Отношения СССР и фрг 1985-1991 годов: междисциплинарные методы изучения источников

Вид материалаАвтореферат диссертации

Содержание


Официальные оппоненты
Ведущая организация
22 » сентября
Объектом диссертационного исследования
Степень разработанности темы исследования.
2. Вопросы методологии и методов исследования.
Цель работы
Источниковая база.
Методология и методы.
Научная новизна
Теоретическая значимость
Практическая значимость
Структура работы
1. Общая характеристика комплексов советских и западногерманских источников по истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов.
2. Сравнительная характеристика релевантных междисциплинарных методов.
3. Изучение наиболее типичных источников с помощью релевантных междисциплинарных методов.
4. Оценка значения рассмотренных методов для повышения информационного потенциала источников по истории отношений СССР и ФРГ 198
Список работ, опубликованных по теме диссертации
Публикации в изданиях из перечня ВАК
Подобный материал:
  1   2


На правах рукописи


Горобий Алексей Викторович


Отношения СССР и ФРГ 1985–1991 годов:

междисциплинарные методы изучения источников


Специальность 07.00.09 – Историография,

источниковедение и методы исторического исследования


Автореферат диссертации на соискание ученой степени

кандидата исторических наук


Москва – 2011


Работа выполнена на кафедре историографии и источниковедения ГОУ ВПО «Тверской государственный университет».


Научный руководитель

кандидат исторических наук, доцент Серёгина Инна Геннадьевна


Официальные оппоненты:

доктор исторических наук, доцент Молчанов Леонид Алексеевич

кандидат исторических наук Тимошенкова Екатерина Петровна


Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Московский государственный областной университет»


Защита состоится « 27 » октября 2011 г. в 14:00 на заседании совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 212.198.07 при ФГБОУ ВПО «Российский государственный гуманитарный университет» по адресу 125993, г. Москва, ГСП-3, Миусская пл., д. 6.


С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Российский государственный гуманитарный университет».


Автореферат разослан « 22 » сентября 2011 г.


Ученый секретарь

совета по защите докторских

и кандидатских диссертаций Т.С. Волкова


Общая характеристика работы


Актуальность темы исследования. Широкомасштабные политические и социально-экономические преобразования, проводившиеся руководством Советского Союза во главе с М.С. Горбачевым в 1985–1991 годах и вошедшие в историю под названием «перестройки», сыграли важнейшую роль в мировой истории второй половины ХХ в.: с ними связаны такие события, как распад СССР и завершение «холодной войны». Одним из центральных и спорных моментов «перестройки» в сфере внешней политики были отношения СССР и ФРГ. Обязательным условием научного подхода к изложению истории советско-западногерманских отношений 1985–1991 годов является разработка источниковой базы. Перед исследователями встает вопрос о возможных путях повышения информативной отдачи имеющихся источников. В историографии истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов преобладает акцентирование событийной истории, что, несомненно, позволило достичь определенного, достаточно высокого уровня знания. Это знание может быть обогащено применением междисциплинарных методов, выходящих за рамки традиционного подхода и релевантных той или иной категории источников.

Объектом диссертационного исследования является история отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов.

Предметом исследования выступают релевантные междисциплинарные методы изучения источников по истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов.

Степень разработанности темы исследования.

1. Вопросы источниковедения в работах историков.

История советско-западногерманских отношений 1985–1991 годов получила значительное освещение в работах российских и зарубежных историков1. Однако существует лишь ограниченное число публикаций, в которых рассматриваются вопросы классификации источников и их значения для исследований по истории внешней политики периода «перестройки»2.

Как правило, авторы выделяют три основных вида источников – дипломатические документы, периодическую печать и мемуары3. Однако многие из них скептически оценивают информационный потенциал доступных источников – в первую очередь это относится к корпусу дипломатических документов, поскольку многие материалы находятся в закрытых архивах4.

