Книга Первая

Вид материалаКнига
Книга Третья
Гермеса Трисмегиста
Chat – физическое тело, Anch
Книга Четвертая
Дыхание – Ælohim – Свет
Aïsha, Душа, уподобляемая в этом случае Женщине, является супругой Aïsh
Подобный материал:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   54

Книга Третья

  1. Шамполион, Египет под владычеством фараонов; Бунзен, Египетская Старина, Лепсиус, Памятники; Пол Перэ, Книга мертвых, Фл. Ленорман, История народов Востока; Масперо, Древняя история восточных народов и т.д.
  2. В одной из надписей четвертой династии говорится о сфинксе, как о памятнике, происхождение которого теряется во мраки времени и который был найден случайно в царствование фараона этой династии; сфинкс этот был погребен под песками пустыни, где и пролежал забытым в течение многих и многих поколений. "История Востока" Ленормана, 2-ой том. Если вспомнить, что четвертая династия переносит нас за четыре тысячи лет до Р.Х., можно себе представить, какова должна быть древность сфинкса!
  3. Это толкование Шюре не совпадаете с истинными эзотерическими учением, которое никогда не выводит человеческую природу из животной. – Примеч. перев.
  4. Эзотерическая теология, – говорит Масперо, монотеистична со времени Древней Империи. Утверждение основного единства божественной Сущности выражено терминами определенными и энергичными, в текстах, восходящих до этой эпохи. Бог есть Один, единый, который есть по существу единый, который живет в субстанции, единый зарождающий и в небе, и на земле, который сам не подлежит рождению. Одновременно и Отец, и Мать, и Сын. Он зарождает, производит и существует вечно; и эти три Лица, нисколько не нарушая единства божественной природы, содействуют ее бесконечному совершенству. Атрибуты их суть: беспредельность, вечность, свобода, всемогущая воля, безграничная доброта. "Он создает свои собственные члены, которые суть боги" – говорят древние тексты. Каждый из этих второстепенных богов, признаваемых тождественными с едиными Богом, может создать новый тип, из которого изойдут в свою очередь таким же способом другие, низшие типы. – Древняя история восточных народов, Масперо.
  5. Памятник из цельного камня.
  6. Подобные зрелища изображены на стенах царских гробниц; снимок с таких изображений имеется в книги Франсуа Ленорман, описание их имеется также в книге "La Mission des Juifs" Saint Ives d'Alveydre (глава об Египте).
  7. Книга Мертвых, гл. LXIV.
  8. Мы даем здесь все египетская названия в греческом переводе, более легком для европейцев.
  9. Археологи в течение долгого времени считали саркофаг большой пирамиды Гизы за гробницу фараона Сезостриса, основываясь на показании Геродота, который никогда не был посвященным и которому египетские жрецы не открыли ничего, кроме народных сказаний. Но властители Египта имели свои гробницы в другом месте. Странное внутреннее расположение пирамиды доказывает, что она служила местом церемониалов посвящения и тайных служений жрецов Озириса. Там находят Колодец Истины, который мы описали, витую лестницу, ведущую вверх, в залу символов... Горница, именуемая царской, заключающая саркофаг, была та самая, куда отводили посвящаемого накануне великого посвящения. То же самое расположение воспроизводилось и в великих храмах Среднего и Верхнего Египта.
  10. Видение Гермеса находится во главе книг Гермеса Трисмегиста под названием Poimandres. Древнее египетское предание дошло до нас лишь в александрийском изложении, слегка измененном. Я пытался восстановить этот важный документ герметической доктрины в духе высокого посвящения и эзотерического синтеза, которые он и представляет собой.
  11. Само собой разумеется, что эти божества иначе назывались у Египтян. Но семь космогонических божеств совпадают во всех мифологиях и по смыслу, и по атрибутам. Их общий корень в древнем эзотерическом предании. Так как западное предание приняло латинские имена, мы и сохраняем их для большей ясности.
  12. Из десяти Сефирот Каббалы три первые являются единой божественной Троицей, а остальные семь представляют эволюцию вселенной.
