬ КОЗЛА.
Состязаться в конном соревновании с козлом на седле во время национальной игры – байги (у народов Средней Азии и Казахстана, Башкирии, Южной Сибири). *– На скачках будешь? – спросил его Иван, знавший лошадей Кодара и чувствующий в нем соперника. – Не знаем. В байге будем скакать. – Значит, козла драть станешь? Вот, барин, умора-то! [П. Федоров, Синий Шихан].
КОЗЛОДРА'НИ/Е, -я, ср.
/// Козёл |з’ – з|, |о – | + -о- + дра(ть) + -ниj- + -е; #драть козла \\\
Состязание в конном соревновании во время байги. *Затем старшины начали байгу – козлодрание. Брался живой козел. Каждый имел право схватить этого козла, вскинуть на седло и нести. Победитель был тот, кто привозил этого козла к кургану [Б. Пильняк, Созревание плодов]. Кодар в скачках не участвовал, он готовился к козлодранию и не хотел утомлять коня, да и знал хорошо, что у Ястреба, кроме коня Буянова, здесь соперников нет [П. Федоров, Синий Шихан].
КОЗЛОДЁР, -а, м.
/// Козёл |з’ – з|, |о – | + -о- + др(ать) |д – д’|, | – о|, + --; #драть козла \\\
Участник в конном состязании во время байги. *Козлодеры, нетерпеливо подбадривая скакунов, выстроились в полукруглую шеренгу, готовые броситься на добычу козла каждую секунду. Группа козлодеров, пригнувшись к лошадиным шеям, гнала по степи, налетая друг на друга, сшибаясь конями [П. Федоров, Синий Шихан].
22. ДРОБИТЬ:
ДРОБИЛКА: УГЛЕДРОБИЛКА, КАМНЕДРОБИЛКА:КАМНЕДРОБИЛЬЩИК; КОРНЕДРОБИЛКА, КОСТЕДРОБИЛКА, РУДОДРОБИЛКА, ЛЬДОДРОБИЛКА, ТУКОДРОБИЛКА, СМОЛОДРОБИЛКА, КОРМОДРОБИЛКА, ЗЕРНОДРОБИЛКА, МУСОРОДРОБИЛКА, ЖМЫХОДРОБИЛКА; ДРОБЛЕНИЕ: КАМНЕДРОБЛЕНИЕ.
ДРОБИ'ТЬ, дроблю', дроби'шь; несов., перех.
/// Дробь + -и- + -ть \\\
Разбивать, раскалывать на мелкие части. Синоним: размельчать. *Дробить камни. Дробить лед.
ДРОБИ'ЛК/А, -и, ж.
/// Дроби(ть) + -л/к- + -а \\\
Разг. Дробильная машина. *Проект новой дробилки.
УГЛЕДРОБИ'ЛК/А, -и, ж.
/// Уголь |о – | + -е- + дробилка; дробилка для угля \\\
Машина для дробления угля. *Следующую, самую большую, группу составляют образования, называющие неодушевленные предметы: постройки, механизмы, машины, приборы и пр. Рассмотрим эти слова с учетом прежде всего второго компонента: -дробилка (жмыхо-, зерно-, камне-… смоло-, солодо-, угле-)... [Ряшенцев, Сложные слова…].
КАМНЕДРОБИ'ЛК/А, -и, ж.
/// Камень |е – | + -е- + дробилка; дробилка для камня \\\
Машина для дробления различных горных пород и строительных материалов. *На обрезе грохотала камнедробилка, словно связанная с локомобилем приводным ремнем [Авдеев, Дорога]. Не хватает вагонеток – иногда мастерят их сами; не хватает рельсов для путей на стройках; не хватает – остро – камнедробилок, бетономешалок, просто лопат и кирок... [Берггольц, Очерки разных лет].
КАМНЕДРОБИ'ЛЬЩИК, -а, м.
/// Камнедробил(ка) |л – л’| + -щик- \\\
Рабочий, обслуживающий камнедробилку. *Типографские рабочие обращались к рабочим – кожевникам, камнедробильщикам, бронзовщикам, портным, переплетчикам, к рабочим всех профессий: «Идет борьба труда против капитала, который бессилен без ваших рук. Неужели вы дадите себя победить, подавить, уничтожить?» [Маневич, С мыслью о будущем. – Зв. – 1981. – № 3. – С. 144].
КОРНЕДРОБИ'ЛК/А, -и, ж.
/// Корень |р’ – р|, |е –| + -е- + дробилка; дробилка для корней \\\
Машина для измельчения клубней и корнеплодов. *Корнерезки – машины для измельчения корнеплодов. Их разделяют на собственно корнерезки, дающие отдельные куски или стружки, и корнедробилки, превращающие клубни и корни в мязгу [ТЭ. – Т. 11. – С. 41].
КОСТЕДРОБИ'ЛК/А, -и, ж.
/// Кость + -е- + дробилка; дробилка для костей \\\
Машина для дробления костей. *Пока боевые корабли скользят со стапелей и воздушные эскадрильи пробными дымовыми завесами минуют небо Германии, в лабораториях готовятся чертежи костедробилок, газенвагенов и трупосжигательных печей [Леонов, Тень Барбароссы]. Труд иногда был устрашающим по смыслу и угнетающим по однообразию: так, девушки полную смену, изо дня в день, из месяца в месяц, выстригали мозжечок из мозга, парни стояли у незатейливых машин, называемых костедробилкой и черепорубкой [Крупин, Прости, прощай...].
