Программа региональной межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых пятигорск 2011
Вид материала | Программа |
СодержаниеПодсекция русской филологии Подсекция кафедры английского языка |
- Программа региональной межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов, 2302.5kb.
- Программа ХV республиканской научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов, 817.59kb.
- Программа 10-ой Межрегиональной научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов, 72kb.
- Ii международная научно-практическая Интернет-конференция студентов, аспирантов и молодых, 67.4kb.
- И общество: проблемы и перспективы развития материалы II международной научно практической, 282.08kb.
- Программа LXXI всероссийской научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов, 1803.58kb.
- Программа 10-ой Межрегиональной научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов, 38.96kb.
- Vi научно-практическая конференция студентов, аспирантов и молодых ученых, 108.4kb.
- Приказ «31» марта 2011 г. Москва №69. Опроведении XVIII международной научной конференции, 383.46kb.
- Программа 15 18 ноября 2011 г г. Томск программа VIII всероссийской научно-практической, 284.24kb.
межфакультетские кафедры
Подсекция русской филологии
«Современный русский язык и культура речи»
Руководитель: доцент Швелидзе Н.Б.
(Ауд. 123 ФМО)
- Алферова К.В., Высшая школа политического управления и инновационного менеджмента, 1 курс. Использование фразеологизмов в официально-деловом стиле (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Арутюнян В.А., Высшая школа политического управления и инновационного менеджмента, 1 курс. Особенности деловой переписки (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Бакаева Ю.А., Институт международных отношений, 1 курс. Особенности грамматики русского языка при общении в чате (науч. рук. преп. Погорелова И.Ю.).
- Васильева В.В., Институт человековедения, 2 курс. О классификации психолингвистических риторических приемов (науч. рук. доц. Гриппа С.В.).
- Вильева М.В., Высшая школа политического управления и инновационного менеджмента, 1 курс. Невербальная коммуникация как средство общения (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Воробьева М.Ю., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 1 курс. Приемы эвфемизации скрытых интенций в социальных сетях (науч. рук. доц. Иорданов А.Ф.).
- Гусейнова А.Ф., Высшая школа политического управления и инновационного менеджмента, 1 курс. Происхождение русских фразеологизмов (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Дмитриенко К.С., Высшая школа политического управления и инновационного менеджмента, 1 курс. Национальные особенности речевого этикета (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Долматова А.А., Институт международных отношений, 1 курс. Речевые особенности жанра смс-сообщения (науч. рук. преп. Погорелова И.Ю.).
- Есанкулова Д.А., Высшая школа политического управления и инновационного менеджмента, 1 курс. Проблемы функционирования современного русского литературного языка (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Каитова А.А., Институт международных отношений, 1 курс. Первые словари на Руси (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Карданова М.В., Институт международных отношений, 1 курс. Место арго в современном русском языке (науч. рук. преп. Погорелова И.Ю.).
- Киселева М.А., Институт международного сервиса, туризма и иностранных языков, 1 курс. Фразеологизмы в поле рекламы (науч. рук. доц. Швелидзе Н.Б.).
- Кодзоков К.З., Институт международных отношений, 1 курс. Политическая эвфемия: положительное и отрицательное воздействие (науч. рук. преп. Погорелова И.Ю.).
- Кушнарева Я.В., Институт международных отношений, 1 курс. Семантика существительного «гламур» и производных от него (науч. рук. преп. Погорелова И.Ю.).
- Менглимурзаева К.М., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 1 курс. Цитата и аллюзия в публицистическом стиле (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Мухортова А.С., Институт человековедения, 2 курс. Об использовании заимствованных слов в эпоху глобализации (науч. рук. доц. Гриппа С.В.).
- Одинцова В.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 1 курс. Эвфемизмы как камуфлирующие средство в политике (науч. рук. доц. Иорданов А.Ф.).
