Экзамен состоит из 2-х частей Iчасть письменный перевод научного текста по специальности с английского языка на русский. Объем перевода 2300 печатных знаков
Вид материала | Реферат |
- Для ответа запишите план, цифры, имена собственные. Опираясь на данные записи, Вы отвечаете, 42.96kb.
- Экзамен письменная часть: Лексико-грамматический тест Сочинение по одной из тем домашнего, 6.28kb.
- Содержание кандидатского экзамена по иностранному языку, 9.58kb.
- Задание для студентов гр. Рс-91 по курсовому проектированию по дисциплине «Технология, 18.49kb.
- Астоящее пособие предназначается для лиц, приступающих к работе над переводом с английского, 1293.26kb.
- Рабочая программа дисциплины «перевод экономического текста», 281.65kb.
- Контрольная работа выполняется на материале художественного текста (текст выбирает, 136.01kb.
- А. М. Фитерман теория и практика перевода с английского языка на русский издательство, 2026.86kb.
- Московский государственный лингвистический университет, 842.41kb.
- Рекомендации и требования по подготовке реферата для поступающих в аспирантуру по направлению, 141.83kb.
Требования к кандидатскому экзамену по ИЯ | Ф ТПУ 4.2.3 – 01/08 |
УТВЕРЖДАЮ
Директор ИМОЯК
_____________ Т.С. Петровская
«____»__________ 2008 г.
Требования к кандидатскому экзамену по иностранному языку
На экзамен аспирант обязан предоставить:
- реферат по тематике, близкой к проблемам его диссертационного исследования, объемом не менее 10 стр., 12 кегль, интервал – 1,5;
Реферат должен содержать:
- на титульном листе название темы на русском и английском языках
- введение и заключение на английском языке. Объем – 1,5-3 стр.
- содержательную часть на русском языке
- отзыв научного руководителя на реферат
- англоязычные источники реферата (в копиях)
Экзамен состоит из 2-х частей
I часть
- письменный перевод научного текста по специальности с английского языка на русский.
Объем перевода – 2300 печатных знаков.
Время выполнения 45 минут.
- Ознакомительное чтение текста по специальности с выделением ключевых моментов, опуская второстепенную информацию.
Объем текста – 1300-1500 печатных знаков.
Время подготовки 3 минуты.
Форма проверки – передача извлеченной информации на русском языке.
Тексты предоставляются аспирантом за 3 дня до экзамена (объем не менее 20 стр., около 40 тыс. печатных знаков), в противном случае аспирант не допускается к сдаче экзамена.
Аспиранты должны предоставить терминологический глоссарий (около 250 терминов и лексических единиц по специальности).
II часть
Устная презентация на основе визуальной поддержки (PowerPoint 7-12 слайдов) на иностранном языке по темам научных исследований аспиранта либо на основе литературного обзора по реферату.
На второй части экзамена необходимо присутствие представителя кафедры или факультета, владеющего иностранным языком с ученой степенью не ниже кандидата наук.
Сессия по приему кандидатских экзаменов:
с 1 мая по 15 июня; с 1 октября по 15 ноября.