И русская культура

Вид материалаДокументы

Содержание


Мансурова Лилия Рашидовна
Духовенство в истории Национальной библиотеки имени С.Г. Чавайна Республики Марий Эл
Подобный материал:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   27

Мансурова Лилия Рашидовна,


главный библиограф

информационно-библиографического отдела

национальной библиотеки имени С.Г. Чавайна, г. Йошкар-Ола

Духовенство в истории Национальной библиотеки

имени С.Г. Чавайна Республики Марий Эл



В ноябре 2007 года Национальной библиотеке имени С.Г. Чавайна будет 130 лет. Сегодня – это одна из крупнейших библиотек Приволжского федерального округа, общий книжный фонд которой составляет 1 млн. 200 тыс. единиц хранения. Ежедневно библиотеку посещают более девятисот читателей.

Вернемся к историческому моменту открытия библиотеки.

1877 год, Россия. В это время были опубликованы романы «Анна Каренина» Л.Н. Толстого, «Новь» И.С. Тургенева, повесть «Современная идиллия» М.Е. Салтыкова-Щедрина. В Большом театре прошло первое представление балета П.И. Чайковского «Лебединое озеро». В этом же году в уездном городе Казанской губернии, на правом берегу реки Малой Кокшаги открывается городская Царевококшайская публичная читальня.

Во второй половине XIX века Царевококшайск, вопреки укоренившемуся мнению о дикости и косности российской провинции, располагал достаточно влиятельной и образованной интеллигенцией. Горожане выписывали газеты и журналы, в некоторых домах имелись хорошие книжные собрания1. В автобиографической повести А. Луговой, редактор журнала «Нива», пишет: «У моего гувернера была привезена с собой порядочная библиотека из книг латинских, греческих, еврейских, арабских, немецких и французских классиков. Он научил меня любить «книгу». Отец мой со своей стороны не жалел денег на выписку книг для наших занятий. В библиотеке отца я перечитал массу всяких книг: Шекспира (не один раз), всех русских классиков, начиная с императрицы Екатерины, Фонвизина и кончая тем, что знал наизусть большую часть «Горе от ума», почти все монологи Гамлета, добрую треть стихов Пушкина»2.

Вопрос о необходимости открытия библиотеки в Царевококшайске настойчиво обсуждался еще до 1877 года: 8 декабря 1875 г. городская управа впервые предусмотрела расходы на открытие в городе библиотеки. В росписи городских расходов на 1876 г. в 21-м параграфе указано: «На открытие библиотеки выделить 100 рублей»3. (Для сравнения, на очистку базарной площади было отчислено также 100 рублей). В докладе Царевококшайской городской управы от 21 декабря 1878 г. также указано: «Царевококшайская городская Дума в заседании своем, состоявшемся 23 ноября 1877 г., на поддержание при управе публичной бесплатной читальни на 1878 г. ассигновала 100 руб.»4. Далее следует: «Городская публичная читальня заключает в своем шкафу около 150 томов, и как показывает время, читальня посещается всеми классами городского населения, и нет никакого сомнения, число подписчиков в будущем возрастет больше, и можно с уверенностью сказать, что это полезное учреждение в скором будущем будет в силах существовать на собственные средства, т.е. на подписные деньги частных лиц». Был заключен договор с известным книжным магазином Маврикия Осиповича Вольфа «на высылку книг разных сочинений»5.

Разместившись в здании городской управы, городская публичная читальня сразу приобрела большую популярность у всех слоев населения, в том числе и у духовного сословия. Так, архивные документы свидетельствуют, что за чтение книг и журналов на дому (согласно правилам читальни по 2-му разряду) сын протоиерея Царевококшайской церкви Ермий Васильевич Воздвиженский представил в доход городской публичной читальни 1 руб. 25 коп. 6, священник Вознесенской церкви г. Царевококшайска Симеон Федорович Ронгинский – 2 руб.7, протоиерей Соборной церкви г. Царевококшайска Василий Воздвиженский – 2 руб.8 Священнослужители не только пользовались услугами читальни, но и принимали активное участие в сохранении фонда. Так, диакон Вознесенской церкви г. Царевококшайска Александр Федорович Благоразумов только в течение 1879 г. переплел около 160 экземпляров разных изданий9.

Анализируя сегодня книжные фонды, можно признать, что в 1937 году библиотека имени С.Г. Чавайна получила настоящие книжные сокровища. Уникальность книжных шедевров подтвердилась в процессе изучения каждого издания по владельческим признакам принадлежности: по наличию экслибрисов, автографов, подписей, помет, владельческих переплетов. Выявленные в результате просмотра de visu книг, экслибрисы представляют самую значительную часть опознавательного знака библиотеки.

До революции 1917 года библиотеки в большинстве своем пользовались экслибрисами (книжными знаками) – это и позволило установить, книги каких библиотек влились в фонд Национальной библиотеки имени С.Г. Чавайна.

Какими же шедеврами располагает Национальная библиотека? Это – книги, в том числе, из Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, Московской синодальной типографии, Московского Донского монастыря, Оптиной пустыни. Это – книги духовных заведений – библиотеки Московской Духовной академии, Тверской, Калужской, Вифанской Духовных семинарий. Также представлены книги, принадлежавшие профессорам Московской Духовной академии Д.Ф. Касицыну, И.Н. Корсунскому, философу и богослову Ф.А. Голубинскому, настоятелю Успенского мужского первоклассного монастыря в г. Свияжске архимандриту Афанасию и другим лицам.

Какое же значение имеет изучение культуры прошлого? Как неоднократно отмечал А.И. Комеч, директор института искусствознания, «и если человек не впитает в себя прошлое, не «пропустит» через свое настоящее, то он просто не сможет состояться»10.

Примечания
  1. Национальная библиотека имени С.Г. Чавайна: путеводитель. Йошкар-Ола, 2005. С. 4.
  2. Йошкар-Ола. 1584-1991: документы и материалы по истории города. Йошкар-Ола, 1994. С. 90.
  3. ГА РМЭ. Ф. 45. Оп. 1. Д. 36. Л. 9.
  4. Там же. Д. 55. Л. 85.
  5. Там же. Д. 36. Л. 9.
  6. Там же. Д. 52. Л. 11.
  7. Там же. Д. 84. Л. 2.
  8. Там же. Л. 6.
  9. Там же. Л. 12.
  10. Комеч А.И. Тени забытых предков? // Библиотековедение. 2006. ¹5. С. 17.