- Очирова Н.А., Высшая школа политического управления и инновационного менеджмента, 1 курс. О некоторых «субкультурах» Рунета и их влиянии на русский язык (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Парахин А.А., Институт международных отношений, 1 курс. Влияние невербальных средств общения на коммуникацию в Интернете (науч. рук. преп. Погорелова И.Ю.).
- Самойлова Ю.О., Высшая школа политического управления и инновационного менеджмента, 1 курс. Актуальные проблемы взаимовлияния языков в современном мире (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Серченко В.И., Высшая школа политического управления и инновационного менеджмента, 1 курс. Проблемы пуризма и антинормализаторства в современном русском языке (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Ситнова Е.Т., Институт переводоведения и многоязычия, 1 курс. Употребление фразеологизмов в эпоху Просвещения (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Ткачева М.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 1 курс. Средства создания образа современной девушки в креолизованных рекламных текстах (науч. рук. доц. Иорданов А.Ф.).
- Шевченко Н.В., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 1 курс. Стилистические функции фразеологизмов в произведениях А.П. Чехова (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
«Язык и стиль художественной литературы»
Руководитель: профессор Шульженко В.И.
(Ауд. 124 ФМО)
Абозина А.А., Институт переводоведения и многоязычия, 2 курс. Гоголь и чёрт: семантический аспект и художественное воплощение фантастического (науч. рук. доц. Савченко Т.Д.).
- Голик Е.О. Тема Кавказа в раннем творчестве М.А. Булгакова (науч. рук. проф. Витковская Л.В.).
- Глушко К.К., Институт международных отношений, 1 курс. Авторское определение жанра как способ мотивации читательского восприятия текста (науч. рук. преп. Погорелова И.Ю.).
- Демченко Е.А., Институт переводоведения и многоязычия, 2 курс. Художественный мир Н.В. Гоголя: православные мотивы (науч. рук. доц. Савченко Т.Д.).
- Карташов И.Г., Институт международных отношений, 3 курс. Специфика идиостиля В. Высоцкого (науч. рук. проф. Витковская Л.В.).
- Кравченко В.А., Институт переводоведения и многоязычия, 2 курс. Странный мир Н.В. Гоголя (науч. рук. доц. Савченко Т.Д.).
- Кусраева Л.Х., Институт переводоведения и многоязычия, 2 курс. Творчество Н.В. Гоголя в современном литературоведении (науч. рук. доц. Савченко Т.Д.).
- Лалаян М.А., Высшая школа политического управления и инновационного менеджмента, 1 курс. Функции метафор в публицистическом стиле (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Мамулашвили Э.И., Институт переводоведения и многоязычия, 1 курс. Мифологические элементы в поэзии И. Бродского (науч. рук. проф. Шульженко В.И.).
- Мелихова А.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 1 курс. Функции изобразительно-выразительных средств в творчестве М. Маяковского (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Михайлюк Т.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 1 курс. Ирония в творчестве М. Булгакова (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Мокроусов А.В., Институт международных отношений, 3 курс. Экстралингвистические особенности мемуарной литературы (науч. рук. проф. Витковская Л.В.).
- Никифорова А.А., Институт переводоведения и многоязычия, 1 курс. Когнитивно-семантический аспект концепта «свобода» в одах Державина, Радищева, Пушкина (науч. рук. проф. Витковская Л.В.).
- Саакянц Л.Ф., Институт международных отношений, 1 курс. Функциональная роль сравнений в сонетах В. Шекспира (науч. рук. преп. Погорелова И.Ю.).
- Ситнова Е.Т., Институт переводоведения и многоязычия, 1 курс. Тема науки в языковой картине мира М.В. Ломоносова (науч. рук. проф. Витковская Л.В.).
- Ткаченко А.С., Институт международных отношений, 3 курс. Поэтика современного памфлета (науч. рук. проф. Витковская Л.В.).
- Унанян М.А., Институт международных отношений, 1 курс. Речевой код современной эстрады (науч. рук. преп. Погорелова И.Ю.).
- Черненко Д.В., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 1 курс. Специфика конфликтного дискурса в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» (науч. рук. доц. Иорданов А.Ф.).
