Новости проекта «Живой театр» стр. 1

Вид материалаДокументы

Содержание


I Новости проекта «Живой театр».
Вся информация теперь содержится в теле письма
Подписаться на рассылки теперь можно очень просто
II Список пьес.
Обзор новых пьес.
Обзор новых пьес.
Обратите внимание!
Как разместить объявление
Действующие лица
Для взрослых, Для молодёжи
Контакт:  vloza@ya.ru8*. Дополнительная информация о пьесе.
Для детей, для молодежи, для взрослых.
Постановки и публикации
Каждый хочет жить
Пакуем чемоданы
Юность Вардочки
Екиш и Пупча
Соломон Грип
Автор – Эфраим Кишон
Ктуба (Брачный договор)
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6

Проект «ЖИВОЙ ТЕАТР» ссылка скрыта live-theatre@yandex.ru

Информационное письмо номер 030-Plays/Март 2012


Уважаемые коллеги!


Проект «ЖИВОЙ ТЕАТР»

представляет объявления из рубрики

Аннотации современных пьес

размещённые на доске объявлений ссылка скрыта

в Марте 2012





Проект «Живой театр» – это механизм, помогающий встретиться современной пьесе с театром и театральным работникам с театром. Проект некоммерческий.

Подробнее о проекте – в конце этого письма.


В этой рассылке:
  1. Новости проекта «Живой театр» – стр. 1
  2. Список пьес и обзоров, представленных в рассылке – стр. 2
  3. Информация о пьесах (аннотации, жанр, персонажи…) – стр. 3
  4. Информация о проекте «Живой театр» – стр. 49


Ярмарка театральных работников (резюме, вакансии) – теперь в отдельной рассылке!


I Новости проекта «Живой театр».


Теперь рассылки «Живого театра» будут проходить автоматически с помощью надёжного платного (только для организаторов проекта!) сервиса рассылок. Рекламы в наших рассылках нет.


Изменения:

А) Вся информация теперь содержится в теле письма. Файл с этой информацией формате DOC можно скачать на странице: ссылка скрыта (или сразу по ссылке ссылка скрыта).


Б) С этого месяца у «Живого театра» будет 2 рассылки (можно подписаться на обе или только на одну из них, что гораздо удобнее):
  • Рассылка «Живой театр. Аннотации современных пьес. Новости драматургии».
  • Рассылка «Живой театр. Театральные работники (Резюме и Вакансии)»


В) Подписаться на рассылки теперь можно очень просто – заполнив стандартную форму на сайте ссылка скрыта (см. форму подписки в колонке слева).

Ещё можно подписаться (и посмотреть актуальное количество подписчиков по каждой рассылке) на сайте организатора проекта: ссылка скрыта .

Если вы получили это письмо, то повторная подписка не требуется. От рассылки, конечно, всегда можно отписаться.


II Список пьес.


В данном письме содержится информация о следующих пьесах (в порядке размещения объявлений в «Живом театре»):

  1. «Лермонтов и другие», драма. Автор - Николай Шадрин.
  2. «Допрос святителя Луки», драма. Автор - Василий Лоза.
  3. «Балаганчик братьев Гримм», почти взрослая сказка. Автор — Олег Михайлов.
  4. ОБЗОР НОВЫХ ПЬЕС. Аннотации к пьесам израильских драматургов (от переводчика Марьяна Беленького).
  5. «Возьми и дай!», комедия Автор - Геннадий Седов.
  6. «Женщины, кошки и другие животные», монопьеса. Автор – Марьян Беленький.
  7. «Виртуальные женихи», комедия. Автор – Борис Михайлов.
  8. «Гарри Поппер. Кончина», трагикомедия. Автор - Жоржи Божка.
  9. «Еврейский вопрос Мити Ящикова», комедия. Автор - Роберт Орешник.
  10. «Девочка-Снегурочка», сказка, инсценировка. Автор - Ольга Журавлёва.
  11. «Казнь. Репортаж из преисподней», драма. Автор - Владимир Есенин.
  12. «Как Бабай рыбу ловил», сказка для театра кукол. Автор - Лев Кожевников.
  13. Триптих «Сцены из нерыцарских времен», сатирические комедии-гротеск. Автор - Геннадий Седов.
  14. «Ли Сан Гугль», монодрама. Автор – Марина Куновская.
  15. «У папы дома», семейная трагикомедия (перевод с румынского). Автор – Мими Бранеску.
  16. «Искривление времени», сюрреалистическая комедия. Автор - Александр Чугунов.
  17. «Рядовой двенадцатого года», драма. Автор - Василий Лоза.
  18. «Шуба вдовы полковника», лирическая комедия. Автор - Анна Пигарёва.
  19. «Икотка», комедия. Автор – Владимир Зуев.
  20. «Миру – мир», монологи (мужской и женский). Автор – Владимир Зуев.
  21. «Кино с цветами, девочки с пацанами», комедия (перевод с румынского). Автор – Мими Бранеску.
  22. «Сестра. Мусульманка. Русская», драма. Автор – Юлия Голованова.
  23. «Рождественская Звезда», монопьеса. Автор - Сергей Могилевцев.
  24. «Черные дыры», трагикомедия. Автор – Владимир Зуев.
  25. «Родное сердце», трагикомедия. Автор – Владимир Зуев.
  26. ОБЗОР НОВЫХ ПЬЕС. Лонг-лист конкурса «Баденвайлер»-2012.
  27. «Курочка ряба или сказка о простом счастье и золотом несчастье», сказка, небылица в лицах. Автор - Артем Макеев.
  28. «Дед Мороз на дне морском», новогодняя музыкальная сказка, приключения. Авторы - Юрий Алесин, Анна Донатова.


Обратите внимание! По ссылке на каждое объявление вы можете посмотреть его полный текст (с отрывками из пьес, списком действующих лиц и пр.). Ниже эти объявления представлены в сокращении.


Как разместить объявление (о поиске или предложении пьесы, о поиске или предложении работы в театре) – смотрите на сайте ссылка скрыта


III Информация о пьесах.


1. ссылка скрыта – ссылка на объявление.


Предлагаю пьесу «Лермонтов и другие». Автор - Николай Шадрин.


1. Шадрин Николай Иванович, г. Курск. Актер Курского Драматического театра, писатель, член союза писателей, автор 13 книг, лауреат всероссийских премий, публиковался в Курске, Воронеже, Красноярске, Москве, Париже. 

2. Предлагаю свою пьесу «Лермонтов и другие»
– жанр - драма
– дата написания - январь 2012 года
– текст пьесы высылается по запросу на адрес электронной почты drago_i@mail.ru или по ссылке (ссылка в оригинале объявления)
– персонажи: 9 (5М, 4Ж)
– продолжительность - 57 стр. 

3. аудитория – для взрослых и юношеская;
– подходит для театра драмы, для ТЮЗа, для молодёжного театра.

4. Аннотация. В годовщину гибели поэта, в тот же день и час, причастные к дуэли люди собираются в доме генерала Верзилина в Пятигорске. Погода подстать тому трагическому вечеру: гроза и ливень. Теперь, когда имя Поэта звучит по всей России всё громче, значение его осознаётся уже во всех слоях общества, виновники безвременной кончины  всеми силами стараются себя обелить, свалить вину на самого Михаила Юрьевича, на капризный его характер. И это как будто им удаётся, но родственница Лермонтова Катерина Быховец, младший брат А.С. Пушкина Лев Пушкин решительно встают на защиту светлого имени убиенного друга. В остром споре вскрываются всё новые и новые подробности недостойного поведения Мартынова и его секундантов. Конфликт набирает обороты, готов разразиться новыми столкновениями - но светлая память убитого поэта, высокий авторитет его поэзии, заставляют виновных каяться в своих неблаговидных поступках. В заключительной сцене происходит психологическая разрядка, катарсис, действующие лица объединяются в признании высокого значения великого поэта Михаила Лермонтова.