В связи с этим западногерманский историк А. Рёддер считает главной задачей исследователей не привлечение все новых источников, а критический анализ имеющихся материалов в рамках междисциплинарных методологических подходов5.

2. Вопросы методологии и методов исследования.

Большинство работ по истории международных отношений 1985–1991 годов и, в частности, по истории отношений СССР и ФРГ, написаны в традиционном ключе, предполагающем воссоздание событийной истории. При этом многие аспекты реальности остаются незатронутыми. Между тем существует ряд междисциплинарных методов, которые позволяют значительно расширить рамки событийной истории и извлекать из источников информацию о различных аспектах исторической действительности.

В 1960-х годах в сфере изучения международных отношений сформировалось модернистское (позитивистское) направление, представители которого поставили под сомнение методологическую обоснованность положений трех классических парадигм международных отношений – реалистской, либеральной и марксистской – и потребовали «научной» (количественной) интерпретации источников.

Одним из наиболее разработанных методов данного направления является метод количественного контент-анализа. Среди отечественных историков наибольшее внимание данному методу уделяют И.Д. Ковальченко, Л.И. Бородкин, Л.В. Милов и Т.И. Славко6. В настоящее время в зарубежной науке пользуется авторитетом метод количественного контент-анализа, разработанный немецким политологом Вернером Фрю7.

Количественный подход не устраивает некоторых исследователей тем, что он, как они считают, не позволяет учитывать индивидуальные особенности источников, нюансы значений и смыслов8. Оригинальной попыткой преодоления этого недостатка является метод качественного контент-анализа, предложенный немецким психологом и социологом Филиппом Майрингом9.

В 1970-е годы произошла институализация политэкономии и социологии международных отношений. В рамках социологического направления в конце ХХ в. под влиянием постмодернизма стал популярным конструктивистский подход, основанный на следующих положениях: 1) структуры межгосударственной системы рассматриваются не столько как материальные, сколько как интерсубъективные; 2) идентичности и интересы государства считаются в значительной степени сконструированными этими социальными структурами; 3) основные проблемы международных отношений определяются не интересами, силой или властью, а мышлением и мировоззрением народов и их политических лидеров10.

Постмодернисты сосредоточиваются на изучении языка и дискурса как средств познания и концептуализации гуманитарных реалий. Одной из самых авторитетных в данной сфере является немецкая школа критического анализа дискурса, представленная именами Зигфрида Егера, Юргена Линка и др. Они понимают дискурс как «совокупность характерных для данного социума форм знания, которые формируют общественную реальность и изменяются со временем»11.

Среди исследователей, занимающихся историей международных отношений второй половины 1980-х – начала 1990-х годов, конструктивистскому подходу следуют Т. Риссе, Т. Форсберг, К. Смарт и др.12 Анализом дискурса занимаются Р. Блейкер и М. Фрёлих13.

Как показал анализ историографии, междисциплинарные методы имеют ограниченное проникновение в сферу истории международных отношений и, в частности, в сферу истории советско-западногерманских отношений 1985–1991 годов. В этой сфере междисциплинарный подход зачастую распространяется только на теоретические обобщения, к которым приходят исследователи, и не получает применения в деле прикладного анализа исторических источников.

Цель работы – изучение возможностей повышения информативной отдачи источников по истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов путем применения релевантных междисциплинарных методов.

Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:
  1. общая характеристика и сравнительный анализ комплексов советских и западногерманских источников по истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов;
  2. сравнительная характеристика релевантных междисциплинарных методов;
  3. изучение наиболее типичных источников с помощью релевантных междисциплинарных методов;
  4. оценка значения рассмотренных методов для повышения информационного потенциала источников по истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов.

Источниковая база. Комплекс советских и западногерманских источников по истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов представлен в основном письменными источниками, среди которых наибольшее значение имеют дипломатические документы, периодическая печать и источники личного происхождения.

