Правила перевозок грузов и буксировки плотов и судов речным транспортом (утв. Департаментом речного транспорта Минтранса рф) (в редакции на 1 января 1994 г.)
Вид материала | Документы |
Раздел 35. Правила перевозки скоропортящихся грузов Общие положения Мясо и мясопродукты Рыба и рыбопродукты Плоды и овощи свежие Прочие скоропортящиеся грузы |
- Правила перевозок грузов автомобильным транспортом (издание второе, с изменениями, 3850.23kb.
- Правила перевозок железнодорожным транспортом грузов в универсальных контейнерах утв, 983.84kb.
- Правила перевозок опасных грузов по железным дорогам (утв. Мпс РФ 27 декабря 1994, 6313.25kb.
- Правила перевозки опасных грузов автомобильным транспортом (в ред. Приказов Минтранса, 882.04kb.
- Правила перевозки опасных грузов автомобильным транспортом (в ред. Приказов Минтранса, 554.87kb.
- Правила перевозки опасных грузов автомобильным транспортом (в ред. Приказов Минтранса, 1085.8kb.
- Правила перевозки опасных грузов автомобильным транспортом (в ред. Приказов Минтранса, 505.31kb.
- "общие правила перевозок грузов автомобильным транспортом", 3319.51kb.
- Приказ Минтранса РФ от 8 августа 1995 г. N 73 "Об утверждении Правил перевозки опасных, 2043.53kb.
- Приказ Минтранса РФ от 8 августа 1995 г. N 73 Об утверждении Правил перевозки опасных, 2640.02kb.
Раздел 35. Правила перевозки скоропортящихся грузов
Общие положения
Мясо и мясопродукты
Рыба и рыбопродукты
Плоды и овощи свежие
Молоко и молочные продукты
Прочие скоропортящиеся грузы
Приложение 1. Предельные сроки перевозки помидоров и арбузов речным
транспортом
Общие положения
1. К скоропортящимся относятся грузы, при перевозке которых требуется поддержание определенного режима или принятии мер защиты от действия на них высоких или низких температур наружного воздуха.
Перечень и условия перевозки скоропортящихся грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении определяются "Правилами перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении".
При перевозке мяса, битой птицы, сырых мясных продуктов, яиц, эндокринных желез, консервированной крови, сбоя и внутренних органов животных, кроме настоящих Правил, должны соблюдаться ветеринарные требования согласно Правилам перевозки животных, продуктов и сырья животного происхождения.
2. Скоропортящиеся грузы должны предъявляться к перевозке в транспортабельном состоянии и соответствовать по качеству и упаковке требованиям, установленным стандартами или техническими условиями. Тара должна быть исправной, прочной, чистой и не иметь следов течи. По требованию порта (пристани) грузоотправитель обязан для проверки состояния груза и тары предъявить стандарты или технические условия.
Скоропортящиеся грузы, как правило, должны предъявляться к перевозке в пакетированном виде или в контейнерах.
3. Грузоотправитель обязан вместе с накладной представить порту (пристани) удостоверение о качестве скоропортящегося груза, датированное днем приема груза к перевозке, а на мясо и мясопродукты (кроме колбас, топленых жиров и консервов), яйца куриные и яичный меланж, молоко и молочные продукты (за исключением продукции молокозаводов), сбой и внутренние органы животных - кроме того, и ветеринарные свидетельства по форме, установленной Министерством сельского хозяйства.
При наличии в порту (пристани) отправления государственного инспектора по качеству состояние скоропортящегося груза может быть проверено этим инспектором с выдачей сертификата, который прилагается к накладной взамен удостоверения о качестве.
4. В удостоверении о качестве или сертификате должны быть указаны: точное наименование, предельный срок перевозки, качественное состояние и транспортабельность груза (в сутках), кроме того, для охлажденных и мороженых грузов - температура продукта при погрузке в судно, а для мяса охлажденного и остывшего - дополнительно дата убоя животных, для колбас разных, рыбы сушеной, вяленой и копченой - процент влажности.
