Это – гении, которые во всей Индусской поэзии считаются покровителями браков по любви.
В Индии твердо верят, что великие аскеты могут появляться под видимой формой в то время, как их физическое тело погружено в каталепсический сон.
В древней Индии обе эти обязанности соединялись часто в одном лице. Возничие царской колесницы бывали в то же время значительными лицами и часто министрами монарха. Примеры такого соединения попадаются беспрестанно в индусской поэзии.
В брахманическом посвящении слог этот означает: верховный Бог или Божественный Дух. Каждая из букв соответствует одному из божественных аспектов или одной из Ипостаси св. Троицы.
Легенда Кришны указывает нам на самый источник идеи Девы Матери, Бого-Человека и св. Троицы. В Индии эта идея появляется в глубочайшей древности в прозрачных символах со всею глубиной присущего ей метафизического смысла. В книге V, глава II Вишну Пурана, после рассказа о зачатии Кришны, находятся следующие слова: "никто не мог глядеть на Деваки благодаря яркому свету, окружавшему ее, и те, кто взирали на ее славу, испытывали великое смущение; невидимые смертным боги воздавали ей непрестанные хвалы с тех пор, как Вишну заключил себя в недра ее. Они говорили: "Ты – та Пракрити бесконечная и тончайшая, которая несла Браму в своих недрах; ты явилась затем богинею Слова, энергией Создателя Вселенной и матерью Вед. О, вечная сущность, которая заключает в своей субстанции суть всех сотворенных вещей, ты была тождественна с мировым творчеством, ты была жертвоприношением, из которого произошли все произведения земли; ты – то древо, которое трением производит огонь. Подобно Адити, ты – мать богов; подобно Дити, ты – мать Дитьев, их врагов; ты – свет, рождающий день; ты – смирение, рождающее истинную мудрость; ты – предначертание царей, производящее порядок; ты – желание родящее любовь; ты – удовлетворение, из которого происходит отречение; ты – разум, создающий науки; ты – терпение, родящее отвагу. Весь небесный свод и все звезды твои дети: от тебя происходит все существующее... ты спустилась на землю для спасения мира. Имей к нам сострадание, о, богиня и окажи твое благоволение миру, гордись тем, что несешь в себе бога, который поддерживает вселенную". Это место показывает, что брахманы отождествляли мать Кришны с мировой материей и с женским началом природы. Они сделали из нее вторую Ипостась божественной Троицы, первичной, непроявленной Триады, Отец, Nara (вечно-мужественное); Мать, Nari (вечно женственное) и Сын, Viradi (творческий глагол) – таковы божественные проявления. Иными словами их можно выразить так: начало разумное, начало пластическое и начало производительное. Все три составляют вместе natura-naturans, употребляя выражение Спинозы. Организованный мир, natura-naturata, есть продукт творческого Глагола который, в свою очередь, проявляется под трем видами: Брахма, Дух, соответствует миру божественному; Вишну, душа – миру человеческому, Шива, тело – миру природы. В этих трех мирах начало мужское и начало женское (сущность и субстанция) одинаково деятельны, и "Вечно женственное" проявляется одновременно в природе земной, человеческой и божественной. Изида – троична, Цибела – также. Из этого следует, что двойная троичность Бога и вселенной содержит в себе и начала, и очертание божественного плана и Космогонии. Справедливость требует признать, что эта идея, мать всех позднейших религиозных идей, исходит из Индии. Все древние храмы, все великие религии и многие распространенные философии приняли ее. Во времена апостолов, в первые века христианства, христианские посвященные почитали женское начало природы, видимой и невидимой, под именем Духа Святого, изображаемого голубем, который был знаком женской власти во всех храмах Азии и Европы. И хотя с тех пор церковь и потеряла ключ к своим мистериям, их смысл продолжает быть начертанным на церковных символах.
Изложение этого учения, принятого позднее Платоном, находится в первой книге Бхагавад-Гиты под видом диалога между Кришной и Арджуной.
Книга XIII-XVIII Бхагавад-Гиты.
Там же, книга XIV.
Преображение Кришны, изложенное в XI главе Бхагавад-Гиты. Э.Шюре изменяет смысл текста, передавая всю сцену преображения как не слова, а вид преображенного Кришны потрясли Арджуну. Он просит Кришну вернуть свой прежний человеческий образ, так как у него нет сил выносить его преображенный вид.
Бхагавад-Гита, гл. IV, 5-9.
Вишну Пурана (кн. V гл. XXII и XXX) говорит в прозрачных выражениях об этом городе: "Кришна порешил построить крепость, в которой племя Яду могло бы найти верное убежище, и которая была бы так устроена, что даже две женщины могли бы защитить ее. Город Дварка был окружен высокой оградой, украшен садами и фонтанами, и был столь же блистателен, как Амаравати, город Индры". В этом городи Кришна посадил древо Парижата, "благоухание которого наполняет воздух земли; все приближавшиеся к нему были в состоянии вспомнить свои предыдущие существования". Это дерево, очевидно символ божественной мудрости и посвящения, – тот же, который мы снова находим в халдейском предании и который оттуда перешел в книгу Бытия евреев. После смерти Кришны город покрылся водой, дерево поднялось на небо, но храм сохранился. Если все это имеет какой-нибудь исторический смысл, для каждого, кто знаком с символическим утонченным языком Индусов, это означает не что иное, как появление тирана, который уничтожил до основания город, после чего посвящение делалось все более и более тайным.
Swarga.
Долг (по отношение к миру), закон души по отношению к себе.
Величие Шакья-Муни заключается в его божественном милосердии, в преобразовании нравственных устоев и в той общественной революции, которую он вызвал уничтожением каст. Будда дал устаревшему брахманизму толчок, подобный тому, какой протестантизм дал триста лет тому назад католицизму, вызвав в нем потребность борьбы и возрождения. Но Шакья-Муни не прибавил ничего к эзотерическому учению брахманов, он лишь обнародовал некоторые части его. Его психология в сущности та же самая, хотя и направленная по иному пути. (См. статью Шюре La lègende Bouddha, Rèvue de Deux-Mondes, 1 июля 1885 г.). Если в нашей книге и нет Будды, то это не потому, что мы не признаем его места в цепи великих Посвященных, но в виду ее определенного плана. Каждый из реформаторов и религиозных философов, выбранных нами, должен показать учение Мистерий с новой стороны и в новый период его эволюции. С этой точки зрения Будда соприкасается с одной стороны с Пифагором, в связи с которым я коснусь учения о перевоплощении и об эволюции души, с другой же стороны, он соприкасался с Иисусом Христом, который провозгласил как для Запада, так и для Востока, всемирную братскую любовь.