Пресс-служба фракции «Единая Россия» Госдума РФ

Вид материалаДокументы

Содержание


ЭХО МОСКВЫ, ЭХО, 14.03.2005, Климов Александр, 12:00
ЭХО МОСКВЫ, ЭХО, 14.03.2005, Старостина Марина, 13:00
ЭХО МОСКВЫ, ЭХО, 14.03.2005, Старостина Марина, 13:00
ЭХО МОСКВЫ, ЭХО, 14.03.2005, Старостина Марина, 13:00
Подобный материал:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   42

Радио




ЭХО МОСКВЫ, ЭХО, 14.03.2005, Климов Александр, 12:00


ВЕДУЩИЙ: Писатель Владимир Сорокин вновь оказался под огнем критики своих давних оппонентов из молодежного движения "Идущие вместе". В большом театре готовится постановка по мотивам одной из пьес Сорокина. Сегодня "Идущие вместе" устроили у здания театра акции протеста. На всех развернутых транспарантах сразу бросалось в глаза слово "порнограф". Сейчас у Большого театра находится наш корреспондент Наталья Шопен. Наталья, добрый день.

КОРР.: Добрый день, Саша.

ВЕДУЩИЙ: Расскажи, пожалуйста, как прошла эта акция.

КОРР.: Акция до сих пор продолжается, уже второй час. Около 100 молодых людей, не смотря на ветер, и снег стоят перед зданием Большого театра у фонтана. Перед собой они держан многометровый транспарант. Хочу отметить, что на них огромными буквами написано, в частности, следующее: "Порнограф, вон из Большого театра", "Депутаты, защитим главную сцену России от порнографа". Время от времени, от руководства "Идущих вместе" поступает очередной указ и молодые люди начинают, либо скандировать "Сорокин, вон из Большого театра", либо перед объективами камер журналистов начинают рвать книжку "Избранное". Я напомню, что в эту книжку собраны отдельные цитаты, которые собрали "Идущие вместе", отдельные цитаты из различных произведений Сорокина. Кстати, как мне удалось выяснить в разговорах с некоторыми молодыми людьми, некоторые знакомы с творчеством Сорокина только вот по этим цитатам. А что касается самого текста либретто на оперу "Дети Розенталя", то мне не встретился сегодня ни один человек, который бы был хотя бы немного знаком с этим текстами. В принципе, разговаривать с молодыми активистами "Идущих вместе" были довольно-таки сложно, потому что как только я пыталась сделать это, подходил кто-то из людей, из руководства и запрещал молодым людям давать какие-либо комментарии. Как пояснил мне сам заместитель руководителя "Идущих вместе" Борис Якименко, все дело в том, что давать комментарии у них уполномочены только определенные люди. А точки зрения всех остальных людей, по определению, должны совпадать с точкой зрения вот этих вот избранных.

ВЕДУЩИЙ: И как прохожие реагировали на эту акцию? Сочувствие вызывало это у них? Время от времени подходили прохожие.

КОРР.: Должна сказать, что не так много людей заинтересовали этой акцией. Может быть, их отпугнули слишком большие транспаранты. Но вот несколько пожилых людей, которые заинтересовались, тоже, к сожалению, видимо, не читали произведений Сорокина. По крайней мере, так они сказали, но априори сказали, что поддерживают молодых людей.

ВЕДУЩИЙ: Спасибо, Наталья. Наталья Шопен у сквера Большого театра наблюдает за акцией "Идущих вместе". Добавлю, что лидер движения "Идущих вместе" Борис Якименко, по его собственному признанию, либретто Сорокина тоже не считал.

ЭХО МОСКВЫ, ЭХО, 14.03.2005, Старостина Марина, 13:00


ВЕДУЩИЙ: Начнем с главной международной новости сегодняшнего дня: в Китае принят закон против раскола страны. Он впервые юридически предусматривает применение военной силы в отношении Тайваня. Это произойдет в том случае, если все мирные возможности для воссоединения материка с островом будут исчерпаны. Согласно принятому документу, в том случае, если сепаратистские силы Тайваня спровоцируют действия по отделению от Китая, власти КНР будут обязаны использовать все средства для сохранения территориальной целостности. Решение об использовании военной силы в отношении Тайваня будут уполномочены принимать Госсовет и Центральный военный совет Китая. В отношении Тайваня нельзя говорить о сепаратизме в полном смысле, ведь на Тайване действует законное правительство в изгнании, - напомнил нам директор Института политического и военного анализа Александр Шаравин.