Удостоверение о качестве заверяется печатью грузоотправителя, а сертификат - печатью Государственной инспекции по качеству.
На минеральные воды, виноградные и плодово-ягодные вина, мелкие отправки грузов с проводниками предъявление удостоверений о качестве необязательно.
При перевозке консервов мясных и мясо-растительных, рыбных, крабовых, пресервных и соевых срок транспортабельности в сертификате или в удостоверении качество не указывается.
Скоропортящиеся грузы принимаются к перевозке с учетом времени подхода судов для их погрузки.
5. Скоропортящиеся грузы не принимаются к перевозке, если указанный в сертификате или удостоверении о качестве срок транспортабельности груза меньше срока доставки, установленного Правилами "Сроки доставки грузов и плотов", а также если срок доставки груза будет превышать предельные сроки перевозки, установленные настоящими правилами.
Не принимаются также к перевозке скоропортящиеся грузы с явными признаками порчи (загнивание, плесень, мокрые пятна, затхлый запах, брожение, ослизнение, следы течи тары и др.), которые могут быть обнаружены внешним осмотром тары груза. Действие предельного срока перевозки груза распространяется на период времени (в сутках) исчисляющийся с 24 часов дня приема груза к перевозке и заканчивается днем прибытия в порт назначения.
Внутритарное качественное состояние груза и его товарная сортность при приеме к перевозке не проверяются.
6. При отсутствии в порту (пристани) складских помещений, оборудованных для хранения скоропортящихся грузов, грузоотправители и грузополучатели обязаны подвозить грузы своим транспортом к судну и, соответственно, получать их у борта судна.
7. Скоропортящиеся грузы перевозятся на судах, оснащенных рефрижераторными установками, а также на других судах, специально для этого оборудованных. Администрация судов должна принимать меры по поддержанию в грузовых помещениях температурного режима, установленного для перевозки таких грузов, с учетом холодопроизводительности имеющегося оборудования.
Допускается перевозка скоропортящихся грузов (кроме мороженых - мяса, субпродуктов, эндокринного сырья, рыбы, рыбного филе, плодов и овощей, яичных продуктов; охлажденных - мяса, рыбы, переложенной льдом, творога и творожной массы, яиц после хранения их в холодильниках; мяса остывшего; молока и сливок свежих, сметаны, масла сливочного и топленого) на необорудованных, преимущественно самоходных судах. О возможности перевозки скоропортящихся грузов в таких судах должно быть указано в удостоверении о качестве или сертификате.
По требованию грузополучателя порт обязан ознакомить его с журналом температур на рефрижераторном судне, а при необходимости выдать выписку из него.
8. Грузовые помещения на судах, предназначенных для перевозки скоропортящихся грузов, должны быть тщательно очищены, проветрены, а в необходимых случаях по требованию санветнадзора подвергнуты санитарной обработке.
9. До погрузки мороженых и охлажденных грузов трюмы рефрижераторов следует охлаждать на 2°С ниже температуры, установленной для перевозки обычных грузов. Погрузка таких грузов в суда осуществляется непосредственно с холодильников, специальных вагонов или автотранспорта без хранения на причалах общего пользования. В таком же порядке производится разгрузка судов в пунктах назначения.
10. Необходимые для перевозки скоропортящихся грузов материалы и приспособления (брезент, рогожи, прокладки), временное оборудование, утепляющие материалы для укрытия плодов, овощей и других грузов в период похолодания и т.п. предоставляются и устанавливаются грузоотправителем в порядке, предусмотренном статьями 82 и 164 УВВТ.
11. Инвентарь и другие устройства и приспособления, необходимые для погрузки-выгрузки скоропортящихся грузов, должны быть соответствующим образом подготовлены и удовлетворять санитарным требованиям.
При погрузке на палубу судна скоропортящиеся грузы должны укрываться влагонепроницаемыми материалами или размещаться под тентом.