«Язык современных СМИ»
Руководитель: профессор Витковская Л.В.
(Ауд. 126 ФМО)
- Геворкян Р.С., Институт международных отношений, 1 курс. Функции жаргона и просторечий в текстах СМИ (науч. рук. преп. Погорелова И.Ю.).
- Гончарова А.В., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 1 курс. Функции оксюморона в публицистическом стиле (науч. рук. доц. Мурнаева Л.И.).
- Дрогалова А.Г., Институт международных отношений, 3 курс. Свобода печати в глобализирующемся мире (науч. рук. проф. Витковская Л.В.).
- Казимов Р.А, Институт международных отношений, 3 курс. Лингвостилистические способы презентации информации в СМИ (науч. рук. проф. Витковская Л.В.).
- Карслиева В.Г., Институт международных отношений, 1 курс. Современное состояние жанра «потрет известного человека» (науч. рук. преп. Погорелова И.Ю.).
- Качура Е.И., Институт международных отношений, 3 курс. Семантико-прагматические особенности предвыборного дискурса (науч. рук. проф. Витковская Л.В.).
- Кулешова Т.И., Институт международных отношений, 3 курс. Специфика функционирования современного русского языка в СМИ СКФО (науч. рук. проф. Витковская Л.В.).
- Проскурякова Д.А., Институт международных отношений, 1 курс. Реализация принципа диалогизации в современных аналитических программах (науч. рук. преп. Погорелова И.Ю.).
- Ревазова А.А., Институт международных отношений, 1 курс. Авторская позиция как выражение субъективного мнения в журналистском тексте (науч. рук. преп. Погорелова И.Ю.).
- Чуклова С.Г., Институт международных отношений, 1 курс. Влияние оценочной лексики в блоках новостей телевизионных каналов Первого TV, Россия, НТВ на формирование мировоззрения личности (науч. рук. преп. Погорелова И.Ю.).
Подсекция кафедры английского языка
и профессиональной коммуникации
Подсекция 1.1 «Язык в профессиональной среде»
Руководитель: доцент Ширяева Т.А.
(Ауд. 107)
- Аврамова Э.П., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Название жилищ в современном английском языке (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
- Айдаболова М.И., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, магистрант, 2 курс. Актуализация концепта «Money» в публицистическом дискурсе (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Акимова А.Л., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 5 курс. Наименования животных в понятиях делового дискурса (науч. рук. доц. Павлова Ю.В.).
- Алексанян К.С., аспирант. Жанровая характеристика переговорного процесса (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Артемова В.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Специфика использования английского языка в сфере гостиничного бизнеса (науч. рук. доц. Богатырева И.Ю.).
- Бабаева М.З., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Этноспецифическая составляющая кулинаронимов (на материале английского языка) (науч. рук. доц. Ермоленко Г.М.).
- Базуева Н.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Английские акронимы в профессиональной среде специалистов по туризму (науч. рук. преп. Триус Л.И.).
- Батяшина Н.Н., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Лингвистические особенности языка электронного общения (науч. рук. доц. Гарамян А.В.).
- Беппаева М.М., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, магистрант, 2 курс. Лингвистическая характеристика переговоров в англоязычном деловой дискурсе (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Бугаева Е.С., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Экономическая терминология в туристической сфере (науч. рук. преп. Триус Л.И.).
- Бурымова Н.Л., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, магистрант, 1 курс. Особенности спортивной фразеологии английского языка (науч. рук. доц. Рыбалка Л.Г.)
- Василенко А.В., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, магистрант, 2 курс. Модели терминообразования в бизнес-английском (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Гапонова Е.С., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Особенности перевода неологизмов в английском экономическом тексте (науч. рук. доц. Богатырева И.Ю.).
- Гафарова Н.О., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, магистрант, 2 курс. Лингвопрагматические характеристики деловой корреспонденции: англо-немецкие параллели (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Горбань В.В., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, магистрант, 1 курс. Типы деловой корреспонденции (науч. рук. доц. Рыбалка Л.Г.).