На защиту выносятся следующие положения.
  1. Несмотря на то, что многие документы находятся в закрытых архивных фондах, имеющийся комплекс источников достаточно широк, разнообразен, разработан исследователями и позволяет воссоздать относительно цельную событийную историю отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов путем комбинирования информации из источников разных категорий.
  2. Ограниченная полнота и достоверность источников каждой категории требуют расширения их информативных возможностей путем применения релевантных междисциплинарных методов.
  3. Критический анализ дискурса релевантен для изучения дипломатических документов и делает возможным взгляд на них как на свидетельства воздействия власти на общество.
  4. Периодическая печать может быть адекватно исследована при помощи количественного контент-анализа, который позволяет проследить идейную эволюцию того или иного издания в течение нескольких лет, выявить его общественную позицию и проанализировать процесс взаимодействия прессы с властью и обществом.
  5. Качественный контент-анализ может быть успешно применен для герменевтической интерпретации мемуаров и рассмотрения их как культурных феноменов, включенных в интеллектуальную традицию и являющихся средством идейного обмена в обществе.
  6. Комплексы советских и западногерманских источников по истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов во многом схожи (они представлены одними и теми же видовыми категориями, которые имеют идентичные характеристики полноты, достоверности и новизны), однако есть и отличия, вызванные спецификой общественно-политических условий двух стран.
  7. Все представленные источники могут рассматриваться в качестве элементов интерсубъективной коммуникации, что могло бы обогатить конкретно-исторические исследования сведениями о том, как в СССР и ФРГ проходил общественный диалог по вопросам отношений двух стран, какие идеи и позиции имели место, как народы и руководство двух стран воспринимали друг друга.

Методология и методы. Общими принципами данного диссертационного исследования являются традиционные принципы историзма, объективности, целостности, а также ценностный принцип.

При выборе конкретных методов исследования автор следует установке на междисциплинарность. Обзор историографии позволил выявить три метода, которые хорошо разработаны в рамках междисциплинарного подхода, перспективны и релевантны в отношении исторических источников, однако пока не находят широкого применения для анализа источников по истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов. Поскольку дипломатические документы имманентно связаны с властными институтами, то для их изучения целесообразно применять критический анализ дискурса по методу З. Егера. Большой объем материалов периодической печати обусловливает применение количественного контент-анализа по методу В. Фрю. Метод качественного контент-анализа Ф. Майринга в наибольшей мере применим к неформализованным текстам, несущим печать авторской индивидуальности. Среди источников по истории советско-западногерманских отношений 1985–1991 годов такими текстами являются мемуары. В каждом случае данные методы применяются в диссертации к наиболее типичным источникам той или иной категории, характеризующимся наибольшей полнотой, новизной и достоверностью.

Научная новизна исследования заключается: 1) в изучении источников по истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов за рамками традиционного событийного подхода; 2) в использовании междисциплинарных методов, которые до сих пор имеют лишь ограниченное применение в сфере истории международных отношений; 3) в сравнительном изучении наиболее типичных советских и западногерманских источников с помощью междисциплинарных методов, релевантных тому или иному виду источников.

Теоретическая значимость исследования состоит в развитии методической основы изучения истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов. Полученные результаты способствуют интенсификации работы с источниками, компенсации дефицита доступных источников. Они ведут к расширению междисциплинарного взаимодействия и обогащению методического арсенала исследований по истории советско-западногерманских отношений 1985–1991 годов.

Практическая значимость исследования определяется возможностью применения полученных результатов в разработке и преподавании общих и специальных курсов по истории России ХХ в., историографии истории России ХХ в., источниковедению истории России ХХ в., теории и методологии истории, всеобщей истории ХХ в., историографии и источниковедению всеобщей истории ХХ в. Материалы исследования могут быть также использованы в других дисциплинах, таких, как философия, филология, социология, политология и культурология.