  13. Мы дадим здесь египетские выражения семиричного состава человека, которые повторяются и в Каббале: Chat – физическое тело, Anch – жизненная сила, Ka – астральное тело, Hati – животная душа, Bai – разумная душа, Cheybi – духовная душа, Kou – божественный дух. Развитие этих основных идей эзотерического учения читатель найдет в книге "Орфей", и в особенности в книге "Пифагор".
  14. По египетскому тайному учению человек сознает в своей земной жизни лишь свою животную и свою рассудочную душу, которые носили название hati и bаï. Высшая часть его существа – духовная душа и божественный дух, cheybi и kou, существуют в нем в состоянии бессознательного зародыша и развиваются по окончании земной жизни, когда он сам становится Озирисом.

Книга Четвертая

  1. "Я питал вас молоком, а не твердой пищей, ибо вы были еще не в силах"... (I послание к Коринф. Ап. Павла III, 2)
  2. Ибрим означает "с той стороны, перешедший реку". История израильского народа, Ренана.
  3. "Народ Израиля", Ренана.
  4. Rexit Achaemenias pater Orchamus, isque
    Septimus a prisco numeratur origine Belo.

Ovid. Metam. IV, 212
  1. Первое египетское имя Моисея (Филон, цитирующий Манефона).
  2. Библейский рассказ (Исход, II, ст. 1-10) делает из Моисея Еврея из племени Левия, найденного дочерью фараона в камышах реки Нила, куда он был положен матерью в надежде тронуть дочь фараона и тем спасти младенца от преследования, сходного с преследованием Ирода. Между тем, Манефон, египетский жрец, которому мы обязаны самыми точными сведениями относительно египетских династий, сведениями, подтвержденными ныне надписями на памятниках, – Манефон утверждает, что Моисей был жрецом Озириса. Страбон, сведения которого идут из того же источника, т.е. от Египетских жрецов, подтверждает то же самое. Египетские источники имеют в этом случае больше ценности, чем еврейские, ибо для жрецов Египта не было ни малейшего интереса сообщать Грекам или Римлянам, что Моисей принадлежал к их среде, тогда как для национального самолюбия Евреев было естественно сделать из основателя своей национальной истории человека своей собственной крови. Но и библейский рассказ признает, что Моисей был воспитан в Египте и послан своим правительством в качестве надзирателя над евреями Гесема. Это – факт чрезвычайной важности, устанавливающий тайную связь между религией Моисея и египетским посвящением. Климент Александрийский признавал, что Моисей был глубоко посвящен в священную науку Египта, и мы прибавим к этому, что все дело создателя Израиля осталось бы совершенно непонятным без этого факта.
  3. Эфуд – пояс, отличавший посвященных.
  4. В Ветхом Завете "Син".
  5. Исход, III, 1.
  6. Позднее (Числа, III, 1), после исхода, Аарон и Мария, брат и сестра Моисея по Библии, упрекали его за вступление в брак с эфиопкой. Следовательно, Иофор, отец Сепфоры, был из этой расы.
  7. Путешественники нашего времени утверждают, что индусские факиры заставляли закапывать себя в могилу в состоянии каталептического сна, при чем они заранее назначали час, когда их следует откопать. Один из них, после 3-недельного пребывания под землей, был выкопан живым и невредимым при свидетелях, которые и подписались под описанием этого факта.
  8. Семь дочерей Иофора, о которых говорит Библия (Исх., II, 16-20), представляют, очевидно, символический смысл, как и все, что дошло до нас в библейской передаче под формой популярных легенд. Более чем невероятно, чтобы первосвященник большого храма заставлял своих дочерей пасти стада и чтобы он принудил египетского жреца к роли пастуха. Семь дочерей Иофора символизируют семь добродетелей, которыми посвященный должен был овладеть, чтобы раскрылся перед ним источник истины. Этот источник называется в истории Агари и Измаила "Источником Живого, который видит меня" (Беэрлахай-рои).