- Гурьева В.Е., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Лексические инновации в английском языке в сфере туризма (науч. рук. доц. Павлова Ю.В.).
- Давыдова М.Е., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Языковые способы воздействия в языке рекламы (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
- Демченко М.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, магистрант, 2 курс. Функциональная характеристика глаголов в бизнес-корреспонденции (на материале современного английского языка) (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Джимиева Я.Ю., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, магистрант, 2 курс. Дискурсивные формулы в англоязычном деловом дискурсе (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Дохтова М.К., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 2 курс. Речевой этикет в современном английском бизнес-языке (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Еремеева Е.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 4 курс. Лингвистический анализ газетной статьи (науч. рук. преп. Аргашокова С.Х.).
- Закоскина А.Н., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Основные особенности составления эффективного резюме (науч. рук. доц. Павлова Ю.В.).
- Зорина Е.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Терминология зимних видов спорта (на примере английского языка) (науч. рук. доц. Ермоленко Г.М.).
- Иванова Ф.Х., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, магистрант, 1 курс. «Ложные друзья переводчика» в юридических англоязычных текстах и проблемы их перевода (науч. рук. доц. Рыбалка Л.Г.).
- Кабардокова С.М., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. О понятиях “business intelligent” и “industrial espionage” (науч. рук. доц. Павлова Ю.В.).
- Кайтмазова В.Ю., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, магистрант, 2 курс. Невербальная коммуникация в бизнес-рекламе (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Калюжная И.М., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, магистрант, 2 курс. Речевые тактики в англоязычном медицинском дискурсе (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Каразаки А.В., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Прагматические особенности употребления аббревиатур в англоязычной интернет переписке (науч. рук. доц. Павлова Ю.В.).
- Кипкеева З.К., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологии, магистрант, 1 курс. Особенности оформления деловой корреспонденции на английском языке (науч. рук. доц. Рыбалка Л.Г.).
- Коровушкина Е.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Способы выражения экспрессивности в комментариях (на материале сайта Facebook) (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
- Коцева Л.З., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Педагогический дискурс как один из видов институционального общения (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
- Кочарян И.В., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, магистрант, 2 курс. Метафора как фактор гендерной принадлежности руководителя (на материале современного английского языка) (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Кочиева Н.О., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (науч. рук. доц. Гранкина Р.М.).
- Лагутина А.Ю., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Метонимия как средство манипуляции в английской рекламе (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
- Лебеденко Г.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 4 курс. Дискурс делового общения (науч. рук. преп. Аргашокова С.Х.).
- Лобжанидзе И.Т., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Употребление фразеологических единиц в деловом дискурсе (науч. рук. доц. Гранкина Р.М.).
- Мадоян Л.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 5 курс. Функциональные свойства иронии в английском деловом дискурсе (науч. рук. доц. Будняя О.Н.).
- Махотлова Б.В., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Статус лексики общей семантики в рекламном тексте (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
- Мелкумова Т.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Английские заимствования во французском языке (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
- Мелкумян А.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Языковые особенности успешной презентации (науч. рук. доц. Павлова Ю.В.)
- Мирзаканова А.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 5 курс. Заголовок как знаковая единица художественного текста (науч. рук. доц. Будняя О.Н.).
- Мирошниченко Н.М., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Графические приемы манипуляции в английской печатной рекламе (науч. рук. преп. Милетова Е.В.).
- Мкртчян А.Р., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, магистрант, 2 курс. Переговоры как элемент англоязычного делового дискурса (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Нахимова Е.Л., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Анализ стилистических особенностей рекламных тестов (науч. рук. доц. Гарамян А.В.).
- Негрей А.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 4 курс. Информационный дискурс (науч. рук. преп. Аргашокова С.Х.).
- Носенко О.И., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, магистрант, 2 курс. Роль и функции метафоры в бизнес-дискурсе английского языка (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Оркина Т.Е., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, магистрант, 2 курс. Метафора в англоязычных переговорах (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Пензяткина А.В., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Некоторые особенности рекламных слоганов (науч. рук. преп. Триус Л.И.).