РУДОДРОБИ'ЛК/А, -и, ж.
/// Руд(а) + -о- + дробилка; дробилка для руды \\\
Машина для дробления руды. *Добрались до Магнитки. Сейчас осматриваю рудодробилку. Вечером назначены беседы. О новостях буду сообщать [Бек, Почтовая проза].
ЛЬДОДРОБИ'ЛК/А, -и, ж.
/// Лёд |о – | + -о- + дробилка; дробилка для льда \\\
Машина для дробления льда. *Перед Зубовым и Груней стояли в моделях и в натуральном виде сотни замечательных машин и приборов: передвижные льдодробилки с электродвигателем, гидроэлеваторы для перекачивания рыбы, ленточные транспортеры... [Закруткин, Плавучая станица]. Такое охлаждение не исключает применения машин – насосов, вентиляторов, льдодробилок, подъемников для льда, а название безмашинное указывает лишь на то, что для получения холода не требуется затрачивать механическую энергию [ ТЭ. – Т. 11. – С. 41].
ТУКОДРОБИ'ЛК/А, -и, ж.
/// Тук + -о- + дробилка; дробилка для тука (тук – «минеральное удобрение») \\\
Машина для дробления тука. *Реестр терминологических единиц с терминоэлементом тук отражает тот уровень самой техники и механизации, который требуется теперь при использовании туковых удобрений. Сама языковая структура приводимых далее терминов раскрывает их реальное содержание: туковысеватель, тукоделитель, тукодробилка, тукомешалка, тукопровод, тукосмеситель, тукосмесь [Коготкова, О туке (туках)... – РР. – 1984. – № 1. – С. 159].
СМОЛОДРОБИ'ЛК/А, -и, ж.
/// Смол(а) + -о- + дробилка; дробилка для смолы \\\
Машина для дробления смолы. *Следующую, самую большую, группу составляют образования, называющие неодушевленные предметы: постройки, механизмы, машины, приборы и пр. Рассмотрим эти слова с учетом прежде всего второго компонента: -дробилка (жмыхо-, зерно-, камне-… смоло-, солодо-, стружко-, угле-)... [Ряшенцев, Сложные слова…].
КОРМОДРОБИ'ЛК/А, -и, ж.
/// Корм(а) + -о- + дробилка; дробилка для кормов (корма – «разные сорта продуктов, идущих в пищу животным») \\\
Машина для дробления кормов. *В состав оборудования кормоцеха входят транспортер, питатель концентрированных кормов, питатель сенной муки, кормодробилка, мойка-корнерезка, два смесителя [ЭСЮЗ. – С. 122]. – Кормодробилка у нас поставлена, на ферму зерно мелет. Авдотью к дробилке нарядили [И. Васильев, Земля русская].
ЗЕРНОДРОБИ'ЛК/А, -и, ж.
/// Зерн(о) + -о- + дробилка; дробилка для зерна \\\
Машина для дробления и плющения зерна. *Лишь в некоторых хозяйствах имелись зернодробилки, но работали они неважно, поэтому овес задавали скоту в цельном виде [Л. Иванов, Корпус директорский. – СО. – 1979. – № 1. – С. 137]. При использовании ячменя на корм лучше всего предварительно подвергать его дроблению на особых зернодробилках и зерноплющилках [ТЭ. – Т. 8. – С. 495].
МУСОРОДРОБИ'ЛК/А, -и, ж.
/// Мусор + -о- + дробилка; дробилка для мусора \\\
Машина для измельчения мусора, бытовых отходов. *Так появились специальные дробилки. На сегодняшний день создан уже целый ряд моделей мусородробилок. Установка их на кухне в некоторых американских городах действительно сильно сократила объем отходов, поступающих в мусоропровод [НиЖ. – 1978. – № 7. – С. 34].
ЖМЫХОДРОБИ'ЛК/А, -и, ж.
/// Жмых + -о- + дробилка; дробилка для жмыха (жмых – «остатки семян масличных растений после выжимания из них масла») \\\
Машина для дробления жмыха. *– Дак а ржи-то много ли у тебя? – интересовался председатель. – Хватит! – заверял Даргиничев. – Смолоть ее надо, Андрей Иваныч, жмыходробилка у тебя, я видел, брошенная валяется [Горышин, Запонь]. Потом, толкаясь и тискаясь в дверях, будущие трактористы группами выбегали на обширный двор, заставленный всевозможными машинами – от гусеничного «нати» до жмыходробилки [Кочетов, Стычка у дзота].
ДРОБЛЕ'НИ/Е, -я, ср.
/// Дроб(ить |б’ – б| л + -ениj- + -е \\\
Опредмеченное действие по знач. глаг. дробить. *Дробление камней. Дробление смолы.
КАМНЕДРОБЛЕ'НИ/Е, -я, ср.
/// Камень |е – |, |н’ – н| + -е- + дробление; дробление камней \\\
Дробление камней. *Процесс камнедробления.
23. ДУТЬ: