Правила технічна експлуатація електричних станцій І мереж

Вид материалаДокументы

Содержание


12.3 Силовые трансформаторы и масляные реакторы
Подобный материал:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   44

12.2 Электродвигатели

12.2.1 При эксплуатации электродвигателей, их пускорегулирующих устройств и защит должна быть обеспечена их надежная работа при пуске и в рабочих режимах.

12.2.2 На шинах собственных нужд электростанции напряжение должно поддерживаться в пределах 100–105 % номинального. При необходимости допускается работа электродвигателей при напряжении 90–110 % номинального с сохранением их номинальной мощности.

При изменении частоты питающей сети в пределах ±2,5 % номинального значения допускается работа электродвигателей с номинальной мощностью.

12.2.3 На электродвигатели и приводимые ими механизмы должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения. На электродвигателях и их пусковых устройствах должны быть надписи с наименованием агрегата, к которому они относятся.

12.2.4 Продуваемые электродвигатели, устанавливаемые в пыльных помещениях и помещениях с повышенной влажностью, должны быть оборудованы устройствами подвода чистого охлаждающего воздуха. Количество воздуха, продуваемого через электродвигатель, а также его параметры (температура, содержание примесей и т.п.) должны соответствовать требованиям инструкций завода-изготовителя.

Плотность тракта охлаждения (воздуховодов, узлов присоединения кожухов воздуховодов к корпусу электродвигателя, заслонок) должна проверяться не реже одного раза в год.

Индивидуальные электродвигатели внешних вентиляторов охлаждения должны автоматически включаться и отключаться при включении и отключении основных электродвигателей.

12.2.5 Электродвигатели с водяным охлаждением обмотки ротора и активной стали статора, а также со встроенными водяными воздухоохладителями должны быть оборудованы устройствами, сигнализирующими о появлении воды в корпусе. Эксплуатация оборудования и аппаратуры систем водяного охлаждения, качество конденсата и воды должны соответствовать требованиям инструкций завода-изготовителя.

12.2.6 На электродвигателях, имеющих принудительную смазку подшипников, должна быть установлена защита, действующая на сигнал и отключение электродвигателя при повышении температуры вкладышей подшипников или прекращении поступления смазки.

12.2.7 При перерыве в электропитании электродвигателей (включая электродвигатели с регулируемой частотой вращения) ответственного тепломеханического оборудования должен быть обеспечен их групповой самозапуск при повторной подаче напряжения от рабочего или резервного источника питания с сохранением устойчивости технологического режима основного оборудования.

Время перерыва питания, определяемое выдержками времени технологических и резервных электрических защит, должно быть не более 2,5 с.

На АЭС допустимая продолжительность перерыва в электропитании ГЦН определяется условиями защиты ядерных реакторов.

Перечень ответственных механизмов должен быть утвержден техническим руководителем электростанции.

Для облегчения самозапуска ответственных механизмов, как правило, должна быть предусмотрена групповая защита минимального напряжения, отключающая на время снижения (исчезновения) напряжения электродвигатели с тяжелыми условиями пуска. Наименования и количество отключаемых электродвигателей неответственных механизмов должны быть утверждены техническим руководителем электростанции на основании расчетов.

12.2.8 Электродвигатели с короткозамкнутыми роторами разрешается пускать из холодного состояния два раза подряд, из горячего – один раз, если заводской инструкцией не допускается большего количества пусков. Последующие пуски разрешаются после охлаждения электродвигателя в течение времени, определяемого инструкциями завода-изготовителя для данного типа электродвигателя.

Повторные включения электродвигателей в случае отключения их основными защитами разрешаются после обследования и проведения контрольных измерений сопротивления изоляции.

Для электродвигателей ответственных механизмов, не имеющих резерва, повторное включение разрешается после внешнего осмотра двигателя при условии отсутствия явных признаков повреждения двигателя и механизма

Повторное включение двигателей в случаях действия резервных защит до выяснения причины отключения запрещается.

12.2.9 Электродвигатели, длительно находящиеся в резерве, и автоматические устройства включения резерва должны осматриваться и опробоваться вместе с механизмами по утвержденному техническим руководителем энергообъекта графику. При этом у электродвигателей наружной установки, не имеющих обогрева, должны проверяться сопротивление изоляции обмотки статора и коэффициент абсорбции.

12.2.10 В процессе работы контроль за техническим состоянием электродвигателей и механизмов и их подшипников должен осуществляться методами вибрационной диагностики.

12.2.11 Вертикальная и поперечная составляющие вибрации (среднее квадратическое значение виброскорости или удвоенная амплитуда колебаний), измеренные на подшипниках электродвигателей, сочлененных с механизмами, не должны превышать значений, указанных в инструкциях завода-изготовителя.

При отсутствии таких указаний в технической документации уровни виброскорости или удвоенная амплитуда колебаний вибрация на подшипниках электродвигателей, сочлененных с механизмами, не должна быть выше значений, приведенных в таблице 12.3.

Таблица 12.3

Значение виброскорости подшипников для двигателей мощностью, кВт (независимо от скорости вращения)

Удвоенная амплитуда колебаний подшипников, мкм, при скорости вращения, об/мин

Условия работы двигателя (ограничения на эксплуатацию)

менее 15

от 15 до 300

Свыше

300

3000

1500

1000

750 и менее

1,8

2,8

4,5

30

60

80

95

Без ограничений

2,8

7,1

11,2

50*

100*

130*

160*

Не более 30 суток

* Для электродвигателей, сочлененных с углеразмольными механизмами, дымососами и другими механизмами, вращающиеся части которых подвержены быстрому износу, а также для электродвигателей, сроки эксплуатации которых превышают 15 лет, допускается работа агрегатов с повышенной вибрацией подшипников электродвигателей в течение времени, необходимого для устранения причины повышения вибрации, но не более 30 суток. При этом замер вибрации подшипников должен проводиться не реже одного раза в сутки, а контроль за температурой подшипников – ежечасно.


Периодичность измерений вибрации ответственных механизмов должна быть установлена по графику, утвержденному техническим руководителем электростанции.

12.2.12 Надзор за нагрузкой электродвигателя, щеточным аппаратом, вибрацией, температурой элементов и охлаждающих сред электродвигателя (обмотки и сердечника статора, воздуха, подшипников и т. д.), уход за подшипниками (поддержание требуемого уровня масла) и устройствами подвода охлаждающего воздуха, воды к воздухоохладителям и обмоткам, а также операции по пуску и останову электродвигателя должен осуществлять дежурный персонал цеха, обслуживающего механизм.

В случаях, когда через камеры охладителей проходят токоведущие части, надзор и обслуживание схемы охлаждения в пределах этих камер должен осуществлять персонал электроцеха.

12.2.13 Аварийные кнопки электродвигателей должны быть опломбированы (опечатаны). Срывать пломбы (печати) с аварийных кнопок для отключения электродвигателя разрешается только в аварийных случаях. Опломбирование (опечатывание) аварийных кнопок производит персонал, обслуживающий приводимые механизмы.

12.2.14 Отключение электродвигателя во время его разворота разрешается производить только в аварийных случаях.

Электродвигатель должен быть немедленно отключен от сети при несчастном случае с людьми, появлении дыма или огня из корпуса электродвигателя, его пусковых и возбудительных устройств, поломке приводимого механизма или двигателя.

Электродвигатель должен быть остановлен после пуска резервного (если он имеется) в случаях:
  • появления запаха горелой изоляции;
  • резкого увеличения вибрации электродвигателя или механизма;
  • недопустимого возрастания температуры подшипников;
  • возрастания выше допустимой температуры обмоток или стали статора;
  • угрозы повреждения электродвигателя (заливание водой, запаривание, ненормальный шум и др.).

12.2.15 Не допускается работа электродвигателя при исчезновении напряжения на одной из фаз.

12.2.16 Запрещается включение в работу электронасосов высокого давления при неисправном обратном клапане.

Отключение электродвигателя насоса высокого давления персоналом может производиться только после закрытия задвижки на напорной линии насоса.

После автоматического отключения электродвигателя насоса высокого давления при наличии электропривода на напорной задвижке она должна автоматически закрываться.