Апробация работы происходила на научных конференциях в Москве, Твери, Самаре, Смоленске и др. Материалы диссертации нашли отражение в 17 научных публикациях, в том числе в шести публикациях в изданиях из Перечня Всероссийской аттестационной комиссии. Значительная часть работы была проделана во время двух полугодичных стажировок в Университете города Хайдельберг (Германия) в рамках совместной стипендиальной программы Министерства образования и науки РФ и Германской службы академических обменов (DAAD) «Иммануил Кант».

Структура работы состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы и приложения.


Основное содержание работы


В главе I, озаглавленной «Критический анализ дискурса дипломатических документов как источников по истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов», изучаются дипломатические документы с помощью метода критического анализа дискурса. В §1, названном «Общая характеристика дипломатических документов по истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов и метода критического анализа дискурса» дается обзор корпуса дипломатических документов и описывается метод критического анализа дискурса. В этом параграфе указываются основные архивы, в которых хранятся документы по истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов. В нашей стране это Российский государственный архив новейшей истории (РГАНИ), Архив Президента Российской Федерации, Архив внешней политики Российской Федерации, архив Международного Фонда социально-экономических и политологических исследований («Горбачев-Фонда»). В ФРГ наиболее ценными архивами для исследований истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов являются Федеральный архив, архивы фондов Конрада Аденауэра и Фридриха Эберта.

В России обнародованием своих материалов активно занимается «Горбачев-Фонд»14, в то время как названные выше государственные архивы остаются закрытыми. В 1998 г. в ФРГ задолго до истечения 30-летнего запретительного срока были открыты документы Федерального архива, в результате чего была написана «официальная» история объединения Германии в четырех томах и издан соответствующий сборник15.

Характеристика метода критического анализа дискурса требует в первую очередь прояснения понятия «дискурс». На взгляд М. Фуко и его последователей, дискурс есть выражение властных отношений, система правил, диктующих, как члены общества должны воспринимать мир, вести себя и что они должны говорить16. Понятие «критический» означает ориентированность данного метода на выяснение того, в чьих интересах и какими средствами в обществе формируется тот или иной дискурс17. З. Егер выделяет следующие этапы критического анализа дискурса: 1) институциональные рамки, 2) внешняя сторона текста, 3) язык текста, 4) содержание текста, 5) обобщение и интерпретация данных анализа18.

В качестве предмета критического анализа дискурса в данной диссертации выбраны три двусторонних акта, подписанных руководством СССР и ФРГ и знаменующих собой ключевые шаги в области советско-западногерманских отношений 1985–1991 годов. Они отражают дискурс отношений, который был выработан руководством двух стран и сообщался их народам путем публикации этих документов. Это наиболее важные и типичные документы, несущие информацию о дискурсе отношений двух стран.

В §2, озаглавленном «Критический анализ дискурса «Соглашения о научно-техническом сотрудничестве» 1986 г.», рассматривается Соглашение между СССР и ФРГ, заключенное 22 июля 1986 г., через несколько месяцев после чернобыльской трагедии. В центральной периодической печати СССР на следующий день после подписания Соглашения был опубликован подробный отчет о советско-западногерманских переговорах19. Западногерманская пресса уделила меньше внимания этим переговорам. Текст Соглашения разделен на 10 статей, имеет преамбулу, заключительную часть и приложение. «Главная тема» дискурса Соглашения – содействие научно-техническому сотрудничеству двух стран.

И в русскоязычном, и в немецкоязычном тексте Соглашения эмоционально-окрашенная лексика составляет около 6% общего объема текстов. Подавляющее большинство принадлежит позитивной лексике (93%). В тексте Соглашения риторических фигур немного, в основном это фразеологизмы. В целом, с риторической точки зрения текст Соглашения сдержан и написан в официально-деловом стиле.

В современной литературе выделяются четыре класса вербальных (дискурсивных) действий – самообязательство, требование, оценка и описание20. В преамбуле два пункта представляют собой оценку значения научно-технического сотрудничества, один пункт является описанием, а остальные два – самообязательством в связи с действующими договоренностями. Далее статья 1 содержит базовое самообязательство о развитии научно-технического сотрудничества. Все последующие статьи являются описаниями.