Александр ШАРАВИН: В 49-м году была провозглашена Китайская народная республика. Известно, что этому предшествовал захват власти коммунистами. И, по сути, до последнего времени тайваньская, по сути, республика даже называлась Китайская республика. Как бы они подразумевали, что правительство на Тайване и есть легитимное правительство Большого Китая. В последнее время от этого руководства Тайвань во главе с Чэнь Шуйбянем стало отходить, но несмотря на это, нельзя сказать, что Тайвань отсоединился от Китая, или пытается предпринять какие-то сепаратистские действия, чтобы стать отдельным каким-то регионом.

ВЕДУЩИЙ: Принятие этого закона - это отправная точка начала процесса объединения Китая и Тайваня, - считает председатель Комитета Совета Федерации по международным делам Михаил Маргелов.

Михаил МАРГЕЛОВ: Я далек от мысли считать, что китайцы могут применить военную силу против Тайваня. Напомню, Тайвань связан союзническими отношениями в сфере обороны и защиты его безопасности и с Соединенными Штатами Америки. Не думаю, что китайцы заинтересованы в военном решении проблемы. Мы не думаю так же и то, что они спросили в Вашингтоне благословения на военную акцию, а, тем более, что получили благословление на такую военную акцию. Понятно, что принятие этого закона сейчас создает юридическую базу для китайского руководства. Для того, чтобы начинать переговоры с нынешним руководством Тайваня, отталкиваясь вот от этой, как говорят дипломаты, жесткой запросной позиции.

ВЕДУЩИЙ: Кроме того, по словам Маргелова, большое число жителей Тайваня позитивно относятся к идее объединения с Китаем. Председатель думского Комитета по международным делам Константин Косачев считает, что, принятый парламентом Китая закон, предусматривающий применение военной силы против Тайваня в случае провозглашения им независимости, может серьезно осложнить обстановку в регионе. Он подчеркнул, что этот закон может взбудоражить эмоции на Тайване и в связи с этим можно спрогнозировать ответные шаги США, которые последовательно защищают Тайвань от любого силового давления Пекина, - отметил Косачев в интервью "Интерфаксу". Правящая демократическая партия Тайваня действительно резко осудила принятие Китаем закона о противодействии расколу страны. В специальном заявлении говорится, что закон нарушает свободы, достоинство, безопасность жителей Тайваня. Члены союза солидарности Тайваня, выступающего за скорейшее провозглашение независимости острова, объявили о начале голодовки. Сегодня вечером в Тайбэе ожидается официальное заявление премьер-министра Фрэнка Се. По некоторым данным он может заявить о сокращении экономических контактов между Пекином и Тайбэем. О Китае в эти дни пишут многие западные издания. С обзором наиболее интересных публикаций Мария Раснер.