5. Постановок и публикаций нет, пьеса новая

6. Действующие лица:
Князь Александр Иванович Барятинский
Эмилия Клингенберг
Надежда Верзилина, её сестра
Катерина Быховец, дальняя родственница Лермонтова
Аким Шан-Гирей, офицер, троюродный брат Лермонтова
Михаил Глебов, офицер конного полка, друг Лермонтова
Лев Пушкин, брат А. С. Пушкина
Княгиня Воронцова
Лакей

7. Контакт: drago_i@mail.ru


2. ссылка скрыта


Предлагаю пьесу «Допрос святителя Луки». Автор - Василий Лоза.


1. Василий Лоза. Москва. Лауреат и дипломант театральных и кино - конкурсов по драматургии

2. Предлагаю свою пьесу «Допрос святителя Луки»

- жанр – драма в 1 акте
- дата написания – 4 марта 2012 г.     
- текст пьесы – высылается по запросу на адрес vloza@ya.ru
- персонажи – 2 (2 М)
- продолжительность – 40 мин.

3. аудитория –  Для взрослых, Для молодёжи
подходит для театра драмы, для ТЮЗ, для экспериментального театра, для домашнего театра

4. Аннотация. 1930 год. Ташкент. Тюрьма. Большевики, в рамках антирелигиозной истерии, решили сфабриковать уголовное дело против хирурга и епископа Войно-Ясенецкого, обвинив его в убийстве. Следователем оказывается бывший священник, ярый ненавистник церкви. В финале, следователь силою молитвы фактически воскрешает Войно...
5. Постановки и публикации: нет, пьеса новая

6. Действующие лица:
ВОЙНО -  Валентин Феликсович Войно-Ясенецкий, 53 года, епископ, профессор медицины
МАМОНТОВ – Сергей Ильич, 44 года, следователь, бывший священник

7. Контакт:  vloza@ya.ru

8*. Дополнительная информация о пьесе.
ОТРЫВОК:

Войно, закованный по рукам и ногам, сидит на табурете, привинченном к полу, спит.  Входит Мамонтов, с портфелем. Подходит к Войно, кладёт руку на его плечо, трясёт.

мамонтов
(заботливо) Арестованный, проснитесь. Ау… профессор… аушеньки, батюшка.

Мамонтов бьёт Войно кулаком в ухо, одновременно поддерживая, не дав упасть. Войно просыпается, тяжело поднимается на ноги, вглядывается в Мамонтова.

мамонтов
(проходит к столу) Я – следователь по вашему делу. Мамонтов Сергей Ильич. (усаживается)

Вынимает из портфеля и кладёт на стол папку с документами, резиновую дубинку, пишущие принадлежности.

войно
Вы уже четвёртый следователь с начала допроса.

мамонтов
(заполняет протокол) Тридцатое июля тридцатого года. Время начала допроса… не подскажете, который час?

войно
Полагаю ночь.

мамонтов
Людям свойственно уставать. А работа следователя, поверьте, тяжёлый труд. Не говоря о том, что многие из нас люди семейные. Забот, хлопот множество. Это вас здесь окружают постоянным вниманием, поят, кормят, разговорами развлекают. Курорт. И совершенно бесплатно. Значит, вы не знаете, который час.

войно

Я обязан ответить на этот вопрос?

мамонтов
В следственном изоляторе не отвеченных вопросов быть не должно.  

войно
Мы знакомы? Мне показалось знакомым что-то в вашем взгляде, в голосе… Виноват, гражданин следователь!

мамонтов
(взяв дубинку) Согласен. (подходит к Войно)  Всякая вина виновата. А твоей вине и прощения не придумано.  

Мамонтов бьёт несколько раз дубинкой по различным местам туловища Войно – тот, прикованный, сползает на пол.

мамонтов
Германские коллеги презентовали. Резиновая, представляете! Из первой, опытной партии. У нас таких не делают. Как вам заграничное изделие? Знаете, что такое резина? А, ну, да, конечно. Если и не знали, то теперь познакомились. Хотя вы же учёный. Я ж только вчера с поезда из Берлина, по обмену опытом. (возвращается за стол) Фамилия, имя, отчество? Встать! Встать, я сказал!