Аргументативная база текста Соглашения, ограниченная преамбулой, включает следующие способы аргументации: ссылка на интересы каждой из сторон, ссылка на совместные интересы, опора на существующие договоренности и нормативные документы.

При анализе содержания текста автор опирается на культурологические исследования И.В. Кондакова, Ю. Линка и других исследователей21. Среди коллективных символов, содержащихся в Соглашении, «наука» и «техника», «равноправие» и «взаимность» являются символами, одинаково значимыми и для советской, и для западногерманской аудитории.

В статье 3 приведен перечень сфер, в которых может развиваться научно-техническое сотрудничество. На первом месте значатся «ядерные исследования и мирное использование атомной энергии». На втором месте идет энергетика в целом. На третьем месте в перечне указано «исследование и использование космического пространства». Эти три первых пункта перечня в первую очередь соответствовали интересам Советского Союза, и лишь во вторую – интересам ФРГ.

Рут Водак (Венская школа анализа дискурса) выделяет четыре конститутивных функции дискурса: 1) конструирование общественных отношений; 2) сохранение/оправдание существующих отношений; 3) трансформация отношений; 4) демонтаж отношений22. Данный документ выполняет функцию сохранения/оправдания существующих отношений при их незначительной трансформации.

В §3, озаглавленном «Критический анализ дискурса «Совместного заявления» 1989 г.», исследуется «Совместное заявление», подписанное 13 июня 1989 г. в ходе официального визита советской делегации в ФРГ. Оно было сразу опубликовано и в СССР, и в ФРГ23.

«Совместное заявление» состоит из пяти частей и преследует две цели: 1) декларация того, что СССР и ФРГ отныне придерживаются единых политических принципов и будут действовать в соответствии с ними; 2) изложение данных принципов.

В русскоязычном тексте «Совместного заявления» эмоционально-окрашенная лексика составляет 16,45%, а в немецкоязычном тексте 13,75%. Соотношение различных категорий эмоционально окрашенной лексики в русскоязычном и немецкоязычном текстах одинаково: преобладает позитивная лексика (77%). Текст «Совместного заявления» очень насыщен риторическими фигурами. Несмотря на ярко выраженные публицистические черты «Совместное заявление» 1989 г. все же следует относить к категории дипломатических документов.

Общая коммуникативная схема текста такова: вначале дается описание, часто сопровождаемое оценкой, а затем следует требование и/или самообязательство. Указанные дискурсивные действия подкреплены следующими способами аргументации: 1) обобщение; 2) историзация; 3) опора на гуманистические идеалы; 4) ссылка на законы и права; 5) ссылка на интересы будущих поколений; 6) декларирование исключительной важности собственных действий; 7) ссылка на прошлое и опора на традиции; 8) ссылка на бедствия и опасности, против которых направлена новая политика.

«Совместное заявление» 1989 г. формирует новый дискурс отношений двух стран. В качестве основы этого нового дискурса декларируется «новое политическое мышление», которое вырабатывалось М.С. Горбачевым и его командой начиная с 1985 г. Западногерманский партнер оказывается в некоторой степени пассивной стороной: он принимает идеи, выработанные советским руководством, рассчитывая извлечь из политики М.С. Горбачева конкретные выгоды в виде объединения Германии и улучшения положения советских немцев.

Образность текста «Совместного заявления» 1989 г. сосредоточена вокруг метафоры «дом» и близких к ней метафор – «строительство», «архитектура», «преддверие», «фундамент». В тексте имеются признаки всех четырех функций дискурса, описанных Р. Водак, однако преобладают функции трансформации существующих реалий и конструирования новых отношений.

В §4, озаглавленном «Критический анализ дискурса «Договора о добрососедстве, партнерстве и сотрудничестве» 1990 г.», объектом исследования становится Договор, подписанный М.С. Горбачевым и канцлером ФРГ Г. Колем 9 ноября 1990 г. в Бонне24. Историческим контекстом данного Договора является завершение объединения Германии 3 октября 1990 г.