  9. Фабр д'Оливе, Vers dorés de Pythagore.
  10. Латинский перевод Библии.
  11. Истинный восстановитель космогонии Моисея, несмотря на свой гений, почти забыт в наше время. Но придет час, когда Франция отдаст ему должное, и это будет тогда, когда эзотерическая наука, заключающая в себе всю полноту знания, будет восстановлена на своих нерушимых основах. Фабр д'Оливе не мог быть понят своими современниками, т. к. он на целое столетие опередил их. Ум всеобъемлющий, он обладал в равной степени тремя качествами, соединение которых создает трансцедентный ум: интуицией, анализом и синтезом. Родившийся в Ганже (Ganges, Hérault) в 1767 г., он подошел к изучению мистических доктрин древнего Востока после того, как получил основательные сведения в науках, философиях и литературах Запада. К. де-Жебелэн (Court de Gébelin) своим сочинением "Первобытный Мир" открыл ему впервые символический смысл древних мифов и священного языка храмов. Чтобы проникнуть в тайное учение Востока, он изучил китайский, санскритский, арабский и еврейский языки. В 1815 г. он издал свою главную книгу: "Восстановленный еврейский язык" (La Langue hébraïque restituée). Эта книга содержит: 1) вводное рассуждение по поводу происхождения языка; 2) еврейскую грамматику, основанную на новых началах; 3) корни еврейского языка, рассматриваемые на основании этимологической науки; 4) предварительная статья; 5) перевод французский и английский 10 первых глав Кн. Бытия, заключающих в себе космогонию Моисея. Этот перевод сопровождается комментариями величайшего интереса. Я могу здесь указать лишь на принципы и на суть этой книги, являющейся в полном смысле слова откровением. Она проникнута духом самого глубокого эзотеризма и построена по самой строгой научной системе. Метод Фабра д'Оливе, которым он пользуется, чтобы проникнуть в скрытый смысл еврейского текста Кн. Бытия, состоит в сравнении еврейского с арабским, сирийским, арамейским и халдейским языками с точки зрения первичных и всеобщих корней; он дает достойный удивления словарь, снабженный примерами из всех языков, который может служить ключом для священных имен у всех народов. Кроме того, Фабр д'Оливе дает прекрасное объяснение истории Библии и возможные причины, по которым ее истинный смысл утерян и остается до наших дней совершенно неизвестным науке и официальной теологии.
    Заговорив о Фабре д'Оливе, следует сказать несколько слов и о другой позднейшей книге, вызванной к жизни трудами Фабра д'Оливе. Я говорю о Mission de Juifs, Saint-Ives d'Alveydre (1884 Calmann Lévy). Сент-Ив обязан своим философским посвящением книгам Ф. д'Оливе. Толкование Кн. Бытия взято им во всех существенных чертах из La Langue hébraïque restituée Фабра д'Оливе. Цель этой книги двойная: доказать, что наука и религия Моисея были необходимым последствием предшествовавших религиозных движений в Азии и Египте, чтò Фабр д'Оливе уже осветил в своих гениальных произведениях; и доказать, что тройственное начало всякого правления, состоящего из трех видов власти: экономической, судебной и религиозной или научной, было во все времена венцом доктрины посвященных и существенной частью религий древнего цикла, до Греции. Такова собственная идея Сент-Ива, идея, достойная полного внимания. Он называет ее синархией или управлением, основанным на принципах; он находит в ней органический закон общественного устроения и единственное спасение для будущего. Если не считать того обстоятельства, что Сент-Ив не любил указывать на свои источники, необходимо признать высокое значение его книги, которой и я обязан многим. В ней, несомненно, одно великое качество, перед которым нельзя не преклониться, это – целая жизнь, посвященная одной и той же идее. Кроме этой книги, он издал еще "La Mission des souverains" и "La France vraie"; в последней он, хотя и поздно и как бы нехотя, все же отдает должное своему учителю Фабру д'Оливе.