КОРР.: Мир - это самое главное законе о предотвращении раскола страны. Под таким парадоксальным заголовком вышла официальная англоязычная газета Китая "China Daily", чем вызвала реакцию газеты "New York Times". Она озаглавила свою статью на ту же тему - "Два лица Китая". С одной стороны, китайские лидеры хотят создать впечатление, что они управляют новой супердержавой, которая не угрожает своим соседям. С другой стороны, Коммунистическая партия Китая считает, что с потерей Тайваня она потеряет власть, и закон о предотвращении раскола Китая - это лишь последний из нескольких уже предпринятых шагов. По мнению "New York Times", он свидетельствует о том, что Компартия готова на все, чтобы сохранить территориальную целостность страны, даже если это грозит войной, в которую неминуемо окажутся втянутыми и США. В Тайване принятие закона ожидалось давно и вызвало свою череду ответных законодательных инициатив. Как пишет столичная газета "Тай-Пей Таймс", правящая демократическая прогрессивная партия Тайваня подготовила законопроект, который дает президенту страны право нанести ответный удар или провести референдум по этому вопросу без согласования с парламентом. В законопроекте говорится, что определение статуса Тайваня - это международный, а не внутрикитайский вопрос. Другая тайваньская партия в ответ на китайский закон о не отделении территорий, предлагает принять меру, которая запрещает территории присоединять. Что касается реакции других тихоокеанских государств, на обострение конфликта между Китаем и Тайванем, то Япония в лице своего премьер-министра настаивает на мирном диалоге, - сообщает британская газета "The Times". А Австралия обсуждает вероятность начала войны и ее последствий. Как пишет австралийская "The Sydney Morning Herald", Австралия является союзником США, а Вашингтон обещал защитить Тайвань, если Китай предпримет какие-либо военные действия. Получается, что Австралия тоже встанет на защиту Тайваня.

ВЕДУЩИЙ: Таковы западные издания. Буквально только что стала известная официальная позиция Москвы. В Москве с пониманием относятся к решению китайского парламента относительно пути и методов решения тайваньского вопроса. Об этом говорится в заявлении официального представителя МИДа Александра Яковенко. Агентство "Интерфакс" цитирует официального представителя МИДа: "Мы считаем, что в мире существует только один Китай, неотъемлемой частью которого является и Тайвань". Кстати, более подробно о китайско-тайваньских отношениях мы будем говорить сегодня после 15-ти часов с ведущим научным сотрудником Института стран Дальнего Востока российской Академии наук Александром Лариным.

ЭХО МОСКВЫ, ЭХО, 14.03.2005, Старостина Марина, 13:00


ВЕДУЩИЙ: Члены делегации Международного Олимпийского комитета начинают сегодня свою работу в Москве. Им предстоит оценить шансы столицы России на проведение летней Олимпиады 2012 года. Ранее они уже побывали в других городах-кандидатах: Мадриде, Лондоне, Париже, Нью-Йорке. Членам делегации категорически запрещено отдавать какие-либо публичные оценки. Заявочный Комитет Москва-2012 говорил, что сделал все необходимое для того, чтобы высокая комиссия могла объявить о готовности столицы России принять Олимпийские игры. Уже завтра инспекторы МОК начнут посещать спортивные объекты, на послезавтра запланирован прием у Владимира Путина - экскурсия по Кремлю. Именно с этого момента начнется самая трудная часть презентации Москвы: пойдет речь о политической ситуации в России, о проблемах безопасности. Юрий Лужков высоко оценивает шансы Москвы на проведение Олимпиады. Еще накануне он заявил о том, что столица России имеет большой опыт в проведении крупных международных соревнований. О шансах Москвы недавно говорил в нашем эфире и председатель Москомспорта Сергей Король.

Сергей КОРОЛЬ: Наш город участвует в гонках на право проведения Олимпиады 2012 года наряду с Мадридом, Лондоном, Парижем и Нью-Йорком. Шансов у нас много. И нельзя об этом говорить, что маловато. И все олимпийские объекты, все - наряду с парусным центром, они тоже будут находиться в Москве. Это единственный город. И вот эта компактность она очень привлекает членов Международного Олимпийского комитета наряду с другими достоинствами нашего города. Сегодня только мы имеем 65% спортивных сооружений, который только нужно модернизировать. Концепция "Олимпийская река", расположение всех объектов в одном месте. В Париже нет этого. Они не смогут сделать внутри Парижа. Там будут разбросаны.

ВЕДУЩИЙ: Кстати, сегодня стало известно, что уже в этом году на территории промышленной зоны Силикатной улицы начнется возведение объектов новой Олимпийской деревни. Зона расположена между набережными Москвы-реки и проектируемым Краснопресненским проспектом Москва будет вполне способна провести Олимпийские игры 2012 года при достаточном финансировании со стороны властей. Вопрос упирается только в деньги, - сказал нам бывший председатель Моссовета, независимый депутат Госдумы Николай Гончар.