войно
(силясь подняться) Войно, тире, Ясенецкий. Валентин. Сын Феликсов.

мамонтов
Год и место рождения.

войно
(силясь подняться) Родился двадцать седьмого апреля одна тысяча восемьсот семьдесят седьмого года, в городе Керчь.

мамонтов
То есть, полных пятьдесят три года. Немало для узника. Я даже сказал бы: дополнительная ноша для сидельца. День рождения по старому стилю?

войно
(поднявшись) По новому.

мамонтов
Так вы, я гляжу, в календарях не путаетесь. Отчего же не скажете, который час? Вы поймите, это порядок такой – я должен внести время начала допроса. Иначе, как мне его начать?

войно
Родился в семье провизора Феликса Станиславовича Войно-Ясенецкого.

мамонтов
Я же жду ответа на мой вопрос! (подбегает к Войно и вновь охаживает того дубинкой) Со мной не забалуешь.

войно
Четвёртый из пятерых детей. Принадлежу к древнему, знатному, но обедневшему роду… (силится подняться)

мамонтов
(смеётся) Упорствуем, профессор? Или геройствуем, святой отец? Счастливая догадка: исполняем долг заключённого, обвиняемого в убийстве!

войно
Окончил медицинский факультет Киевского университета.

мамонтов
(достаёт из кармана кителя ключ и отпирает замки на оковах Войно) Будет вам лежать, гражданин Войно-Ясенецкий, проявите уважение к представителю власти, уж если не уважаете себя. Прекратите валяться на грязном полу, в ногах, встаньте.  (возвращается за стол) Потом присаживайтесь к столу. Как только ваши руки отойдут от оков, вы напишете чистосердечное признание. Вот бумага, вот ручка. Идите же уже, несносный старик, я же жду.

Войно поднимается, присаживается к столу, массирует руки и ноги.


3. ссылка скрыта


Предлагаю пьесу «Балаганчик братьев Гримм» Автор — Олег Михайлов.


1. Олег Михайлов, драматург, сценарист. Призер международных драматургических конкурсов "Евразия" и "Свободный театр",
участник фестивалей "Новая драма" и "Любимовка".

2. Предлагаю свою пьесу «Балаганчик братьев Гримм»

– жанр – почти взрослая сказка
– дата написания – 2012 год
– текст пьесы – высылается по запросу omihajlov@mail.ru
– персонажи – 6 персонажей (4 женских и 2 мужских роли)
– продолжительность – около часа.

3. аудитория – Для детей, для молодежи, для взрослых.
– подходит для молодёжного театра, для экспериментального театра, для студенческих, студийных, эстрадных или уличных постановок.

4. Аннотация.
Ярмарочное представление балаганчика братьев Гримм под угрозой срыва — сбежала актриса, игравшая главные сказочные роли. Братья — Якоб и Вильгельм — срочно ищут ей замену. И находят… Но не одну девушку, а целых двух! Претендентки красивы, но очень уж своевольны. Каждая имеет собственное мнение о том, какими должны быть сказки братьев Гримм. Так состоится ли это, далеко не детское, представление?

5. Постановки и публикации: Пьеса новая. Готовится к постановке студентами Литературного института им. Горького (Москва).

6. Действующие лица:
ЯКОБ — старший брат
ВИЛЬГЕЛЬМ — младший брат
ЭЛЬЗА — дочь трактирщика
МАРГАРИТА — юная нищенка
КОРОЛЕВА — актриса, играющая королев
КОЛДУНЬЯ — актриса, играющая колдуний

7. Контакт: omihajlov@mail.ru

8*. Дополнительная информация о пьесе.
Так как пьеса не предполагает практически никаких декораций, играть её можно где угодно и когда угодно (хоть летом в детских лагерях, хоть в Новый год!), было бы лишь на то желание артистов.