Договор состоит из преамбулы и 22 статей. Цель данного Договора сформулирована в статье 1 – изложение принципов, на которых отныне будут строиться отношения двух стран. Фактически эти принципы повторяют положения «нового политического мышления», декларированные в «Совместном заявлении» 1989 г.

Удельный вес эмоционально-окрашенных лексем и в русскоязычном, и в немецкоязычном текстах составляет около 10%. В обоих текстах преобладает позитивная лексика (86%). Тем не менее, стиль Договора 1990 г. можно определить как официально-деловой.

Большая часть Договора представляет собой самообязательства: одни самообязательства вытекают из других.

Меньшая насыщенность риторическими фигурами Договора 1990 г. по сравнению с «Совместным заявлением» 1989 г. приводит и к меньшему содержанию коллективных символов. Тем не менее, ряд коллективных символов встречается в тексте Договора 1990 г., причем символическое содержание «Совместного заявления» 1989 г. во многом повторяется. Анализ дискурса позволяет сделать вывод, что лейтмотивом данного документа является примирение.

Большинство статей Договора выполняют функцию трансформации, то есть перевода уже существующего взаимодействия между странами на более широкие рельсы.

В главе II, названной «Периодическая печать как источник по истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов: общая характеристика и количественный контент-анализ», советская и западногерманская пресса изучается с помощью метода количественного контент-анализа. В §1, озаглавленном «Советская периодическая печать», объектом исследования выбирается журнал «Новое время», поскольку среди неспециализированных (ненаучных) советских периодических изданий он содержит самую полную информацию по истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов. Кроме того, «Новое время» в годы «перестройки» быстрее перестал быть зависимым от власти, чем научные журналы («Международная жизнь» и др.).

Количественный контент-анализ по методу В. Фрю включает в себя следующие этапы: 1) отбор смысловых полей; 2) классификация смысловых полей и выделение категорий; 3) пробное кодирование; 4) кодирование; 5) квантификация текста (измерение каждой категории)25. В российской науке, как правило, в качестве интегральных этапов контент-анализа рассматриваются те операции, которые В. Фрю выводит за его рамки, – определение целей, теоретической основы, предмета и объекта исследования, разработка категориального аппарата исследования, а затем количественная и качественная обработка (интерпретация) результатов26.

Цель контент-анализа – выяснение степени освещения в журнале «Новое время» различных областей и вопросов советско-западногерманских отношений 1985–1991 годов, а также позиции журнала по этим вопросам.

С марта 1985 по декабрь 1991 г. освещению советско-западногерманских отношений в «Новом времени» отводилось около 4% объема каждого номера.

На 1985 г. приходится меньше всего материалов об отношениях СССР и ФРГ по сравнению с последующими годами. Основное место в журнале занимала критика всего, что связано с ФРГ, – политики правительства и правящего союза ХДС/ХСС, социального положения в стране, деятельности западногерманских предпринимателей.

В 1986 г. в «Новом времени» было опубликовано много материалов по истории отношений СССР и ФРГ, так как на 1986 г. пришелся пик пропаганды идей «перестройки» и «нового политического мышления»27.

В 1987 г. наблюдается снижение интереса «Нового времени» к ФРГ и советско-западногерманским отношениям. По-видимому, это объясняется внутриполитическими обстоятельствами: в январе 1987 г. на пленуме ЦК КПСС был взят курс на радикализацию реформ. В этой ситуации пропагандистский арсенал, которым пользовались журналисты «Нового времени» в 1985–1986 годах, становится частично ненужным и неактуальным.

В 1988 г. наибольший подъем по сравнению с 1987 г. испытывают две темы – диалог с Западом в рамках «нового политического мышления» и концепции «Европа – наш общий дом» и экономическое сотрудничество СССР и ФРГ28.