Николай ГОНЧАР: Я считаю, что такие возможности есть. Лужкова достаточно опытный человек. Он понимает, что положительное решение возможно и не может быть, чтобы он, инициируя этот процесс, не просчитал все финансовые расходы с этим связанные. Конечно, такие расчеты есть и очевидно они подтверждают, что Москва справится с тем объемом задач, которые перед ней стоят, хотя, конечно, это большие финансовые затраты. С другой стороны, и отдача очень высокая. Вопрос безопасности - это, прежде всего, вопрос финансовый. Вспомните Олимпиаду в Афинах. Расходы на безопасность были, естественно, после капитальных затрат на сооружение объектов, пожалуй, на втором месте.

ВЕДУЩИЙ: Многие говорят, что на решение Олимпийского комитета, кому отдать право на проведение Олимпиады повлияет, прежде всего, политические моменты. С этим не согласен председатель думского Комитета по экономической политике Валерий Драганов.

Валерий ДРАГАНОВ: думаю, что у Москвы больше шансов, чем у других. Если, конечно, какие-то, как всегда или часто это бывает политические или иные мотивы не станут влиять на принятие объективного решения. Демократические процессы, которые некоторые наблюдатели ставят под сомнение в связи с кажущимися им не очень хорошими взаимоотношениями бизнеса и власти, не думаю, что должны и могут повлиять на принятие решения. Наши соперники намекают на дело "ЮКОСа", а мне кажется, что это не только неуместно, но и против них самих указано это как фактор, который в ряде случаев может быть даже выйдет с плюсом, поскольку известно, что инвестиционный процесс, динамика инвестиций России в Москву отмечены мировыми экономическими агентствами.

ВЕДУЩИЙ: Достойна ли Москва стать местом проведения Олимпиады 2012 года, и почему? Мнение прохожих на столичных улицах выясняла сегодня Евгения Тен.

КОРР.: Перспектива того, что город через несколько лет наводнят тысячи спортсменов, болельщиков и туристов, никого из опрошенных мною, не смущает, а большинство просто мечтают об Олимпиаде в Москве. Больше всего доводов в пользу этого привел мне Павел.

ПАВЕЛ: Приток денег интересно, смотреть на соревновании, для Москвы полезно, много народу приедет. Денег заработает город.

КОРР.: Аргументы в пользу того, что столица России достойна этой чести, у всех свои. Домохозяйка Римма говорит, что Москве и доказывать ничего не нужно.

РИММА: Потому что наша Москва лучше всех городов в мире, поэтому я считаю, что наша страна достойна этого. Почему другие страны это могут делать, а мы нет. Я считаю, что у нас ресурсы есть, и спортивные достижения приличные.

КОРР.: Студентка Анастасия полагает, что выбор Олимпийского комитета зависит от того, хорошие ли спортсмены в стране, претендующие на проведение игр.

АНАСТАСИЯ: Мы, по-моему, уже на других Олимпиадах доказывали. Наши неоднократно побеждали во многих видах спорта. По-моему, этим мы и доказали, что мы достойны, чтобы Олимпиада проводилась у нас.

КОРР.: А вот программист Андрей судит по уровню готовности города, достигнутому на сегодняшний день.

АНДРЕЙ: Насколько я знаю, сейчас где-то в новостях слышал о 60% сооружений спортивных уже готово к проведению Олимпиады. И это наибольшее количество по сравнению с другими претендентами. Потом, достаточно крупный город, и все они находятся в одном месте в одном городе. Опять же, тоже плюс.

КОРР.: Алла Александровна предлагает считать, что в Москве еще ни разу толком не проводилась Олимпиада, а та, что была в 1980 году не в счет.

АЛЛА АЛЕКСАНДРОВНА: Она была очень ограничена. США же не принимали участие и еще некоторые страны. И было в Москве, кстати, очень хорошо. Был порядок, было чудесно. Для москвичей вообще было замечательно. А что касается мирового сообщества. Я думаю, что мы не хуже других. Мы имеем право претендовать на то, на что претендуют все другие. Лишние инвестиции к нам придут, лишние рабочие руки.