12.2.17 Для двухскоростных электродвигателей пуск разрешается только на первой (меньшей) скорости с последующим переходом на вторую скорость.

12.2.18 Для электродвигателей переменного тока мощностью свыше 100 кВт, а также электродвигателей механизмов, подверженных технологическим перегрузкам, должен быть обеспечен контроль тока статора, либо автоматический контроль перегрузки (защита) с сигнализацией персоналу.

На электродвигателях постоянного тока для привода питателей топлива, аварийных маслонасосов турбин и уплотнений вала генератора независимо от их мощности должен контролироваться ток якоря.

На шкале прибора, контролирующего ток, должна быть нанесена красная черта указывающая максимальный длительно допустимый ток.

12.2.19 Профилактические испытания и ремонт электродвигателей, их съём и установку при ремонте; ремонт встроенных охладителей и коллекторов непосредственного охлаждения электродвигателей (после входных фланцевых соединений) должен производить персонал электроцеха.

Профилактические испытания и ремонт электродвигателей задвижек, обслуживание и ремонт термосигнализаторов и систем термоконтроля электродвигателей, эксплуатацию устройств, сигнализирующих о появлении воды в корпусе электродвигателя, должен производить цех тепловой автоматики и измерений.

Ремонт электродвигателей АЭС, работающих в зоне строгого режима, должен проводиться в специализированной мастерской.

12.2.20 Центровку и балансировку агрегата, ремонт и установку соединительных муфт (полумуфт электродвигателя и механизма) и выносных подшипников, ремонт вкладышей подшипников скольжения электродвигателей, фундаментов и рамы, масляной системы (при принудительной смазке подшипников), устройств подвода воздуха, а также воды к воздухоохладителям, обмоткам и другим элементам электродвигателя, охладителей, не встроенных в статор электродвигателей; покраску механизма и электродвигателя, нанесение оперативных наименований и стрелок, указывающих направление вращения механизма и двигателя, поддержание чистоты агрегата и прилежащих площадок должен производить персонал цеха, обслуживающего приводимый механизм, или персонал подрядной организации, производящей ремонт оборудования на данной электростанции.

12.2.21 Профилактические испытания и измерения на электродвигателях должны быть организованы в соответствии с действующими нормами испытания электрооборудования и документацией заводов-изготовителей.


12.3 Силовые трансформаторы и масляные реакторы

12.3.1 При эксплуатации трансформаторов (автотрансформаторов) и масляных реакторов (далее реакторов) должна быть обеспечена их длительная и надежная работа путем:

- соблюдения нагрузочных и температурных режимов, уровня напряжения, характеристик масла и изоляции в пределах установленных норм;

- содержания в исправном состоянии устройств охлаждения, регулирования напряжения, защиты масла и других элементов.

12.3.2 Трансформаторы (реакторы), оборудованные устройствами газовой защиты, должны быть установлены так, чтобы крышка имела подъем по направлению к газовому реле не менее 1 %, а маслопровод к расширителю – не менее 2 %. Полость выхлопной трубы должна быть соединена с полостью расширителя. При необходимости мембрана (диафрагма) на выхлопной трубе должна быть заменена аналогичной, поставленной заводом-изготовителем.

12.3.3 Стационарные средства пожаротушения, маслоприемники, маслоотводы и маслосборники должны быть в исправном состоянии.

12.3.4 На баках трансформаторов и реакторов наружной установки должны быть указаны станционные (подстанционные) номера. Такие же номера должны быть на дверях и внутри трансформаторных пунктов и камер.

На баки однофазных трансформаторов и реакторов должна быть нанесена расцветка фазы.

Трансформаторы и реакторы наружной установки должны быть окрашены в светлые тона краской без металлических добавок, стойкой к атмосферным воздействиям и воздействию масла.

12.3.5 Питание электродвигателей устройств охлаждения трансформаторов (реакторов) должно быть осуществлено, как правило, от двух источников, а для трансформаторов (реакторов) с принудительной циркуляцией масла — с применением АВР.

12.3.6 Устройства регулирования напряжения под нагрузкой (РПН) трансформаторов должны быть в работе и, как правило, с автоматическим управлением. По решению технического руководителя энергообъекта допускается устанавливать неавтоматический режим регулирования напряжения путем дистанционного переключения РПН с пульта управления, если колебания напряжения в сети находятся в пределах, удовлетворяющих требования потребителей электроэнергии. На время нахождения персонала вблизи трансформатора РПН должен переводится на дистанционное управление.

Переключение устройства РПН рабочих трансформаторов собственных нужд типа ТРДН и ТРДНС энергетических блоков электростанций необходимо проводить дистанционно с принятием мер по недопущению нахождения персонала вблизи трансформатора. При обнаружении неисправностей устройства РПН или его приводного механизма устранение их необходимо проводить на отключенном трансформаторе.

Переключение устройства РПН трансформатора, находящегося под напряжением, вручную (рукояткой) запрещается.

12.3.7 Вентиляция закрытых трансформаторных подстанций и камер силовых трансформаторов должна обеспечивать работу трансформаторов во всех нормированных режимах.

12.3.8 На трансформаторах и реакторах с принудительной циркуляцией воздуха и масла (охлаждение вида ДЦ) и на трансформаторах с принудительной циркуляцией воды и масла (охлаждение вида Ц) устройства охлаждения должны автоматически включаться (отключаться) одновременно с включением (отключением) трансформатора или реактора. Принудительная циркуляция масла должна быть непрерывной независимо от нагрузки. Порядок включения (отключения) систем охлаждения должен быть определен инструкцией завода-изготовителя.

Эксплуатация трансформаторов и реакторов с искусственным охлаждением без включенных в работу устройств сигнализации о прекращении циркуляции масла, охлаждающей воды или об останове вентиляторов запрещается. Работоспособность этих устройств сигнализации должна проверяться ежегодно при подготовке к работе трансформатора в условиях высоких температур.

12.3.9 На трансформаторах с принудительной циркуляцией воздуха и естественной циркуляцией масла (система охлаждения Д) электродвигатели вентиляторов должны автоматически включаться при достижении температуры масла 55 °С или номинальной нагрузки независимо от температуры масла и отключаться при понижении температуры масла до 50 °С, если при этом ток нагрузки менее номинального.

12.3.10 При масловодяном охлаждении трансформаторов давление масла в маслоохладителях должно превышать давление циркулирующей в них воды не менее чем на 0,1 кгс/см2 (10 кПа) при минимальном уровне масла в расширителе трансформатора.

Система циркуляции воды должна быть включена после включения рабочих маслонасосов при тем­пературе верхних слоев масла не ниже 15 °С и отклю­чена при понижении температуры масла до 10 °С, если иное не оговорено в документации завода-изготовителя.

Должны быть предусмотрены меры для предотвра­щения замораживания маслоохладителей, насосов и во­дяных магистралей.

12.3.11 Масло в расширителе неработающего трансформатора (реактора) должно быть на уровне отметки указателя уровня масла, соответствующей среднесуточной температуре окружающего воздуха.

12.3.12 При номинальной нагрузке температура верхних слоев масла должна быть (если заводами-изготовителями не оговорены иные температуры) у трансформатора и реактора с охлаждением ДЦ — не выше 75 °С, с естественным масляным охлаждением М и охлаждением Д — не выше 95 °С; у трансформаторов с охлаждением Ц температура масла на входе в маслоохладитель должна быть не выше 70 °С.

12.3.13 Допускается продолжительная работа трансформаторов (при мощности не более номинальной) при напряжении на любом ответвлении обмотки на 10 % выше номинального для данного ответвления. При этом напряжение на любой обмотке должно быть не выше наибольшего рабочего.

Для автотрансформаторов с ответвлениями в нейтрали для регулирования напряжения или предназначенных для работы с последовательными регулировочными трансформаторами допустимое повышение напряжения должно быть определено заводом-изгото­вителем.

12.3.14 Для масляных трансформаторов допускается длительная перегрузка по току любой обмотки на 5 % номинального тока ответвления, если напряжение на ответвлении не превышает номинального.

Допустимые продолжительные перегрузки сухих трансформаторов устанавливаются инструкцией завода-изготовителя.

Кроме того, для трансформаторов в зависимости от режима работы допускаются систематические перегрузки, значение и длительность которых регламентируется инструкцией по эксплуатации трансформаторов и инструкциями заводов-изготовителей.

В автотрансформаторах, к обмоткам низкого напряжения которых подключены генератор, синхронный компенсатор или нагрузка, должен быть организован контроль тока общей части обмотки высшего напряжения.

12.3.15 В аварийных режимах допускается кратковременная перегрузка трансформаторов сверх номинального тока при всех системах охлаждения, значение и длительность которой регламентируется ДСТУ 3463 “Руководство по нагрузке силовых масляных трансформаторов”, ДСТУ 2769 “Руководство по нагрузке силовых сухих трансформаторов” и инструкциями заводов-изготовителей.

12.3.16 При аварийном отключении устройств охлаждения условия работы трансформаторов определяются требованиями документации завода-изготовителя.

12.3.17 Включение трансформаторов на номинальную нагрузку допускается:

- с системами охлаждения М и Д – при любой отрицательной температуре воздуха;

- с системами охлаждения ДЦ и Ц – при температуре окружающего воздуха не ниже минус 25 °С. При более низких температурах трансформатор должен быть предварительно прогрет включением на нагрузку около 0,5 номинальной без запуска системы циркуляции масла до достижения температуры масла минус 25 °С, после чего должна быть включена система циркуляции масла. В аварийных условиях допускается включение трансформаторов на полную нагрузку независимо от температуры окружающего воздуха. В случае, если заводом-изготовителем предъявляются другие требования, необходимо действовать в соответствии с ними;

- при системе охлаждения с направленным потоком масла в обмотках трансформаторов НДЦ, НЦ – в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.

12.3.18 Переключающие устройства РПН трансформаторов разрешается включать в работу при температуре масла минус 20 °С и выше (для погружных резисторных устройств РПН) и минус 45 °С и выше (для устройств РПН с токоограничивающими реакторами, а также для переключающих устройств с контактором, расположенным на опорном изоляторе вне бака трансформатора и оборудованным устройством подогрева).

Эксплуатация устройств РПН должна быть организована в соответствии с требованиями инструкций заводов-изготовителей. Количество переключений, зафиксированных счетчиком, установленном на приводе, должно регистрироваться в эксплуатационной документации не реже одного раза в месяц.

12.3.19 Для каждой электроустановки, в зависимости от графика нагрузки, с учетом надежности питания потребителей и минимума потерь энергии должно быть определено количество одновременно работающих трансформаторов.

В распределительных электросетях напряжением до 15 кВ включительно должны быть организованы измерения нагрузок и напряжений трансформаторов не реже двух раз в 1 год – в период максимальных и минимальных нагрузок. Срок и периодичность измерений устанавливаются техническим руководителем энергообъекта.

12.3.20 Смонтированные резервные трансформаторы (реакторы) необходимо постоянно содержать в состоянии готовности к включению в работу.

12.3.21 Нейтрали обмоток 110 кВ и выше автотрансформаторов и реакторов, а также трансформаторов 330 кВ и выше должны работать в режиме глухого заземления.

Допускается заземление нейтрали трансформаторов и автотрансформаторов через специальные реакторы. На подключение реактора должен быть проект, согласованный с заводом-изготовителем трансформатора.

Трансформаторы 110 и 220 кВ с испытательным напряжением нейтрали соответственно 100 и 200 кВ могут работать с разземленной нейтралью при условии ее защиты разрядником или ограничителем перенапряжений. При обосновании расчетами допускается работа с разземленной нейтралью трансформаторов 110 кВ с испытательным напряжением нейтрали 85 кВ, защищенной разрядником или ограничителем перенапряжений.

12.3.22 При срабатывании газового реле на сигнал трансформатор (реактор) должен быть разгружен и отключен для выявления и ликвидации причин появления газа. Необходимо провести наружный осмотр трансформатора (реактора) и отобрать газ с реле отключенного трансформатора (реактора) для анализа и проверки на горючесть. Время выполнения мероприятий по разгрузке и отключению трансформатора должно быть минимальным.