- Пивоварова Ю.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Лингвистические и стилистические особенности рекламы (на материале английской или американской рекламы) (науч. рук. доц. Богатырева И.Ю.).
- Попова Т.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Усечения как способ эвфемизации в публицистическом тексте (на примере английского языка) (науч. рук. доц. Ермоленко Г.М.).
- Потеряхина И.Н., аспирант. Охрана языкового пространства сайта ВУЗа: русско-английские параллели (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Пылаев Ю.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, магистрант, 1 курс. Авиационный английский язык (науч. рук. доц. Рыбалка Л.Г.).
- Саенко Г.С., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Репрезентация гендерных стереотипов в англоязычном рекламном дискурсе (науч. рук. доц. Гранкина Р.М.).
- Самойлова Е.О., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Бизнес английский: основные правила деловой переписки (науч. рук. преп. Милетова Е.В.).
- Тедорадзе Л.М., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 4 курс. Особенности языка английской деловой рекламы (науч. рук. преп. Чиликина Е.В.).
- Трегубова А.Ю., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 5 курс. Роль англицизмов в языке туризма (науч. рук. доц. Гарамян А.В.).
- Уколова М.В., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Некоторые особенности языка английских газет (науч. рук. преп. Триус Л.И.).
- Ушакова М.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Альпинистская терминология в современном английском язык (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
- Хромцова Е.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Язык туризма: американские и английские параллели (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
- Ченчевич А.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Неологизмы в сфере туризма (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
- Чехова М.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 4 курс. Особенности составления рекламного текста в английской социальной рекламе (науч. рук. преп. Чиликина Е.В.).
- Шишкина Л.Ш., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 4 курс. Метафоричность английского рекламного текста (науч. рук. преп. Чиликина Е.В.).
Подсекция 1.2 «Межкультурное взаимодействие:
актуальные вопросы и перспективы»
Руководитель: доцент Павлова Ю.В.
(Ауд. 125)
- Алиева А.О., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Тематика английских анекдотов (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
- Белый В.Б., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Роль английских заимствований в современном русском языке (науч. рук. преп. Милетова Е.В.).
- Борисова М.К., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, магистрант, 2 курс. Англицизмы в современном французском языке (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
- Васильева Ю.И., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Влияние скандинавских языков на формирование лексического состава английского языка (науч. рук. преп. Триус Л.И.).
- Гарматина З.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Роль английского языка в современной практике перевода (науч. рук. преп. Милетова Е.В.).
- Гулиева Р.В., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Английский язык как язык культурного взаимодействия (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
- Закладная Е.Г., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Основные стратегии поведения в коммуникативном конфликте (науч. рук. доц. Павлова Ю.В.).
- Киянская А.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. К вопросу о специфических характеристиках «спэнглиш» (науч. рук. преп. Триус Л.И.).
- Кузнецова М.В., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 5 курс. О языковых средствах мотивирования людей к действию (науч. рук. доц. Павлова Ю.В.).
- Мазукабзова М.М., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 5 курс. Речевой этикет и социальные роли говорящих (науч. рук. доц. Гарамян А.В.).
- Мартынова Н.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, магистрант, 1 курс. Глобализация – угроза или новые возможности для Европы? (науч. рук. доц. Рыбалка Л.Г.).
- Никулина А.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Психолингвистические особенности речевого общения (науч. рук. преп. Триус Л.И.).
- Паскаева А.Р., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Английские эквиваленты молодежного жаргона в России (науч. рук. преп.Триус Л.И.).
- Плахтырь И.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Проектный подход в преподавании иностранных языков на продвинутом этапе (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
- Сутурина Ю.И., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 4 курс. Фразеологизмы в английском и немецком языке (науч. рук. преп. Аргашокова С.Х.).
- Шевченко Е.П., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Особенности межкультурной коммуникации в организации переговоров (науч. рук. доц. Есаян В.С.).