КОРР.: Мне встретился лишь один человек, которому идея проведения игр в столице не по душе. Это пенсионерка Ида Павловна. Ее терзают опасения общего характера.

ИДА ПАВЛОВНА: Я считаю, что нет, потому что еще в Москве очень много беспорядка. Посмотрите, сколько людей, что, всех опять выгонят куда-то?

КОРР.: Остается надеяться, что и у комиссии Олимпийского Комитета никаких конкретных претензий к Москве не возникнет.

ВЕДУЩИЙ: Напомню, что решение о месте проведения Олимпиады 2012 года будет принято в июле этого года.

ЭХО МОСКВЫ, ЭХО, 14.03.2005, Старостина Марина, 13:00


ВЕДУЩИЙ: Писатель Владимир Сорокин вновь оказался в центре скандала. Его давние противники - активисты движения "Идущие вместе" устроили сегодня пикет у Большого театра. Они, тем самым, сегодня поддержали некоторых депутатов Госдумы, выступивших против того, чтобы на сцене Большого ставили оперу "Дети Розенталя", либретто которой написал Сорокин. За акцией "Идущих вместе" наблюдала Наталья Шопен.

КОРР.: Больше часа вид на Большой театр загораживали сегодня многометровые транспаранты, на которых большими буквами было выведено, в частности, следующее: "Порнограф, вон из Большого театра" и "Депутаты, защитим главную сцену России от порнографа". Время от времени молодые люди, а их было около 100, начинали скандировать:

-Сорокин, вон из Большого. Депутаты России, мы с Вами.

КОРР.: Активистов подбадривал начальник отдела культуры движения "Идущие вместе" Михаил Мясоедов.

Михаил МЯСОЕДОВ: Все эти произведения Сорокина, как "Голубое сало", я прочел все эти места, где он там занимается (нрзб.), либретто мы не читали, потому что его нигде нет. Говорят, что появились сейчас в интернете какие-то отдельные куски. Но нам уже не надо читать либретто для того, чтобы понять, кто такой Сорокин. Уже человек все написал. Все, что он должен был написать, он уже написал. Это просто на наш взгляд огромная провокация в отношении культуры нашей страны.

КОРР.: Незнаком с либретто Сорокина и исполнительный директор организации "Идущие вместе" Александр. Произведение, говорил он, не читал, но протестую.

АЛЕКСАНДР: Со сценарием я не ознакомлен. Я вынужден был прочесть многие произведения Сорокина, но я слышал его интервью, в котором он утверждал, что в новой постановке, дословно не помню, но суть сводится к тому, что количество постельных сцен, порнографии и мата не будет превышать стандартную норму в его остальных произведениях. Тут, по-моему, комментарии излишни.

КОРР.: Что же думают по поводу Сорокина обычные активисты - участники митинга, выяснить, к сожалению, не удалось. Молодым людям запретили высказывать свою точку зрения. Заместитель главы движения "Идущие вместе" Борис Якименко подробно объяснил, почему.

Борис ЯКИМЕНКО: Потому что достаточно, я говорю. Потому что я здесь определяю, в данном случае, и еще несколько человек, у кого нужно брать интервью, а у кого нет. Разумеется, не нужно, чтобы они высказывали свою точку зрения, потому что достаточно, чтобы я ее высказал. В нашей организации точки зрения, разумеется, утверждаются руководством. И произносим эти точки зрения и все остальные, разумеется, поддержат эти точки зрения. Кому не нравятся эти точки зрения, они идут в НБП, во все остальные организации.

ВЕДУЩИЙ: Судя по всему, всем участникам эти точки зрения нравились. Они послушно по команде скандировали лозунги, и так же послушно рвали перед камерами журналистов брошюры "Избранное". В них, напомню, "Идущие вместе" собрали отдельные цитаты из произведений Сорокина. Кстати, несколько человек признались мне, что знакомы с творчеством Сорокина как раз по этим цитатам.

ВЕДУЩИЙ: Между тем, руководство Большого театра говорит, что ничего того, что противоречило бы нравственности в опере "Дети Розенталя" не нет. Премьера оперы намечена на 23-е марта.