Отрывок:

ВИЛЬГЕЛЬМ, ЯКОБ, ЭЛЬЗА, МАРГАРИТА и КОРОЛЕВА скрываются за кулисами.
КОЛДУНЬЯ навевает очки и становится СКАЗИТЕЛЬНИЦЕЙ.

СКАЗИТЕЛЬНИЦА. В старой, убогой хижине на краю леса жила бедная вдова. Перед хижиной был сад, и в саду росли два куста роз. На одном цвели белые розы, на другом - красные. У вдовы были две девочки, похожие на эти розы. Одну из них звали Беляночка, а другую — Розочка. Обе они были скромные, добрые и послушные девочки…

На сцену выходят БЕЛЯНОЧКА, РОЗОЧКА и их МАТЬ.

СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Обе сестрицы соблюдали в хижине матери такую чистоту, что любо-дорого посмотреть было.
БЕЛЯНОЧКА и РОЗОЧКА послушно берут в руки метлы и метут пол.
СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Однажды вечером кто-то постучался у дверей, как бы просясь войти.
МАТЬ. Поскорее, Розочка, посмотри, кто там? Это, может быть, путник, ищущий приюта.

Входит ВИЛЬГЕЛЬМ, одетый в костюм (маску) медведя.
БЕЛЯНОЧКА и РОЗОЧКА визжат, бьют МЕДВЕДЯ метлами.

СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Немного спустя они уже и совсем с медведем свыклись и стали над ним подшучивать. Они ерошили ему шерсть руками, ставили ножки свои ему на спину, двигали его туда и сюда, а не то возьмут прутик и давай на него нападать: он-то ворчит, а они хохочут.

Не слушая СКАЗИТЕЛЬНИЦУ, девушки продолжают остервенело колотить МЕДВЕДЯ.

МЕДВЕДЬ (закрываясь от ударов). Вы не очень на меня нападайте! Поосторожней! Жениха не убивайте!

БЕЛЯНОЧКА и РОЗОЧКА опускают метлы.

РОЗОЧКА. Беляночка, ты слышала?
БЕЛЯНОЧКА. Да уж не глухая. Какой нахал, Розочка! В женихи набивается!
РОЗОЧКА. Ты хочешь стать фрау Медведь?
БЕЛЯНОЧКА. Нет, не особо. А ты?

Переглянувшись, сестры вновь принимаются гонять МЕДВЕДЯ по комнате.

СКАЗИТЕЛЬНИЦА. (повышая голос). Я повторяю для глухих! Девушки подружились с медведем.

БЕЛЯНОЧКА и РОЗОЧКА отходят от МЕДВЕДЯ.
Поняв, что опасность ему больше не угрожает, МЕДВЕДЬ втаскивает в дом корзину с подарками — медом (в банках) и прочими лесными лакомствами.
БЕЛЯНОЧКА и РОЗОЧКА скептически разглядывают подарки.

РОЗОЧКА. Хотела бы я знать, чего нам будут стоить эти медвежьи подарки?
БЕЛЯНОЧКА. А вдруг он потребует от нас…
РОЗОЧКА. Чего?
БЕЛЯНОЧКА. Ну, не знаю… Медвежьих услуг, например.
РОЗОЧКА. Я ему потребую! Я ему так потребую. Метла-то вот она, под рукой!
СКАЗИТЕЛЬНИЦА (поспешно). Когда пришло время спать ложиться, мать сказала медведю…

Молчание. Все вопросительно смотрят на МАТЬ, которая все это время простояла в оцепенении, испуганно глядя на МЕДВЕДЯ.

СКАЗИТЕЛЬНИЦА (с нажимом). Мать сказала медведю!
МАТЬ (приходя в себя). Ах, да… Я от шока еще отойти не могу. Чуть сердце не остановилось, когда эту зверюгу увидела. Что я говорю медведю?
СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Вы говорите: «Ты можешь лежать у очага; тут будешь ты укрыт от холода и непогоды».
МАТЬ. Да-да, именно так я и говорю.
СКАЗИТЕЛЬНИЦА. На рассвете детки его выпустили, и он поплелся по снегу в лес.