  12. Natura naturans Спинозы.
  13. Natura naturata, его же.
  14. Вот как Фабр д'Оливе объясняет слово IÈVÈ: "Это имя являет прежде всего знак, указывающий на жизнь, удвоенный и образующий существенно живой корень ÈÈ (). Этот корень никогда не употребляется как имя; он с самого начала представляет собою не только глагол, но глагол Единственный, от которого все остальные глаголы лишь производятся; следовательно глагол (ÈVÈ) равнозначущ сущему бытию. Здесь, как читатель видит и как я уже объяснил в своей грамматике, второй знак (Vau) находится посреди корня жизни. Моисей, взяв этот глагол для образования из него имени единосущего, прибавляет к нему знак потенциального проявления Вечности (I) и получает (IÈVÈ), в котором сущее помещено между безначальным прошедшим и бесконечным будущим. Это достойное удивления имя означает в точности: Бытие, которое есть, было и будет."
  15. Ælohim представляет множественное число Aelo, имя, даваемое высшему Существу евреями и халдейцами, и происходит оно от корня AEL, который выражает возвышенность, сила, могущество и означает в общем Бога. Ho&acиrc;, т.е. Он – по-еврейски, халдейски, сирийски, эфиопски и арабски есть одно из священных имен Божества. – Fabre d'Olivet. La Langue hébraïque restituée.
  16. Rouah Ælohim, дыхание Божие, обозначает символически стремление к распространению, к расширению. Это – в иероглифическом смысле – сила, противоположная мраку. Тогда как словом темнота определяется сила сжимающая, слово vouah обозначает силу расширяющую. В том и в другом коренится вечный порядок двух противоположных сил, который мудрецы и ученые всех веков, начиная с Парменида и Пифагора до Декарта и Ньютона, видели в природе и обозначали различными именами. – Fabre d'Olиvet. La Langue hébraïque restиtuée.
  17. Дыхание – Ælohim – Свет. Эти три имени представляют иероглифическое сокращение второго и третьего стиха Кн. Бытия. Вот изображенный латинскими буквами еврейский текст 3-го стиха: Wa, – iaômer Ælohim ièhi – aoùr, wa iéhi aoûr. Вот буквальный перевод, который дает Фабр д'Оливе: "И Он сказал – Он, Сущий всех Сущих: будет сделан свет; и был сделан свет". Слово roua, которое означает дыхание, находится во втором стихе. Надо заметить, что слово aour, которое означает свет, есть перевернутое слово roua. Божественное дыхание, возвращаясь к себе, создает свет разума.
  18. Бытие, глава II, 23. Aïsha, Душа, уподобляемая в этом случае Женщине, является супругой Aïsh, Разума, уподобляемого Мужчине. Она взята от него, она составляет его неотделимую половину, его способность хотеть. То же отношение существует между Дионисом и Персефоной в орфических Мистериях.
  19. В самаритянском переводе Библии, к имени Адама прибавлено прилагательное всемирный, бесконечный. Отсюда видно, что дело идет обо всем роде человеческом, а не об отдельном человеке.
  20. Исход XVIII, ст. 13-24.
  21. В древности все написанное на камне считалось особенно священным. Так, иерофант Элевсиса читал перед посвященными написанное на камне, беря с них клятву никому не передавать услышанного. Вырезанное на камне в храме Элевсиса не было записано нигде в ином месте.
  22. Дважды осада храма Дельфийского была отбита при таких же обстоятельствах. В 480 году до Рождества Христова войска Ксеркса бросились на храм, но должны были отступить, устрашенные грозой, которая сопровождалась извержением из земли пламенных языков и падением огромных каменных глыб (Геродот). В 279 году до Рождества Христова на храм было совершено новое нападение при вторжении Галлов и Кимвров; Дельфийский храм защищал лишь небольшой отряд Фокейцов. Варвары пошли на приступ; в тот момент, когда они готовились проникнуть в храм, разразилась гроза и Фокейцы опрокинули Галлов. (См. прекрасный рассказ в Истории Галлов Амедея Тьери книга III).
  23. Альфред де Виньи.