12. Не разрешается совместные перевозки и хранение продуктов с другими грузами, которые могут быть причиной порчи скоропортящихся грузов (мяса - с рыбой; масла и молока - с сыром, луком и чесноком; скоропортящиеся грузы - с грузами пылевидными; испаряющими влагу или издающими специфические запахи и т.п.). Исключение из этого порядка допускается только с разрешения органов санитарного или ветеринарного надзора, а также при условии размещения грузов в изолированных грузовых помещениях.
13. Скоропортящиеся грузы, требующие специального обслуживания, перевозятся в соответствии с Правилами перевозки грузов с проводниками грузоотправителей или грузополучателей.
14. Погрузка скоропортящихся грузов осуществляется в соответствии с техническими условиями их погрузки и крепления в судне.
15. Выгрузка и выдача скоропортящихся грузов в пунктах назначения должны производиться преимущественно перед другими грузами.
Грузополучатели обязаны вывезти скоропортящиеся грузы со складов или причалов общего пользования в сроки, установленные Правилами хранения грузов в складах портов (пристаней).
16. В случае неисправности судна или обнаружения признаков порчи скоропортящихся грузов на причале или на судне, а также задержки таких грузов в пути, вопрос о возможности дальнейшей перевозки, направлении грузов для технологической переработки или реализации решает комиссия в составе начальника порта (пристани), представителей Госинспекции по качеству и санветнадзора. При наличии в районе порта (пристани) хозяйственной организации, к системе которой принадлежит грузоотправитель или грузополучатель, для участия в комиссии приглашается представитель этой организации.
Неявка кого-либо из приглашенных лиц для участия в экспертизе не приостанавливает осмотр груза, и он производится в его отсутствие. О таком обстоятельстве делается отметка в акте осмотра груза.
17. После выгрузки скоропортящихся грузов трюмы судов должны быть очищены от мусора, в необходимых случаях - промыты горячей водой и проветрены, а внутренняя обшивка корпуса и пиллерсы - обтерты сухими тряпками. После перевозки мяса и рыбных продуктов промывка трюмов обязательна. По требованию пароходства или санветнадзора производится их санитарная обработка,
18. Претензии, связанные с изменением качества скоропортящихся грузов, доставленных пароходством с соблюдением правил и срока транспортабельности, указанного в удостоверении о качестве или сертификате, разрешаются непосредственно между грузополучателем и грузоотправителем без участия пароходства.
Мясо и мясопродукты
19. Мясо перевозят в мороженом, охлажденном или остывшем состоянии целыми тушами или в разделанном виде.
Туши без внутренних органов должны быть заморожены до твердого состояния, которое определяется по характерному ясному звуку, издаваемому при ударе. На поверхности туш не должно быть повреждений и загрязнений, льда и снега. Охлажденное и остывшее мясо не должно иметь кровяных сгустков, плесени, ослизнения, гнилостного и других несвойственных свежему мясу запахов.
20. Мороженое мясо целыми тушами и полутушами, перевозимое без упаковки, грузится в суда плотными штабелями с предварительной застилкой трюма напольными решетками, поддонами или брусками, покрытием стен на высоту загрузки грузового помещения синтетическими пленками или плотной бумагой с оставлением щелей между решетками и стенами для циркуляции холодного воздуха.
Мясные блоки перевозят только в мороженом состоянии, завернутыми в пергамент, целлофан или другие синтетические пленки, с упаковкой в картонные короба, специальные пакеты или контейнеры.
21. Охлажденное и остывшее мясо перевозят только в подвешенном состоянии. Плотность подвески неупакованного мяса должна быть такой, чтобы туши не соприкасались во время движения судна.
Остывшее мясо перевозят с пунктов, не имеющих холодильников, с послеубойным сроком хранения не свыше 2 сут.
22. Перевозка мороженого мяса совместно с остывшим или охлажденным, а также охлажденного с остывшим в одном грузовом помещении не допускается.