Если газ в реле негорючий, отсутствуют видимые признаки повреждения трансформатора (реактора), а его отключение вызвало недоотпуск электроэнергии, трансформатор (реактор) с разрешения технического руководителя энергообъекта может быть включен в работу до выяснения причины срабатывания газового реле на сигнал. Продолжительность работы трансформатора (реактора) в этом случае устанавливается техническим руководителем энергообъекта.

По результатам анализа газа из газового реле, хроматографического анализа растворенных в масле газов, других измерений (испытаний) необходимо установить причину срабатывания газового реле на сигнал, определить техническое состояние трансформатора (реактора) и возможность его нормальной эксплуатации.

12.3.23 В случае автоматического отключения трансформатора (реактора) действием защит от внутренних повреждений трансформатор (реактор) можно включать в работу только после осмотра, испытаний, анализа газа, масла и устранения выявленных нарушений.

В случае отключения трансформатора (реактора) защитами, действие которых не связано с его повреждением, он может быть включен вновь без проверок.

12.3.24 Трансформаторы мощностью 1 МВА и более и реакторы должны эксплуатироваться с системой непрерывной регенерации масла в термосифонных или адсорбционных фильтрах.

Масло в расширителе трансформаторов (реакторов), а также в баке или расширителе устройства РПН должно быть защищено от непосредственного соприкосновения с окружающим воздухом.

У трансформаторов и реакторов, оборудованных специальными устройствами, предотвращающими увлажнение масла, эти устройства должны быть постоянно включены независимо от режима работы трансформатора (реактора). Эксплуатация указанных устройств должна быть организована в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.

Масло негерметичных маслонаполненных вводов должно быть защищено от окисления и увлажнения.

12.3.25 Для предотвращения увлажнения изоляции и ухудшения качества масла необходимо периодически заменять сорбент в воздухоосушителях, термосифонных и адсорбционных фильтрах, не допуская его значительного увлажнения.

Сорбент в воздухоосушителях трансформатора (реактора) следует заменять по мере его увлажнения, но не реже 1 раза в 6 месяцев.

Сорбент в воздухоосушителях негерметичных маслонаполненных вводов следует заменить по мере его увлажнения, но не реже 1 раза в год.

12.3.26 Включение в сеть трансформатора (реактора) может осуществляться как толчком на полное напряжение, так и подъемом напряжения с нуля.

12.3.27 Осмотр трансформаторов (реакторов) без их отключения, с записью в оперативной документации, должен производиться в следующие сроки:

а) в установках с постоянным дежурством персонала:
  • главных трансформаторов электростанций и подстанций, основных и резервных трансформаторов собственных нужд и реакторов – один раз в 1 сутки;
  • остальных трансформаторов – один раз в 1 неделю;

б) в установках без постоянного дежурства персонала – не реже одного раза в 1 месяц, в трансформаторных пунктах – не реже одного раза в 6 месяцев.

В зависимости от местных условий и состояния трансформаторов (реакторов) указанные сроки могут быть изменены техническим руководителем энергообъекта.

12.3.28 Текущие ремонты трансформаторов (реакторов) должны проводиться в зависимости от их состояния и по мере необходимости. Периодичность текущих ремонтов должна быть установлена техническим руководителем энергообъекта. Ремонт выполняется согласно с утвержденным графиком и объемом ремонта.

12.3.29 Капитальные ремонты должны проводиться:
  • трансформаторов напряжением 110 – 150 кВ мощностью 63 МВА и более, трансформаторов напряжением 220 кВ и выше, реакторов, основных трансформаторов собственных нужд электростанций – не позднее чем через 12 лет после ввода в эксплуатацию с учетом результатов профилактических испытаний, а в дальнейшем – по мере необходимости в зависимости от результатов испытаний и их состояния;
  • остальных трансформаторов – в зависимости от результатов испытаний и их состояния.

12.3.30 Профилактические испытания трансформаторов (реакторов) должны быть организованы в соответствии с действующими нормами испытания электрооборудования и инструкциями заводов-изготовителей.