МЕДВЕДЬ, недовольно ворча, уходит.

СКАЗИТЕЛЬНИЦА. С той поры медведь приходил к ним каждый вечер в определенный час, ложился у очага и давал девушкам полную возможность с ним забавляться. И они к нему так привыкли, что, бывало, и дверь не запрут до тех пор, пока не явится их косматый приятель. А весной он ушел…
БЕЛЯНОЧКА. Но обещал вернуться! Осенью. Ах, он такой милый! Милый!
СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Несколько времени спустя мать послала дочерей в лес хворост собирать.

БЕЛЯНОЧКА и РОЗОЧКА делают несколько шагов и оказываются в лесной чаще.
В руках у них метлы.

РОЗОЧКА. Я вот только не понимаю, зачем мы с метлами-то в лес поперлись?
БЕЛЯНОЧКА. Ну не с топорами же нам идти?
РОЗОЧКА. Твоя правда, сестричка!
ГОЛОС ЯКОБА. Помогите! Помогите!
СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Подойдя ближе, они увидели странного человечка. Лицо у него было поблеклое и старое, а борода длинная и белая, как снег. Самый кончик бороды защемился в одну из трещин дерева и, бедняга совался туда и сюда, словно собачонка на веревочке, а вытащить бороды не мог. Странный человечек!
СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК (становясь ЯКОБОМ; СКАЗИТЕЛЬНИЦЕ). Простите, но в тексте написано, что я карлик. Я точно помню, сам писал эту сказку.
СКАЗИТЕЛЬНИЦА. В тексте, может, и написано. Но, простите, какой же вы карлик?
ЯКОБ (вздыхая). И ведь не поспоришь. (Становясь СТРАННЫМ ЧЕЛОВЕЧКОМ.) Помогите!

Девушки подходят к СТРАННОМУ ЧЕЛОВЕЧКУ.

СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК. Ну, что там стали, коровы? Разве не можете сюда подойти да оказать мне помощь?
РОЗОЧКА. Да подойти-то не сложно, только мне твою ругань и отсюда прекрасно слышно.
БЕЛЯНОЧКА. Да как же тебя угораздило это сделать, странный человечек?
СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК. Глупое, любопытное животное! Я хотел расколоть дерево вдоль, чтобы потом расщепить его на лучины для кухни. Вот и я загнал туда клин, и дело бы кончилось наилучшим образом, если бы клин не выскочил и дерево не защемило мою прекрасную белую бороду! А теперь она защемлена, и я не могу ее вытащить! Да что вы встали столбом?!
РОЗОЧКА. А что нам теперь, танцевать, что ли?
СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК. Ну, чего вы смеетесь, глупые девчонки! Фу, какие вы гадкие! Немедленно освободите меня!
СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Девушки приложили все усилия, однако же не могли вытащить бороду, которая крепко застряла в расщелине пня.

РОЗОЧКА. Бесполезно. Максимум, что я могу предложить в этой ситуации — это позвать кого-нибудь на помощь?
БЕЛЯНОЧКА. Кого? Здесь же никого нет!
РОЗОЧКА. Я вижу. Но надо же было найти приличный повод тихо уйти отсюда.
БЕЛЯНОЧКА. И бросить его в беде? Нет, я не такая, я не могу так поступить!
РОЗОЧКА. Отлично, оставайся, я пойду одна.
СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК. Куда это ты собралась, бессовестная?
РОЗОЧКА. Искать людей, которые тебе помогут.
СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК. Ты с ума сошла, овечья голова! Зачем звать людей? Мне и вы-то две противны! Или вы ничего лучше придумать не можете?
РОЗОЧКА (мрачно). Да есть у меня пара мыслей… Но, боюсь, они тебе не понравятся.
БЕЛЯНОЧКА. Придумала! (Хлопает в ладоши, скачет на одной ножке.) Я придумала!
СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК. И угораздило же меня связаться с больными! Что ты там придумала, тупая головешка?

БЕЛЯНОЧКА достает из кармана ножницы.