В 1989 г. произошел окончательный перелом в позиции «Нового времени»: журнал больше не считает нужным оправдывать и защищать советскую действительность. Хотя по отношению к руководству страны он остается лояльным.

1990 г. намного превосходит все остальные годы по вниманию «Нового времени» к ФРГ. Ввиду исключительной остроты вопросов объединения Германии в глазах советских граждан «Новое время» открыло широкую дискуссию, в ходе которой в журнале излагались различные точки зрения29. После объединения Германии особое значение в журнале приобрел вопрос экономического сотрудничества и экономической помощи со стороны объединенной Германии. При освещении это вопроса журнал окончательно перестает оглядываться на Кремль и чувствует себя свободным в своей критике советского руководства30.

В 1991 г. интерес к отношениям СССР и ФРГ резко снижается.

В §2, озаглавленном «Западногерманская периодическая печать», аналогичная процедура количественного контент-анализа применяется к журналу «Шпигель». Цель контент-анализа – выяснение степени освещения в журнале «Шпигель» различных аспектов и вопросов советско-западногерманских отношений 1985–1991 годов, а также позиции журнала по этим вопросам. Как и в случае с «Новым временем», выбор журнала «Шпигель» продиктован тем, что это самый полный источник по истории советско-западногерманских отношений среди ненаучной периодики ФРГ.

С марта 1985 г. по декабрь 1991 г. освещению советско-западногерманских отношений в «Шпигеле» в среднем отводилось 0,7% объема каждого номера. Пик интереса к советско-западногерманским отношениям и особенно к их политической составляющей приходится на 1987 г., когда журнал стремился создать позитивный образ советского руководства в умах граждан ФРГ и подтолкнуть власть к диалогу с СССР31. В 1988 г. правительство Г. Коля, наконец, начало сближение с советским руководством и «Шпигель» посчитал свою задачу выполненной: интерес к отношениям СССР и ФРГ снижается. Низшей отметки он достиг в 1989 г. В этот год после подъема в июне в связи с визитом М.С. Горбачева в ФРГ интерес к советско-западногерманским отношениям держался на низком уровне всю вторую половину года, то есть в те месяцы, когда началось народное движение в ГДР. Следовательно, «Шпигель» рассматривал процессы в ГДР и начавшееся объединение двух стран в первую очередь с внутригерманской точки зрения. Внимание к СССР повышается только тогда, когда наступило время разрешать международные вопросы, связанные с объединением (в 1990 г.)32.

В главе III, названной «Воспоминания как источники по истории отношений СССР и ФРГ 1985–1991 годов: общая характеристика и качественный контент-анализ», изучаются воспоминания советских и немецких политиков, игравших важную роль в отношениях СССР и ФРГ 1985–1991 годов. Для этого применяется качественный контент-анализ по методу Ф. Майринга. Он включает в себя следующие этапы.

I. Подготовка материала (объекта анализа).

1) Определение корпуса изучаемых источников.

2) Изучение истории создания источников.

3) Формальное описание источников.

II. Определение предмета и цели контент-анализа.

III. Интерпретация источника с помощью двух последовательных операций.

1) Обобщение (такое сокращение и абстрагирование материала, при котором сохраняются его существенные компоненты, но материал становится легко обозримым).

2) Истолкование (привлечение дополнительного материала для объяснения отдельных неясных фрагментов текста)33.

В §1, озаглавленном «Воспоминания советских политических деятелей», анализу подвергаются воспоминания министра иностранных дел СССР Э.А. Шеварднадзе и его оппонентов – С.Ф. Ахромеева и Г.М. Корниенко. Выбор мемуаров Э.А. Шеварднадзе34 связан не только с первостепенной ролью автора во внешней политике СССР, но и с идеологической насыщенностью его произведений, дающей почву для качественного контент-анализа. Целью анализа является выяснение того, в чем заключалась и как эволюционировала позиция автора в данной сфере, а также возможности отнесения ее к одному из идейных общественно-политических и историографических направлений.

Обобщенная смысловая структура текста мемуаров включает 6 пунктов.