23. Мясо, предназначенное для промышленной переработки, перевозят в мороженом или охлажденном состоянии. Грузоотправитель обязан сделать отметку в накладной в графе "Наименование груза" - "Мясо для промышленной переработки".
24. Птицу битую, тушки кроликов и зайцев перевозят в мороженом или охлажденном состоянии в таре. Ящики с мороженым грузом укладывают вплотную один к другому, а с охлажденным - с прокладками через каждый ряд и ярус.
Дичь всякую перевозят в оперении в замороженном состоянии и в таре.
25. Эндокринное сырье перевозится только в замороженном состоянии в прочных ящиках с плотной укладкой.
Эндокринное сырье, законсервированное спиртом, перевозится в металлической таре с соблюдением правил перевозки опасных грузов.
26. Мясокопчености (окорока, грудинка, корейка и др.), колбасы (сыро- и полукопченые) перевозят в деревянных или фанерных ящиках с просветами. Допускается перевозка мясокопченостей и колбас в бочках с заливкой их пищевым жиром.
27. Жиры животные, топленые пищевые перевозят в деревянных бочках, а также в плотных и чистых деревянных или фанерных ящиках.
28. Солонина всех видов, а также языки соленые перевозят упакованными в прочные, не дающие течи заливные бочки.
29. Головы, уши и ноги животных перевозят только в обработанном виде, без шерстного покрова, затаренными в ящики с просветами.
Рыба и рыбопродукты
30. Рыбу и рыбопродукты в мороженом, охлажденном, соленом или другом состоянии перевозят в таре или в специальных контейнерах. Рыба мороженая и охлажденная должна иметь тело плотное и упругое, жабры чистые, светло-красного или темно-красного цвета и запах без признаков порчи.
31. Рыба соленая всякая и сельдь перевозится в деревянных заливных бочках и плотных деревянных ящиках. Допускается перевозка рыбы соленой в трюмах рефрижераторных судов только с согласия пароходства и при условии применения грузоотправителем мер защиты трюмной аппаратуры и установок от порчи (засыпка слани опилками слоем в 10 - 15 см, настилка поддонов, покрытие радиаторов и других частей антикоррозионными смазками, укрытие плотными материалами).
32. Рыбу холодного копчения, вяленую и балычные изделия перевозят в прочных ящиках, имевших на торцевых стенках отверстия диаметром 2-3 см.
Перевозка рыбы горячего копчения не допускается.
33. Рыба сушеная перевозится в ящиках, имеющих на торцевых стенках отверстия, в мешках и кулях, зашитых шпагатом, сухотарных бочках.
34. Икра разных рыб перевозится в бочках, расфасованная в банки - в ящиках. Ящики должны быть обтянуты по торцам металлической лентой взамок или проволокой, концы которой пломбируются грузоотправителем. Бочки пломбируются грузоотправителем у верхнего и нижнего днищ.
Плоды и овощи свежие
35. Плодоовощи свежие должны предъявляться к перевозке чистыми, без механических повреждений и без повреждения вредителями и болезнями, однородными по степени зрелости в каждой отправке (приложение 1).
Перевозка ягод и фруктов, а также мороженых или охлажденных плодов и овощей в рефрижераторных судах допускается только в таре.
Плодоовощи в закрытую тару укладывают плотно, в уровень с краями тары, так, чтобы они не бились и не терлись.
36. Плодоовощи судовыми и сборными отправками должны перевозиться в специальных овощных поддонах за пломбами грузоотправителей. В пределах одной области допускается перевозка арбузов, капусты и свеклы навалом с высотой погрузки: арбузов 1,3 - 1,5 м; капусты 1,7 м и свеклы 1,6 м. Для укладки грузов на большую высоту в судах должны оборудоваться стеллажи.