РОЗОЧКА (одобрительно). Действуй, сестра!

БЕЛЯНОЧКА единым махом отхватывает СТРАННОМУ ЧЕЛОВЕЧКУ большой кусок бороды, застрявший в расщелине пня.

СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК (ощупывая лицо). Неотесанные гадины! Отрезали мне кусок моей чудной бороды! Опозорили мое лицо! Чтоб вам пусто было!
СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Тут он схватил мешок с золотом, запрятанный в корнях дерева и, не сказав более ни слова, исчез за камнем.
РОЗОЧКА (вдогонку). И скажи спасибо, что она тебе только бороду отрезала!
БЕЛЯНОЧКА. Действительно, мог бы и поблагодарить… А что я могла еще отрезать?
РОЗОЧКА. Я тебе потом объясню.
БЕЛЯНОЧКА. Нет, хочу сейчас!
РОЗОЧКА. Ну, хорошо. Помнишь нашего кота Пушка? Так вот…

Подхватив метлы, РОЗОЧКА обнимает сестру за талию, уводит ее, что-то негромко рассказывая на ухо.

СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Девушки идут лесом. (Пауза.) Как-то очень двусмысленно это звучит, ну да ладно… Вдруг они увидели большую стаю птиц, которая медленно кружила над ними в воздухе, опускаясь, все ниже и ниже. Наконец она опустилась недалеко от них, возле огромного камня. Вслед за тем девочки услышали…
ГОЛОС СТРАННОГО ЧЕЛОВЕЧКА. Помогите! Помогите!
СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Они подбежали на зов странного человечка и с ужасом увидели…

СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК, присев на корточки, силится отогнать от себя стаю птиц.

БЕЛЯНОЧКА. Что случилось, странный человечек?
СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК. Проклятые птицы! Прогоните их! Прогоните немедленно!

БЕЛЯНОЧКА и РОЗОЧКА метлами разгоняют птиц. В пылу битвы несколько ударов достается и СТРАННОМУ ЧЕЛОВЕЧКУ.

СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Наконец, птицы бросили свою добычу.

Птицы улетают. СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК поднимается с земли.

СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК (отряхиваясь). Ах вы, дуры, дуры криворукие! Разве вы не могли обойтись со мною поосторожнее, половчее? Все мое платьишко порвали, обрубки вы неотесанные!
СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Потом странный человечек подхватил лежавший рядом мешок с драгоценными камнями и опять скользнул под камень в свою нору.
РОЗОЧКА. Какое неблагодарное животное!
БЕЛЯНОЧКА. Да уж, наш медведь, по сравнению с ним, — галантный кавалер.
РОЗОЧКА. Скучаешь, значит, по медведику?
БЕЛЯНОЧКА. Ты знаешь, когда он уходил от нас, то зацепился за дверной крюк и оборвал себе кусочек шкуры, и мне показалось, будто из-под шерсти у него сверкнуло золото.
РОЗОЧКА. А ведь я предупреждала, чтобы ты не ела тех грибов, что медведь принес из леса. Ты, как вижу, не послушалась!
ГОЛОС СТРАННОГО ЧЕЛОВЕЧКА. Помогите! Помогите!
РОЗОЧКА. Это начинает утомлять. Тебе так не кажется?
БЕЛЯНОЧКА. Нет, мне вот интересно, во что он вляпался на этот раз.

Девушки идут на зов СТРАННОГО ЧЕЛОВЕЧКА. В этот раз он оказался жертвой МЕДВЕДЯ, который одной лапой схватил СТРАННОГО ЧЕЛОВЕЧКА за горло, а вторую угрожающе занес у него над головой. Медведь рычит.

СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕК. Милейший господин медведь! Пощадите меня, и я отдам все мои богатства! Подарите мне жизнь! Гожусь ли я вам, маленький и ничтожный? Вы меня на зубах и не почувствуете! Вот, берите этих двух девчонок: они обе для вас лакомый кусочек! Выкормлены, что перепелки! Их и кушайте на здоровье! (Девушкам.) Ну чего там стоите, рот разиня! Подойдите ближе! Приятного вам аппетита, господин медведь!
СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Но медведь, не обратив внимания на слова странного человечка, дал ему шлепка своей лапой и разом с ним покончил.
БЕЛЯНОЧКА вскрикивает, закрывает лицо руками.
РОЗОЧКА. Пойдем, сестричка! Не стоит нам здесь задерживаться. Это же убийство. Начнутся расспросы, допросы… А мне с полицией встречаться не с руки.
БЕЛЯНОЧКА. Не пойдем, сестричка, а побежим со всех ног!
МЕДВЕДЬ. Беляночка! Розочка! Подождите!
БЕЛЯНОЧКА. Миша?! Сестрица, это же наш Мишенька!
РОЗОЧКА (СКАЗИТЕЛЬНИЦЕ) Очки на минуточку не одолжите?

СКАЗИТЕЛЬНИЦА снимает очки, протягивает их РОЗОЧКЕ. Девушка смотрит сквозь них на МЕДВЕДЯ.

РОЗОЧКА. Да, это он, теперь я его узнаю. К нам идет.
СКАЗИТЕЛЬНИЦА. А когда медведь с ними поравнялся, его шкура с него свалилась, и он очутился перед ними молодым, стройным красавцем, с ног до головы одетым в золото.
РОЗОЧКА. А теперь — не узнаю.
БЕЛЯНОЧКА. Он принц! Принц!
РОЗОЧКА. Тогда уж, скорее, — медвепринц.
СКАЗИТЕЛЬНИЦА (РОЗОЧКЕ). Очки верни, сама хочу посмотреть.

РОЗОЧКА возвращает СКАЗИТЕЛЬНИЦЕ очки.

МЕДВЕПРИНЦ. Беляночка, будь моей женой!
БЕЛЯНОЧКА. Ах! Я согласна.

МЕДВЕПРИНЦ и БЕЛЯНОЧКА целуются.

СКАЗИТЕЛЬНИЦА (надев очки). Вильгельм! Эльза! Друзья мои, на мой взгляд, вы как-то излишне увлекались поцелуями. В зале могут быть дети!
РОЗОЧКА (становясь МАРГАРИТОЙ). Я вот сейчас не очень поняла. То есть, личное счастье обрела только одна из нас?
СКАЗИТЕЛЬНИЦА. Ну почему же… Совершенно случайно у принца оказался младший брат. И он будет не против жениться на Розочке.

МЕДВЕПРИНЦ достает из кармана портрет брата, протягивает МАРГАРИТЕ, которая опять стала РОЗОЧКОЙ.

РОЗОЧКА. Брат, говорите? (Пристально разглядывает портрет.) А что, очень даже… Хотя современным художникам доверять нельзя. Такое нарисуют, что мама дорогая!

На лесной поляне появляется МАТЬ.

МАТЬ (РОЗОЧКЕ). Ты звала меня дочка?!
РОЗОЧКА. Ну идите к нам, раз уж пришли. Хотя как вы оказались в лесу — ума не приложу.
МАТЬ. Настоящая мать всегда знает, где ее кровиночки!
БЕЛЯНОЧКА. А у нас тут свадьба!
РОЗОЧКА. И, надеюсь, не одна!
МАТЬ. Ах, как я счастлива за вас, дети!
СКАЗИТЕЛЬНИЦА. И взявшись за руки, они отправились делить между собою те большие сокровища, которые странный человечек успел собрать в своей пещере.
МАТЬ. Старуха-мать еще долго жила, спокойная и счастливая, у своих деток.
СКАЗИТЕЛЬНИЦА. А два розовых куста они захватили с собою из садочка, и они были посажены перед ее окном, и каждый год расцветали на них чудные розы, белые и пунцовые.

Все участники представления выходят на авансцену.

КОРОЛЕВА. Нашей сказочке конец!
КОЛДУНЬЯ. По лесу бежит песец!
ЭЛЬЗА. Кто поймать его сумеет…
МАРГАРИТА. Тот и шубу заимеет!