1) Общие принципы внешней политики СССР периода «перестройки»:
  • деидеологизация внешней политики, приоритет общечеловеческих ценностей;
  • отказ от конфронтации и от «великодержавной» философии;
  • разоружение, контроль над вооружениями и укрепление всеобщей безопасности;
  • акцент на диалоге и сотрудничестве с Западом.

2) В неудачах «перестройки» и отставке автора виноваты советская система и оппозиция.

3) Перемены в странах Восточной Европы, в том числе объединение Германии, были стимулированы «перестройкой» в СССР и представляли собой благо и для самих стран, и для СССР.

4) Объединение Германии было неизбежным.

5) В ходе объединения Германии советское руководство старалось по возможности соблюсти интересы безопасности СССР, частично его усилия были успешны, однако достичь большего помешали внутренние факторы.

6) Ключевой вопрос объединения Германии – ее военно-политический статус – автор не считает принципиальным для безопасности Советского Союза: получив определенные гарантии, советское руководство оправданно согласилось на вхождение Германии в НАТО.

Цель качественного контент-анализа мемуаров С.Ф. Ахромеева и Г.М. Корниенко35 состоит в выяснении содержания критической позиции С.Ф. Ахромеева и Г.М. Корниенко, предлагаемых ими альтернатив и принадлежности их взглядов к одному из общественно-политических и историографических направлений. Выбор данного произведения обусловлен тем, что авторы напрямую оппонируют Э.А. Шеварднадзе и тем самым дают яркий пример общественно-политической дискуссии начала 1990-х годов.

Ниже представлена обобщенная смысловая структура воспоминаний С.Ф. Ахромеева и Г.М. Корниенко.

1) В целом внешняя политика СССР 1985–1991 годов была верной.

2) Непрофессионализм руководства МИД привел к серьезным ошибкам:
  • общечеловеческие ценности заслонили собой национальные интересы;
  • был сделан ложный вывод о том, что Запад всецело разделяет общечеловеческие ценности;
  • односторонние уступки Западу ухудшили стратегическое положение СССР.

3) Объединение Германии – в целом положительное явление.

4) В деле объединения Германии советское руководство не смогло соблюсти национальные интересы.

В §2, озаглавленном «Воспоминания немецких политических деятелей», аналогичная процедура качественного контент-анализа применяется к мемуарам политиков ФРГ и ГДР, а именно Р. фон Вайцзеккера и Х. Модрова. Произведения данных авторов дают наиболее полное представление о концептуальном восприятии проблем объединения Германии и советско-западногерманских отношений политиками ФРГ и ГДР.

Цель качественного контент-анализа мемуаров Р. фон Вайцзеккера36 – определение позиции автора по различным вопросам советско-западногерманских отношений и соотнесение ее с основными течениями в политическом истеблишменте ФРГ. Результаты выделения и обобщения смысловых единиц представлены ниже.

1) Идеальная сторона бытия важнее материальной, а значит и в политике главную роль играют моральные категории.

2) М.С. Горбачев сделал моральные категории основой своего «нового политического мышления».

3) М.С. Горбачев внес важнейший вклад в объединение Германии.

4) Объединение Германии – уникальное и символичное событие.

Цель качественного контент-анализа мемуаров Х. Модрова37– выявление позиции автора в контексте общественно-политических реалий объединенной Германии. В результате анализа была выделена следующая смысловая структура воспоминаний Х. Модрова.

1) «Перестройка» в СССР – непродуманные и непрофессиональные реформы. Они привели к гибели ГДР и распаду СССР и социалистического лагеря.

2) ГДР – военный трофей СССР и уникальное явление на мировой арене, которое нельзя было потерять.

3) У советского руководства не было продуманной позиции по «германскому вопросу», оно предпочло безответственно остаться в стороне.

4) Попытки Х. Модрова сохранить ГДР и образовать конфедерацию двух германских государств потерпели неудачу из-за политики советского руководства.