37. Способы размещения специализированных поддонов и укладки ящиков, мешков и других тарных мест с плодоовощами устанавливаются техническими условиями погрузки и крепления этих грузов в судне, а при их отсутствии - в зависимости от рода груза, типа флота, вида и прочности тары с учетом максимального использования грузоподъемности судна и обеспечения циркуляции воздуха между рядами и ярусами груза.
Между верхними ярусами груза и крышками закрытых трюмов должно оставаться свободное пространство высотой не менее 30 см.
38. При перевозке плодоовощей в обычных сухогрузных судах закрытого типа для улучшения вентиляции грузовые трюмы должны раскрываться в период сухой погоды с 22.00 до 24.00 и 4.00 до 6.00 ч.
Молоко и молочные продукты
39. Молоко и молочные продукты перевозят в затаренном виде или в специальных контейнерах. Как исключение, в границах одного пароходства молоко свежее можно перевозить наливом по специальным договорам пароходства с грузовладельцами.
40. Молоко свежее и сливки перевозят во флягах, бидонах; сметану - в бидонах, деревянных бочках и кадках. Фляги и бидоны должны быть плотно закрыты крышками с резиновой прокладкой или из чистой оберточной бумаги и запломбированы пломбами отправителя. Кадки должны иметь под крышкой прокладки из чистой белой бумаги или марли и деревянные обручи.
41. Масло сливочное перевозится в деревянных или фанерных ящиках и деревянных бочках из буковой клепки, масло топленое в деревянных бочках из буковой, еловой, осиновой, липовой или березовой клепки.
Прочие скоропортящиеся грузы
42. Консервированную продукцию перевозят в бочковой таре, а также в герметических жестяных или стеклянных банках, упакованных в соответствии с требованиями стандартов в деревянные, фанерные или картонные ящики, или в специальных контейнерах. Банки должны быть уложены так, чтобы исключалась возможность их перемещения.
Бочки с консервированной продукцией не должны иметь повреждений и течи, должны быть оборудованы полным количеством обручей, крепко укупорены.
43. Соки, воды, вино, безалкогольные и алкогольные напитки должны перевозиться в специальных или универсальных контейнерах.
В качестве первичной тары для транспортирования указанных грузов применяются металлические или деревянные бочки, а также стеклянные бутыли, бутыли и банки с упаковкой их соответствующим образом в ящики.
Бочки, имеющие хотя бы малейшие признаки течи, к перевозке не принимаются.
44. По договору пароходства с грузоотправителем или грузополучателем допускается перевозка вина наливом в специально оборудованных судах.
При перевозке вина наливом заполнение танков (цистерн) и слив их производят на причалах грузовладельцев по согласованной с пароходством технологии, которая должна предусматривать круглосуточную обработку судна.
При этом грузовладельцы обеспечивают:
а) тщательную зачистку танков (цистерн) и трубопроводной системы от остатков груза, а также их промывку;
б) при необходимости протирание и просушку танков (цистерн) с удалением запаха ранее перевозимых грузов и моющих средств;
в) определение количества груза в судне;
г) пломбирование танков (цистерн) своими пломбами после заполнения судна или его зачистки после слива.
45. Пригодность танков (цистерн) под перевозку наливного груза определяет грузоотправитель, который несет ответственность за возможную порчу продукта в случае налива в неподготовленные или неочищенные танки (цистерны), а также за все последствия их неправильного использования.
Приложение 1
Предельные сроки перевозки помидоров и арбузов
речным транспортом, сут.
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————
|Режим пере- | Июнь - август |Сентябрь - октябрь
Наименование груза|возки в су- |————————————————————|————————————————————
|дах-овоще- | суда-ово-| обычные |суда-ово- |обычные
|возах, °С | щевозы | самоход-| щевозы |самоход-
| | | ные суда| |ные суда
——————————————————|————————————|——————————|—————————|——————————|—————————
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Арбузы +8... +10 16 18 16 16
Помидоры
розовые +4... +6 12 - 12 -
бурые +4... +6 14 8 14 6
Молочные +15.. +16 16 16 16 16